Если повезет - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если повезет | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

счастью, уже наступили холода. Ноябрь подходил к концу. Чтобы изменить фигуру, Лили пришлось стянуть грудь широким эластичным бинтом, а свободная темно-синяя спецодежда удачно скрывала все остальные женские выпуклости. Холодная погода оправдывала легкий жилет с волокнистым наполнителем, надетый поверх спецодежды. Рабочие ботинки на толстой подошве с набойками добавляли ей три дюйма роста.

А вот с руками возникли проблемы. Тонкие пальцы Лили даже без маникюра выдавали в ней женщину. В такую погоду на улице можно было оставаться в перчатках, но как быть в помещении? Закладывать взрывчатку, держа руки в карманах, уж конечно, будет затруднительно. В итоге Лили сделала единственно возможное — синими тенями для век выделила на руках вены и — последний штрих — обмотала пластырем два пальца, как если бы работяга поранил их во время работы.

Хорошо хоть ей не придется много говорить. Главным переговорщиком должен был стать Суэйн. У Лили получалось говорить низким голосом, но надолго ее не хватало. Чтобы сделать собственный голос более грубым (ведь что-то все равно придется сказать), Лили специально кашляла, чтобы воспалилось горло.

Суэйну ее голос с хрипотцой, ясное дело, показался сексуальным. Лили уж начинала думать, что, даже просто чихни она, он и в этом обнаружил бы нечто сексуальное. Они так много за последнюю неделю занимались любовью, что Лили готова была усомниться в том, что Суэйн сказал правду о своем возрасте. Ей казалось, что на самом деле перед ней двадцатилетний юноша, который просто рано начал седеть. Лили льстило его внимание. Она впитывала его любовь, как растение, погибавшее без дождя, впитывает влагу.

Однако были у них и другие дела. Суэйн обладал удивительной способностью откапывать всюду каких-то темных личностей, а может, он всегда водил с ними знакомства. Пока Лили — в новом гриме — занималась разными делами: поисками подходящего фургона, заказом двух магнитных знаков, визитных карточек, стандартных бланков под шапкой ОСС, папок с зажимом для бумаг, приобретением набора инструментов, спецодежды и ботинок, — Суэйн якшался с какими-то пренеприятными субъектами, договариваясь насчет детонаторов.

Он собрался было самостоятельно изготовить дистанционное управление из пульта от радиоуправляемой игрушки — машинки или самолета, которые можно купить в любом хорошем магазине электроники, однако решил, что изготовленный на заказ пульт надежнее, а потому раскошелился и несколько дней оплакивал свои денежки.

Разобравшись с чертежами, Суэйн определил, в каких местах следует закладывать взрывчатку, и прикинул, какой мощности должны быть заряды. Лили не очень-то много понимала в подрывной работе, она знала только, что Аверилл очень гордился своими расчетами. Его взрывы всегда были точно направлены и действовали только в строго ограниченном пространстве. Суэйн скороговоркой, как будто Лили все было ясно и так, представил ей свои математические выкладки — необходимое количество «семтекса», силу взрыва и много чего еще. Он то дело употреблял слова пластит и «семтекс», когда же Лили поинтересовалась, отличается ли одно от другого, Суэйн объяснил ей, что это разные вещи, и хотя они принадлежат к одной группе взрывчатых веществ, пластит — более широко распространенный термин, который подразумевает и то и другое; правда, это не совсем правильно.

Лили не терпела неточностей в деталях — слишком часто ее жизнь зависела от мелочей, — поэтому настояла, чтобы Суэйн называл «семтекс» «семтексом». Тот состроил недовольную мину, но подчинился.

Ушел не один час, чтобы объяснить Лили, как и где закладывать взрывчатку и устанавливать детонатор. С детонатором все было просто, но, когда речь зашла о зарядах, пришлось все разъяснять очень обстоятельно. Каждому месту закладки взрывчатки и соответствующему заряду был присвоен определенный номер. Суэйн и Лили корпели над чертежами до тех пор, пока не научились на память, быстро, без запинки, называть любой нужный номер. Потом им пришлось выехать за город, чтобы прикинуть на местности расстояния и рассчитать время.

Итак, для появления в комплексе у них есть предлог и прикрытие. И это хорошо. Плохо то, что они не знают обстановки внутри здания и закладка взрывчатки может занять несколько часов. И чем дольше они пробудут там, тем больше вероятность, что их разоблачат. Особенно рискует Лили, ведь в любой момент там может появиться Родриго. А если он узнает от Деймона, что «эксперты по безопасности» осматривают помещения, то вполне может полюбопытствовать. В этом случае Суэйн должен будет отвлекать его, а Лили развивать свою активность где-нибудь подальше от них в надежде, что Родриго удовольствуется общением с одним «специалистом».

Опасен был также и доктор Джордано. Он тоже мог ее узнать. Но избежать общения с ним будет сложнее: доктор в этом здании хозяин, и мнение «экспертов» по поводу мер безопасности в подведомственном ему учреждении должно его заинтересовать. Все расчеты строились на том, что основное внимание будет приковано к Суэйну как к владельцу ОСС, но совсем стушеваться и стать незаметной Лили, скорее всего, не удастся.

Они оба помнили, что этот день для доктора Джордано должен стать последним. Лили была благодарна доктору за заботу о ней во время болезни, но не могла забыть, что именно он злой гений всего предприятия и, пока он жив, человечеству угрожает смертельная опасность. Пандемия, вызванная страшным вирусом, может вспыхнуть в любой момент и без вмешательства человека, но если ее спровоцируют искусственно, ради чьей-то наживы, Лили никогда себе этого не простит.

План был такой: после закладки взрывчатки назначалась учебная тревога для проверки готовности персонала к эвакуации и определения времени, требующегося, чтобы освободить здание. Когда все окажутся наружи, Суэйн приведет в действие взрывное устройство. Доктора Джордано Лили брала на себя. Прогремит взрыв, вспыхнет пламя, поднимется переполох, возможно, не обойдется без жертв. Сами они перед взрывом заткнут уши и спрячутся в каком-нибудь укрытии, а потом посреди этой неразберихи сядут в фургон и скроются. Они надеялись, что им это удастся. Хотя уверенности ни в чем быть не могло.

Пятизвездочный отель не лучшее место для изготовления взрывных зарядов. Каждый день перед приходом горничной приходилось все тщательнейшим образом за собой убирать. Прятать готовые заряды в фургон было опасно. Менее всего Суэйну и Лили хотелось, чтобы какая-то шпана залезла в грузовик и завладела такой прорвой «семтекса».

— Шарль, ты готов? — спросил Суэйн. Имя Шарль Фурнье они придумали для Лили. Суэйн называл ее так, даже когда они были одни, это его безумно забавляло.

— Видимо, лучше уже не получится, — сказала Лили отрываясь от зеркала и со всем изяществом, которое только позволяли тяжелые рабочие ботинки, сделала перед ним пируэт. — Ну как я тебе?

— Зависит от того, что ты имеешь в виду, — отозвался он. — Свидания я бы тебе не назначил, если ты об этом.

— Ну и отлично, — удовлетворенно кивнула Лили. Суэйн улыбнулся.

— Мне даже целовать тебя не хочется. Эти усы вызывают во мне отвращение. — Он только что закончил упаковывать взрывчатку, спрятав часть ее в сумку, а остальное в коробку, и из предосторожности вытащил из пульта дистанционного управления батарейки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию