Если повезет - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если повезет | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Ну простите, — каялся Суэйн, и в голосе его сквозило неподдельное раскаяние. — Впредь я буду осторожнее, обещаю.

Поскольку останавливаться и выпускать ее он, видимо не собирался, Лили пришлось смириться со своей участью и проделать остаток пути в машине с психом. Можно было, правда, пристрелить его, и этот выход с каждой минутой казался ей все более привлекательным. Бедная женщина! Они едва не задели ее! Если у нее больное сердце, она могла бы умереть от испуга. Хотя, похоже, она в полном порядке, потому что возмущалась вместе со всеми, глядя вслед их машине, стремительно удалявшейся прочь от неразберихи, которую устроил Суэйн. Через пять минут аккуратной езды в полном молчании Суэйн спросил:

— Вы видели ее лицо?

Лили прыснула. Она знала, что это бестактно с ее стороны, но этого зрелища она никогда не забудет: глаза, вылезающие из орбит от ужаса, на красном, возмущенном лице. Лили пыталась сдержаться: во всем этом не было ровно ничего смешного, и она не желала, чтобы Суэйн решил, будто ему все сошло с рук.

— Надо же, вам смешно. Глазам своим не верю, — сказал он с осуждением, хотя уголки его губ тоже подергивались. — Это жестоко.

Так оно и было, хотя Суэйн явно дразнил ее. Лили, давясь от смеха, вытерла глаза и усилием воли заставила себя остановиться. Но сделала ошибку — посмотрела на Суэйна. Тот, казалось, только этого и ждал: вытаращил глаза, в точности имитируя выражение той дамы, и Лили снова покатилась со смеху. Схватившись за живот, она перегнулась через ремень безопасности и в наказание шлепнула Суэйна по руке, но смех так душил ее, что удар вышел совсем слабым.

Суэйн неожиданно свернул с главной дороги и, с трудом отыскав место для парковки, остановился. Лили тс час насторожилась.

— В чем дело? — с тревогой спросила она, озираясь по сторонам в поисках опасности и опуская руку к прикрепленной на ноге кобуре.

Суэйн заглушил мотор и сгреб ее в охапку.

— Оружие не потребуется, — резко проговорил он, привлекая Лили к себе настолько, насколько это позволял удерживавший ее ремень безопасности. Суэйн жадно, неистово поцеловал ее, левой рукой поддерживая за затылок, а правой поглаживая ее грудь. Лили вскрикнула от неожиданности, но уже в следующий момент сама прильнула к нему. Рычаг переключения передач врезался ей в бедро, нога была неудобно согнута в колене, но Лили не обращала на это внимания.

Она так давно не испытывала страсти, что порыв Суэйна и ее собственный пыл застигли ее врасплох. Она и не подозревала, до чего ей всего этого не хватало, как нужно ей было почувствовать чьи-то объятия. Желая большего, Лили разомкнула губы для поцелуя и обвила Суэйна за шею.

Он ласкал ее так же, как водил машину — быстро и с воодушевлением. Едва задержавшись на второй стадии, он сразу же перешел к третьей — скользнул рукой ей между ног. Лили инстинктивно схватила его за запястье, но не смогла заставить себя оттолкнуть его руку. Суэйн прижал ладонь к центральному шву ее брюк, и тело Лили стало совсем безвольным.

Ее спасло только то, что они находились в машине. Неудобно согнутая нога начала затекать, и Лили, охая, оторвалась от его губ и неуклюже задвигалась на месте, пытаясь распрямить ногу. Но ремень безопасности и руки Суэйна ей мешали. Вскрикнув от боли, она стиснула зубы.

— Что случилось? — резко спросил Суэйн, пытаясь удобнее усадить ее. Они суетились, стукаясь локтями то о руль, то о приборную доску, мешая друг другу, и выглядели довольно нелепо. Наконец Лили устроилась на своем месте и, застонав от облегчения, вытянула нывшую ногу. Настолько, насколько это было возможно. Этого, однако, казалось недостаточно, и Лили, отстегнув ремень безопасности, отодвинула свое сиденье как можно дальше.

Пыхтя и задыхаясь, она массировала свое бедро.

— Ногу свело, — сквозь зубы проговорила она. Но вот начали расслабляться, и боль отступила. —

Слишком я стара для секса в спортивной машине, — усмехнулась она и, откинув голову на спинку, устало вздохнула. — Надеюсь, на пленку этот маленький спектакль никто не снял?

Суэйн все еще сидел повернувшись к ней. В свете уличных фонарей было видно, что он улыбался. На его лице застыло необыкновенно нежное выражение.

— Полагаете, нас можно этим шантажировать?

— О да! Только подумайте, как пострадают наши репутации. Что вас на это подвигло?

В тоне Суэйна появилась насмешка.

— Я не говорил, что ваш смех меня заводит?

— Кажется, нет. Я бы запомнила. — Суэйн был не прав. Ей определенно требовалось оружие. Но пристрелить его следовало еще до этого поцелуя, потому что теперь Лили сомневалась, что сможет прожить без его поцелуев хоть один день.

Она возвратила сиденье в прежнее положение и пригладила волосы.

— Как вы считаете, если хорошо постараться, вы сможете остаток пути проехать, не напугав пешеходов до смерти, не угробив нас с вами и не изменив маршрут, чтобы наброситься на меня? Мне хотелось бы добраться домой до полуночи.

— А ведь вам понравилось, что я на вас набросился признайтесь. — Суэйн накрыл ладонью левую руку Лили переплетя свои пальцы с ее. — Если бы не нога, вам бы захотелось большего.

— Теперь мы этого уже никогда не узнаем, — сказала Лили.

— Хотите пари?

— Как бы мне это ни нравилось, я обычно не сплю с мужчиной, которого знаю всего несколько дней. И точка. Так что успокойте ваши нервы и кое-что другое.

— Слишком поздно и для нервов, и для другого. — Лили подавила смешок, втягивая щеки.

Суэйн, слегка сжав ее ладонь, выпустил се руку и завел мотор. Развернувшись, они снова вырулили на главную дорогу. Монмартр — место обитания артистической богемы Парижа — со времен ее юности значительно обветшал. На узеньких петляющих улочках с канавками для стока воды посередине днем и ночью можно видеть толпы туристов, шатающихся здесь в поисках ночных развлечений. Лили, указывавшая Суэйну дорогу в лабиринте улиц, наконец сказала:

— Это здесь, в этом доме. Синяя дверь. — Суэйн притормозил перед подъездом. Остановиться так, чтобы не заблокировать проход, было невозможно, поэтому не было и речи о том, чтобы проводить Лили до квартиры. Она наклонилась и быстро поцеловала его в щеку, а затем в губы.

— Спасибо за сегодняшний день. Было весело.

— Спасибо вам. Как насчет завтра?

После колебаний Лили ответила:

— Позвоните мне. Посмотрим. — Может быть, к тому времени он получит какую-то информацию насчет систем безопасности в лаборатории. По-видимому, Суэйн выдаст еще какое-нибудь бесполезное предложение, которое почему-то ее заинтересует, но только, пожалуй, будет лучше, если за руль сядет она.


Суэйн дождался, пока Лили войдет в подъезд, и, прежде чем уехать, коротко посигналил. Она поднималась по лестнице медленнее, чем обычно, но обрадовалась, когда, добравшись до двери квартиры на третьем этаже, не почувствовала одышки. Оказавшись внутри, она заперла за собой дверь и глубоко вздохнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию