Ведьма и закон. Рождение легенды - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Чепенко cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма и закон. Рождение легенды | Автор книги - Евгения Чепенко

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Как думаешь, зачем Дингир такое с Женей сделал? И как?

Ликург пожал плечами.

– Не забегай вперед. Для начала увидеть результаты сканирования – что именно он сделал. А потом уж выяснять, зачем и как. Послушай… Мы подъезжаем к потоку, с той стороны пути не больше пяти минут будет. Пожалуйста, что бы ни происходило, что бы ты не видела, кто бы тебя не отвлекал, не звал, не просил о помощи, не обращай внимания и держись как можно ближе ко мне. Хорошо?

– Магия аптекарей сильнее богов, – напомнила Руся.

– Я знаю. Но сделай. Мне так будет спокойно.

Руся не стала возражать. Ей вспомнился мальчишка из видений и чувства, которые она к нему испытала.

У ворот родового поместья четы Эйдолон посетителей встретил слуга и любезно предложил проводить, однако Лик нетерпеливо отмахнулся. Руся с любопытством оглядела миловидного статного юношу.

– Черт что ли? – спросила она, когда они подъехали к дому.

– Не важно, – проговорил Лик и напряженно взглянул на спутницу. Маруся без труда поняла этот взгляд. Она мягко улыбнулась и кивнула. Да, она все наставления запомнила.

От машины к ступеням они шли за руку, причем Ликург излишне сильно сжимал пальцы спутницы. Двери дома распахнулись, и навстречу гостям выпорхнуло счастливое видение. Руся именно так и подумала: «выпорхнула». Легкая, вся светящаяся, пушистая, облачная и излишне сексуальная, не в самом приятном смысле этого слова. На ум пришли сценические костюмы танцовщиц из клуба Котика: прозрачно, воздушно и кругом разрезы.

– Сынок! – выдохнуло видение и попыталось обнять с разбега Лика, но он ловко увернулся.

Афродита расстроилась и рассердилась. На гостью она уже взглянула недовольно.

– Это еще кто?

Вся легкость, эфемерность и пушистость слетели с богини в мгновение. Теперь интонацией, мимикой и жестами она напоминала албасту.

– Ты видишь, – отрезал Лик. – Я приехал по делу.

Афродита пренебрежительно оглядела Марусю с ног до головы, будто вещь, молча развернулась и ушла в дом, хлопнув дверьми.

– Я туда заходить не стану, – спокойно и тихо продолжил Лик. – У меня есть вопросы. Буду ждать на пляже десять минут. Не придешь – передам тебя Атуму.

Руся не без восхищения оглядела особняк, возвышающийся над головой.

– Красивый дом, – шепотом прокомментировала она.

– Возможно. – Лик потянул ее в сторону. Прямо за домом, на терассе был разбит небольшой, уютный сад, широкие мраморные ступени вели к морю.

Уже в самом низу Лик вдруг резко дернул спутницу за руку и завел за спину. Первый удар он, спасая Рыжика, пропустил и тот пришелся ему по левому плечу, второй успел отразить, от третьего увернулся. Ликург стиснул зубы, подхватил растерянную Русю и вместе с ней отпрыгнул назад. Поставив ведьму на ноги, на пару с противником он сделал ее центром дикого хоровода. Сыпались искры и изредка неприятно глухие удары.

Маруся очнулась от ступора, тряхнула головой и тихо запела. Ей было глубоко наплевать, кто именно напал на Ликурга в его родовом поместье, важен был лишь сам факт, что кто-то смеет проявлять агрессию к ее богу. Пыль взметнулась из сумки и покрыла Лика тонким серебряным слоем с ног до головы, а поскольку в это самое мгновение он наносил удар противнику, то удар этот получился ощутимым. От неожиданности Арес замедлился – Лик почти физически ощутил замешательство отца. В следующую секунду Рыжик перешла в наступление. Чистая энергия Вселенной потекла сквозь тело Ликурга, сменив родовое маниту, и концентрируясь в солнечном сплетении. Время замедлилось, расслоилось, от настоящего потянулись нити в будущее, несколько ярких, остальные тусклые, были и едва различимые прозрачные. Легко читая вероятности, Лик поймал отца в ловушку. Путы сковали руки и ноги Ареса, обвив тело. Недвижимый бог войны беспомощно свалился на песок.

Маруся глубоко вдохнула, успокаивая маниту, когда энергия покинула тело любимого бога.

– Что ты такое? – поразился новоиспеченный узник, обращаясь к сыну.

Но сын только пожал плечами, его больше интересовала серебристая пыль, волнами поднимающаяся с его тела. Он наблюдал за ней с легкой улыбкой. С той же улыбкой он взглянул на спутницу, в недрах сумки которой эта пыль исчезала. Арес только теперь заметил клятву верности, данную сыном ведьме.

– Что она такое?

Маруся почему-то сразу вспомнила Иму и беззвучно рассмеялась.

– Ты чего? – не понял Лик.

– Киборг, – прошептала она.

Бог со смешком укоризненно покачал головой.

– Освободи меня, – приказал Арес.

Ликург обернулся, молча подошел к отцу, начертил вокруг него границу на песке.

– Ты ее не пересечешь, пока мы не покинем поместье. Возражения?

– Нет, – процедил Арес.

Оковы вернулись к Лику.

– Ты опять за свое? – Афродита презрительно фыркнула. Она успела сменить платье и теперь медленно величественно вышагивала вниз по ступеням. Арес ответил ей хмурым молчанием. Она надменно взглянула на супруга.

– Мама, – холодно начал Лик. – Ты покупала босоножки Джимми Чу?

– Да, – легко ответила богиня, чем несказанно удивила Марусю. – Да, да, – кивнула она, когда ведьма сына продемонстрировала снимок с аукциона.

– Где они?

– Я их продала.

– Кому?

– Полудница Ясна. Девица сама меня нашла, сама предложила. Я продала. Люблю делать приятное созданиям.

– Когда?

– Неделю назад, кажется… – Афродита задумалась. – Да! Шесть дней. Она оплатила, я ей их посылкой отправила.

– Пришли мне данные о переводе средств и номер посылки.

– Пришлю, если найду.

– Гуарино Вольпи знаешь?

Афродита нахмурилась.

– Что-то знакомое, но не помню. Все? Ты только за этим приехал?

– Да, – отрезал Лик, взял Марусю за руку и повел по ступеням вверх.

– И даже не представишь это, на чем лежит теперь наша родовая клятва? Я тебя такому не учила. Ты так и не повзрослел! Ликург! – окликнула она удаляющегося сына. – Волк! Немедленно вернись! Хотя бы обернись, когда с тобой мать разговаривает!

Маруся еще долго слышала крики богини, они неслись над головой, струясь по воздуху. Голос Афродиты стих, лишь когда они пересекли границу поместья, но расслабился Лик только по ту сторону потока.

– А мои все равно хуже, – подытожила Руся и лукаво взглянула на профиль шефа. Тот заулыбался.

– Твои средствами связи пользуются. Им можно позвонить, вместо того, чтобы ехать лично. Это заметно упрощает жизнь и делает ее спокойнее.

– А, – усмехнулась ведьма. – Аргумент. Только слегка пугает, что ты знаешь, чем мои пользуются, а чем нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению