Похитители снов - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Стивотер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похитители снов | Автор книги - Мэгги Стивотер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Зевнув, Блу открыла шкаф и насыпала на тарелочку немного семян сельдерея и порошка фиалкового корня. Потом зажгла смесь одной из свечей, стоявших на столе. Ну или типа зажгла. Смесь начала дымиться и щелкать, семена сельдерея дергались, как попкорн, а фиалковый корень, что логично, пах горящими фиалками. Этот дым должен был прояснить ауру.

Блу поставила тарелку на стол. Слегка запахло фейерверками.

– Так почему вы копаетесь в его телефоне?

– Мы поняли, что он что-то ищет, – ответила Мора. – Но не знали, что именно. Теперь знаем.

– И что же?

– Твоего мальчика-змею, – сказала Калла. – Только он не в курсе, что это мальчик.

Мора подхватила:

– Он называет то, что ищет, Грейуореном, и утверждает, что оно помогает выносить разные предметы из снов. Будь осторожна, Блу. Очевидно, та семья влезла в какую-то неприятную историю.

Неприятную историю, которая закончилась тем, что отца Ронана насмерть избили монтировкой. Это Блу уже знала.

– Думаешь, он опасен для Ронана? – Блу вспомнила вспухшее лицо Диклана Линча. – То есть, если он выяснит, что Грейуорен – не предмет, а живой человек?

Калла сказала «разумеется», а Мора – «может, и нет».

Персефона и Калла быстро взглянули на Мору.

– Иными словами – не исключено, – сказала Блу.

И тут телефон подпрыгнул. Все дернулись. Блу успокоилась первая: мобильник просто звонил. Или, точнее, гудел и полз по столу.

– Запиши номер! – велела Калла, очевидно самой себе – она и так уже записывала.

Персефона тихо сказала:

– Номер местный. Хочешь ответить?

Мора покачала головой. Спустя несколько секунд включился автоответчик.

– Тогда послушаем. Э… Блу? Сделай так, чтоб это заработало.

Покачав головой, Блу взяла телефон и вышла в голосовую почту. Она протянула мобильник матери.

– О, – сказала Мора, слушая. – Это он. Нужно нажать сюда, чтобы перезвонить ему? Да.

Она некоторое время ждала, а затем произнесла:

– Здравствуйте, мистер Грей.

Блу очень нравилось, когда мать говорила таким голосом, за исключением тех случаев, когда она обращалась к ней. Это был властный и бодрый голос, намекавший, что все козыри на руках у Моры. Но сейчас она обращалась к киллеру, у которого недавно украла мобильник. Блу никак не могла понять: это восхитительная наглость или невероятная глупость.

– А вы думали, я не отвечу, если вы позвоните на СВОЙ телефон? Это было бы крайне невежливо. Вы нормально добрались? Да, конечно, можете его забрать. Мне жаль, если он вам был нужен. А вы… о.

Что бы ни сказал Серый Человек, Мора немедленно замолчала. Она отвела глаза от остальных и прикусила нижнюю губу. Кончики ушей у нее порозовели. Некоторое время она слушала, отмахиваясь от Каллы и Персефоны.

– Что ж, – наконец проговорила она. – В любое время. Лучше позвоните сначала, но… да. Сами понимаете. Ваш мобильник у меня. Ха. Хорошо-хорошо. Не спите на спине. Все мечи пройдут насквозь. Да, это мой профессиональный совет.

Мора нажала на «закончить».

– Что он сказал? – спросила Блу.

– Просил предупредить, какие ценности нам понадобятся от него в следующий раз, чтобы он успел найти замену, – ответила Мора.

Калла поджала губы.

– И всё?

Мора перекладывала мобильник из левой руки в правую и обратно.

– Ну и что, он хорошо провел вечер.

Блу выпалила:

– Но ты же не забыла Орешка.

В кои-то веки мать не стала возражать против этого прозвища. Она сказала:

– Я никогда его не забываю.

30

В ту ночь Ронану приснилась его татуировка.

Он набил этот большой и затейливый рисунок всего несколько месяцев назад, отчасти – чтобы позлить Диклана, отчасти – чтобы посмотреть, правда ли это так скверно, как все говорят. Несомненно, те, кто видел ее углы и крюки, получали честное предупреждение. Рисунок был полон образов из его головы – клювов, когтей, цветов, лоз, засунутых в вопящие рты.

В ту ночь ему понадобилось много времени, чтобы заснуть: мысли Ронана не покидали горящий «Мицубиси», Ганси с «коктейлем Молотова», загадочный язык коробки-головоломки, темные круги под глазами Адама.

А когда он заснул, ему привиделась татуировка. В обычное время Ронан мог рассмотреть рисунок только по частям; он не видел татуировку целиком, с тех пор как сделал ее. Но сегодня она показалась Ронану полностью, сзади, как будто он вышел из собственного тела, как будто она существовала отдельно от него. Она была сложнее, чем он помнил. Сквозь нее вилась дорога в Амбары, из гущи колючих ветвей выглядывала Бензопила. Адам тоже был в этом сне – он вел по замысловатому чернильному узору пальцем, а потом сказал: «Scio quid hoc est». Его палец спускался по обнаженной спине Ронана всё ниже, и тот в конце концов полностью исчез. Татуировка делалась меньше и меньше. Остался кельтский узел размером с облатку, и Адам, превратившись в Кавински, произнес: «Scio quid estis vos». Он положил татуировку в рот и проглотил.

Ронан проснулся в испуге, пристыженный и беспричинно радостный.

Но эйфория прошла намного раньше, чем выветрился стыд.

Больше он так и не заснул.

31

На следующее утро Хелен прилетела на вертолете за Ганси и Адамом. Когда они взлетели, Адам опустил голову на руки, и глаза у него остекленели от ужаса, а Ганси, в обычной ситуации большой любитель полетов, старался проявлять сочувствие. Его память представляла собой хаос горящих машин, древних колес от «Камаро» и попыток проанализировать всё, что Блу ему сказала.

Внизу был виден Ронан, который лежал на крыше «БМВ» и наблюдал, как они набирают высоту. Казалось странным покидать Генриетту, центр мироздания, ради того, чтобы лететь к родителям.

Когда они проплыли над крышей Монмутской фабрики, Ганси бросил последний взгляд на Ронана, который издевательски послал им воздушный поцелуй.

Впрочем, поразмышлять ему не удалось. Хелен протянула Ганси свой мобильник и на протяжении всего полета диктовала брату эсэмэски через наушники. Невозможно было думать о Кабесуотере, в то время как прямо у него в голове звучал голос Хелен: «Напиши, что вазы в гараже. Который дальше всего от дома. Конечно, не там, где стоит «Аденауэр»! Я что, похожа на идиотку? Не пиши это. Что она теперь хочет? Новые бокалы для шампанского привезут. Скажи ей, что сыра в холодильнике нет, и я понятия не имею, где он. У тебя есть телефон магазина? Разумеется, я знаю, кто такие веганы! Скажи ей, что придется использовать оливковое масло вместо сливочного. Потому что сливочное масло дают коровы, а оливковое – итальянцы! Прекрасно! Скажи ей, что я подберу несколько веганских блюд. Веганы тоже люди! Не пиши это».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию