Рискуя и любя - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискуя и любя | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Она оторопела. Он не из тех, кто бросается словами.

— Д-джон? — заикаясь, пробормотала Ниема. Она и понятия не имела, что творилось в его душе все это время. Да и откуда она могла это знать? Он ведь чертовски хороший актер.

Джон двигался в неторопливом ритме, который никак не соответствовал бешеному стуку его сердца.

— Я уговорил тебя принять участие в этой работе, потому что хотел быть с тобой. — Его рот двинулся вниз по ее шее и отыскал ту единственную точку между шеей и ключицей, где любое прикосновение воспламеняло ее ярче рождественской елки. Он лизал ее языком и целовал, удерживая в объятиях трепещущее тело. Она попыталась раздвинуть ноги, приподнять бедро, но он прижал ее ногу своей.

Ниема извивалась в неистовом желании утолить страсть. Как бы ни было приятно ощущать его палец, ей хотелось большего. Он довел ее до высшей точки, но не давал сбросить напряжение.

— Ты была права, — выдохнул он, и его дыхание опалило ей кожу. — Я мог бы найти кого-нибудь другого, кто поставил бы «жучок». Черт, я и сам в состоянии установить подслушивающее устройство. Но я хотел, чтобы ты поехала со мной. Я решил добиться тебя во что бы то ни стало.

— Позволь мне раздвинуть ноги, — умоляла она, обезумев от страсти. — Двигайся быстрее. Прошу тебя. Делай же что-нибудь!

— Не торопись, еще не время. — Он снова поцеловал ее в шею. Она потянулась правой рукой и ухватила его за ягодицу, впившись в нее ногтями. — В офисе Ронсара…

— Ради Бога, исповедуйся потом!

Он рассмеялся и отодвинул ее руку от своего бедра.

— Я вовсе не собирался заходить так далеко. Мне никогда раньше не приходилось терять голову. — Он зарылся губами в ее волосы. — Я хотел попробовать тебя, поцеловать тебя… и овладеть тобой. Я мечтал впервые овладеть тобой в постели, где я мог бы замучить тебя ласками, но уже не мог остановиться. Я забыл о работе и обо всем на свете. И стремился только к одному — сделать тебя своей.

Такие слова любая нормальная женщина была бы счастлива услышать из уст своего возлюбленного, пронеслось в голове у Ниемы. Но, черт подери, он произносит эти фразы, когда она буквально сгорает от желания. И то, что он говорит, возбуждает ее еще больше, поскольку каждое его слово вызывает у нее трепет.

— Ты думаешь, что конец нашей миссии означает и конец наших отношений. Не совсем так, моя дорогая. Ты моя и останешься моей.

— Джон! — выдохнула она. — Я люблю тебя. Но если ты сейчас же не примешься за дело, я…

Он расхохотался от удовольствия и подчинился. Приподняв ее ногу, он положил ее на свое бедро и задвигался быстрее и резче. Она замерла, и сладострастные судороги волнами прошли по ее телу. Он присоединился к ней прежде, чем она успокоилась.

И после она никак не могла унять дрожь. Наслаждение было слишком сильным и неистовым, и она до сих пор не могла поверить в то, что он только что сказал. Она обернулась к нему, и выражение его лица тут же стало непроницаемым.

Ниема улыбнулась, но ее сердце колотилось так сильно, что она едва вымолвила:

— Не думай, что я удовольствуюсь признанием, сделанным мне в спину. — Она коснулась его лица и ласково провела ладонью по его щеке. — Ты говорил правду?

Он вздрогнул и промолвил:

— Истинную правду.

— Я тоже.

Он поймал ее руку и прижал к своим губам, на мгновение лишившись дара речи.

Она поцеловала его в подбородок.

— Я не жду от тебя большего, чем ты можешь мне дать. Я же знаю, кто ты. У тебя есть работа, и я не прошу тебя ее оставить. Вполне вероятно, я сама вернусь в ряды оперативников.

— Меня это почему-то не удивляет, — с усмешкой заметил он.

Ниема жадно ласкала его, как будто за все эти часы так и не смогла насладиться его близостью, а только сильнее разбудила в себе желание. Проведя ладонью по его мускулистой груди, она поцеловала его в шею.

— Мы все уладим. А сегодня не будем принимать никаких решений. И завтра тоже.

Он вскинул брови и, перевернувшись, навис над ней, опершись на локти.

— Ты что-то слишком добра ко мне.

— Я не хочу тебя спугнуть.

— Это после того, как я ждал пять лет? Милая, да ты не спугнешь меня даже пушкой. Но в одном ты права: нам не следует пока принимать серьезных решений. Ну разве что касательно меню на завтрак. Поживем в свое удовольствие, прежде чем отправиться обратно в Вашингтон.

— А это возможно? — Господи, настоящий рай — ничего не делать, поздно вставать, заниматься любовью, греться на солнышке. Никаких тебе ролей и украденных файлов. Они хоть немного побудут сами собой. Ниеме до сих пор не верилось, что все сказанное им правда. И почему она раньше обо всем не догадалась? А может быть, в глубине души она все время знала, что его к ней неодолимо влечет. Именно это смутное ощущение и тревожило ее тогда, в Иране. Она не понимала, в чем тут дело, поскольку Джон тщательно скрывал свои чувства, но интуитивно чувствовала некоторую натянутость в их отношениях. А если бы он признался ей раньше, как бы она отреагировала? На это Ниема ничего не могла сказать.

Теперь они вместе, и это самое главное.

Глава 27

Джон передал сообщение по радиотелефону, и через пару часов тот самый человек, что встретил их на моторной лодке, привез им одежду: джинсы, футболки, белье, носки и кроссовки.

— О Ронсаре ничего не слышно? — спросил Джон, принимая сверток с одеждой.

Посыльный покачал головой. Он был одет так же, как и день назад, — в хлопковые брюки и пуловер и по-прежнему не снимал темных очков.

— За последнюю ночь ничего нового. Его люди рыщут по Марселю. Похоже, они пошли по ложному следу. Мы ведем наблюдение за яхтой — так, на всякий случай.

Ниема подождала, пока сотрудник ЦРУ не ушел, и только потом выбралась на палубу.

— Одежда, ну наконец-то! — радостно воскликнула она, беря сверток из рук Джона. — Слава Богу. Разгуливать голышом, когда у тебя есть что надеть, одно дело, а вот когда это становится необходимостью, начинаешь нервничать.

Он потянулся к ней и подцепил пальцем полу махрового халата, который она плотно запахнула и подвязала поясом после душа.

— На мой взгляд, ты и так одета. Я предпочел бы, чтобы ты была раздета.

— В этом-то все и дело. Чем больше труда затрачиваешь, тем больше ценишь награду. — Она сделала шаг назад, увернувшись от его объятий, и спустилась по ступенькам.

— Тогда можешь считать, что я ценю тебя больше всего на свете, — проворчал он.

Может, его слова и не предназначались для ее ушей, но, услышав их, она ощутила слабость во всем теле. Каждый раз, вспоминая то, что он сказал ей в то утро, она чувствовала, как ее сердце начинает колотиться от волнения. Ниема была так счастлива, что казалось, за спиной у нее выросли крылья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению