Китайский конфликт - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Мясоедов cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Китайский конфликт | Автор книги - Владимир Мясоедов

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Пробежавшись по палубам, сунув нос во все закутки и обыскав ближайшие окрестностивытащенного наружу судна, бойцы обнаружили двадцать семь тел. И ни одно из них не напоминало моряков английского флота, если конечно среди тех не начали появляться косоглазые желтолицые матросы. Причина смерти у большей их части была примерно одна и та же: удар сзади. Только одним перерезали горло, другим разбили затылок, третьи получили нож в спину. Человек пять, судя по сине-черным лицам, вываленным языкам и сжатым в руках молоткам и топорам, занимались ремонтными работами, но потом увидели чего-то неладное и постарались дать отпор с тем, что под руку подвернулось. Но они были простыми людьми, и попали под какое-то удушающее заклятие. Еще одним примечательным субъектом на фоне остальных трупов был тот, кого попытался вторично прикончить запаниковавший новобранец. Надо сказать, у того действительно имелись уважительные поводы для паники. Крадешься ты тут по чужому кораблю, распахиваешь дверь в капитанскую каюту…А там тебя встречает сидящий в глубоком мягком кресле покрытый светящимися татуировками чародей. Без штанов и с тааакой радостной улыбкой на лице….

– Думаю, я понял, что здесь случилось. Кто-то из англичан решил пограбить японских союзничков и для этого изобразил из себя жертву налета на риф. – Решил Густав, оглядывая покойника не потерявшего довольного выражения лица даже после получения пулевого ранения. – Они вытащили корабль на берег, стали готовиться к ремонту, договорились с пришедшими посмотреть на них местными о помощи, может быть, даже заплатили за неё. А потом эти разбойники взяли японцев в ножи. Я сам один раз, когда караван вел, чуть в подобную ловушку не попал. Хорошо, зверье мое подкинутую в котелок сонную отраву унюхало.

– С этими бы тебе так не повезло. Вон как технично сработано. Даже какую-то шалаву на роль капитанской жены или дочки, готовой поразвлечься, пока её мужчины рядом нет, подготовили. Специально чтобы вывести из строя того узкоглазого, который командовать будет. – Пробормотала Доброслава, при помощи чуткого носа которой и обнаружили большую часть трупов, спрятанных от случайных глаз за ящики или убранных под парусины. Рядом со штанами покойного японского чародея обнаружился и явно женский лифчик впечатляющего размера. Каждую чашечку можно было бы натянуть на голову вместо шапки. – Кстати, не советую тут из припасов ничего есть или пить, пока я их все не обнюхаю. Где-то за стенкой алхимическая лаборатория спрятана, а эта комната вся пропахла разной дрянью.

– Скорее всего, отравленное угощение для местной верхушки готовили. – Почему-то у Олега вдруг начали появляться нехорошие предчувствия, хотя вроде бы враги успешно устраняли друг друга, облегчая отряду получение богатой добычи без лишних усилий. – Собирайте народ и лезем обратно на корабли! Интуиция подсказывает мне, что тут находиться опасно. Как бы кто-то из японцев врата в ад сдуру не открыл, решив напоследок подгадить своим убийцам.

– Не шути такими вещами! – Поежился Густав. – К счастью, такое не так-то просто сделать…

– Зависит от обстоятельств. – Возразил ему сын. – Когда мы в Польше воевали, то своими глазами видели, как Бахарь Погребельский создал малый некрополь на месте тюрьмы, где нас держали. Причем даже себя не убил в процессе, а ему на тот момент звание младшего магистра отказывались давать, так будучиистинным магом стратегическими чарами и жахнул.

– Короче, забираемся на корабли и летим бить морду япошкам. Но в случае чего должны быть готовыми драпать со всех ног. – Резюмировала Доброслава, первой направляясь к выходу. – Если все обойдется, вернуться за добычей можно и позднее. Кто у нас целый корабль свистнет? Да еще в шторм….

Вопреки ожиданиям Олега, ничего страшного так и не случилось, хотя чувство тревоги и не думало его отпускать. Однако, оба летучих корабля без помех смогли долететь до расположенного на севере холма, внутри которого тетушка Цин выстроила целую галерею подземных проходов. Вероятно, просто пробурила потоками воды широкие тоннели и просторные галереи по всей скале. Изнутри этого укрепления, которому только отсутствие башен и стен мешало называться замком, в данный момент вырывались клубы дыма и слышались чьи-то отчаянные вопли, которые не мог заглушить даже шторм. А еще оттуда летучие корабли даже обстреляли, что вопреки всякой логике быстро заставило боевого мага успокоиться. Твари из глубин преисподней, ну или из мест примерно того же класса, вряд ли бы стали утруждать себя залпом из пяти орудий. Во всяком случае таких, которые не смогли даже пробить корабельный щит «Кота» с первого раза несмотря на целых два попадания. А ведь он не был каким-нибудь там малоуязвимым парящим линкором, а относился к числу малых кораблей, хуже которых только совсем крохотные скорлупки и разные лодки летающие!

– На абордаж! – Команда не совсем подходила к данной ситуации, но более уместного приказа Олег не вспомнил. И вообще, у него более важные дела имелись – например создавать файерболл при помощи в кои то веки заряженного жезла-накопителя. – Стефан, выбивай артиллеристов!

Вероятно, в бывшем логове пиратов ту сторону, которая была обращена не к морю, а вглубь острова, считали условно безопасной и потому охраняли её спустя рукава. Или находящиеся внутри укрепления англичане уже начали свою вредоносную деятельность. Ничем иным нельзя объяснить тот факт, что пушки летучих кораблей стучали ядрами об твердый камень, а ответный залп запаздывал. Впрочем, Олег не жаловался, ему же лучше, если на вражеских солдат мандраж напал или оказалось, что дождь замочил имеющиеся на батарее запасы пороха.

– А я чем занимаюсь?! – Вопросом на вопрос ответил его страдающий некоторой полнотой друг, перезаряжая свое громадное ружье. Зная меткость профессионального егеря, можно было с уверенностью сказать, что враги не считались от двух до пяти человек. – Пыхни огнем вон в ту дыру рядом с вершиной, которая зигзагом идет! Там какие-то вытянутые штуки, похожие на ракеты стоят!

– Понял! – Наконец-то завершенный огненный шар полетел вперед. Причем Олег даже мог его траекторией более-менее управлять. Фигуры высшего пилотажа сжатое в комок пламя, разумеется, выделывать бы не стало, но подкорректировать его на несколько градусов, чтобы попасть в окно галереи и впустую камень не опалить чародей теперь мог. – Ух, ё!

Взрыв получился не то чтобы сильным, но очень ярким. На мгновение округу осветила бело-сине-зеленая вспышка достаточно яркая, чтобы превратить ночь в день. И судя по испуганным воплям, глаза от неё у пялившихся не в ту сторону бойцов заболели практически сразу. Кажется, это были все-таки не боевые ракеты, а сигнальные. Причем из тех, которые даже в такую непогоду не заметить не получится. И стояло их там много. К пушечному огню присоединился ружейный. И довольно многочисленный. Высыпавшие на защиту холма люди дружным залпом перегрузили корабельный барьер «Кота», а после вступили в перестрелку с вольным отрядом. Вот только вели они себя как-то странно – совсем не пытались пригибаться. Да и одеты были также, как найденные у шхуны трупы, а Олегу почему-то казалось, будто у английских моряков должно быть некое подобие униформы. Жахнули практически в упор пушки вырвавшегося вперед «Котенка», разрывая картечью не меньше десятка человек. В ответ по судну ударила откуда-то от самой земли летящая снизу вверх молния, но была она какой-то жиденькой и неопасной. Доски днища, конечно, обзавелись свежим черным выжженным шрамом, но не более. И почему-то до сих пор Олег не видел ни одного водного заклинания, хотя остров вроде бы должен был являться домом для группы гидромантов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению