Рискуя и любя - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рискуя и любя | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Джон молча посмотрел на него в упор и ничего не ответил. По правде говоря, он и сам не знал, что будет делать, но Ронсар-то об этом не догадывался. Что ж, пусть думает, что Темпл — самый скрытный мерзавец, какого ему приходилось встречать.

Он искусно отклонил все попытки Ронсара расспросить его о Ниеме, хотя даже начал испытывать к этому парню какую-то симпатию. Было что-то нелепое и одновременно трогательное в том, как Луи Ронсар, этот беспринципный делец, заботился о своей знакомой. Джон понял, что Ниема и к нему нашла подход — как к Хади и Сайду и к нему самому тогда, в Иране. Забавная ситуация. Он должен был притворяться, что испытывает к Ниеме легкий интерес, она — что он ей нравится, а в целом картинка представляла бы собой зарождающийся роман. Вместо этого Ниема явно шарахается от него, Ронсар оберегает, как заботливый опекун, а он, Джон, вынужден добиваться ее всеми возможными способами.

Конечно, никто и не подозревает, что их роман — часть плана. Все случившееся настолько не правдоподобно, что напоминает пресловутую мыльную оперу. Может, потому это и сработало.

Спустя полчаса после того, как они обговорили основные детали — количество взрывчатки, когда и как она будет переправлена заказчику и в какую сумму обойдется весь заказ, — Джон отправился к себе и переоделся для купания в бассейне. Зайдя в комнату, он сразу заметил, что ее снова обыскивали. Интересно, что они ожидали там найти? Вероятно, тот факт, что они ничего не нашли в первый раз, немного насторожил Ронсара. Само собой, они искали совсем не там, где нужно. Вчера, раздобыв оружие, он дал один пистолет Ниеме, другой засунул за раму картины, висевшей в общем коридоре, а третий привязал к лодыжке. Пока он будет плавать, кобура полежит в надежном месте. Джон, ехидно ухмыляясь, затолкал ее и крошечный радиопередатчик под матрас. Горничные уже убрали комнату, кроме того, ее дважды обыскали. Вряд ли они станут ворошить его постель — прятать туда пистолет слишком очевидно.

Джон натянул футболку и брюки поверх плавок и спустился во двор к бассейну. День выдался жаркий, солнечный. Дамам не хотелось портить прически перед ленчем, поэтому они расположились в шезлонгах и загорали; народу в бассейне было немного.

Вместо того чтобы переодеться в кабинке, Джон стянул через голову футболку и бросил ее на шезлонг. Потом снял брюки и повесил их на спинку. В карманах у него не было ничего, кроме ключей от комнаты, и если он помешал охранникам обыскать его одежду в кабинке, то тем лучше.

Джон нырнул в бассейн и поплыл, рассекая воду мощными взмахами рук. Плавание в бассейне — детские игрушки после заплывов в открытом океане на целые мили. Как любезно со стороны Ронсара предоставить ему возможность поддерживать себя в хорошей форме. Наверное, где-нибудь на вилле есть и тренажерный зал, правда, у него вряд ли будет время там позаниматься.

Плавание перед публикой рано или поздно привлекло бы к Джону всеобщее внимание. Мало кто способен без остановки плавать в течение получаса. Он мог бы продлить удовольствие, но ему не хотелось вызывать ненужное любопытство у окружающих. Все и так наблюдали за ним с интересом, а одна из дам даже вслух вела счет его кругам.

Он вылез из воды и взял из стопки махровое полотенце (Ронсар позаботился и об этом) и обернул вокруг талии. Было около часу дня, однако он уже заметил Ниему, которая шла на условленную встречу. Она была одета просто, но элегантно: свободно ниспадающие льняные брюки и голубое бюстье, поверх которого она накинула прозрачную белую блузку. Пышные темные волосы собраны на затылке и скреплены серебряной заколкой.

Ниема огляделась по сторонам, ища его глазами. Он застыл как вкопанный и уставился на нее во все глаза. Потом поднял руку и помахал ей.

Она помедлила в нерешительности, так что Джон готов был думать, что она сейчас выкинет что-нибудь неожиданное, к примеру, развернется и пойдет прочь, что было бы слишком даже для показного равнодушия и наверняка подтолкнуло бы ее» опекуна»к активным действиям.

Но в этот момент она неторопливо пошла Джону навстречу, и он потуже обернул полотенце вокруг талии, чтобы скрыть непроизвольное возбуждение. Глава 20

Ниема неспешно приближалась к Джону, надвинув на нос солнечные очки, чтобы скрыть выражение глаз. Боже милостивый, хоть бы он оделся, а то ее сейчас хватит удар! Она окинула жадным взглядом стройные линии его тела, мускулистые плечи и руки, подтянутый живот. Таких сильных мускулистых ног ей ни у кого не приходилось видеть — вероятно, он не только занимался бегом и плаванием, но и часто посещал тренажерный зал.

Капельки воды сверкали на его плечах и в поросли на груди. Он высушил волосы полотенцем и кое-как пригладил их пятерней. В таком виде он был похож на опасного дикого зверя, выбравшегося из воды, и Ниеме вдруг захотелось дотронуться до него.

Джон обернул вокруг талии полотенце и застыл, как каменное изваяние. По крайней мере полотенце скрыло от ее глаз его ноги. И как ему удается выглядеть таким стройным в одежде, когда у него такие мощные мускулы?

Ниема приблизилась к нему вплотную, и его твердо сжатые губы тронула улыбка, как будто он вообще никогда не улыбался и сделал над собой усилие исключительно ради нее. Перед ней был Темпл, а не Джон. Джон улыбался и смеялся. Когда он становился самим собой, то превращался в открытого человека, если только снова не играл. Вполне вероятно, что он так часто меняет маски, что и «Джон Медина» для него не более чем еще одна роль.

— Минуту назад мне показалось, что ты сейчас развернешься и дашь деру, — негромко произнес он. — Сделай милость, не будь такой уж неприступной.

— Я знаю, что делаю, — пробурчала Ниема, садясь в плетеное кресло. Она и вправду разозлилась не на шутку: сегодня поспать ей почти не удалось, и нервы ее были на пределе.

Джон остановился за ее креслом, и она спиной почувствовала, что он смотрит на нее. Затем он положил руку ей на плечо, чуть приспустив блузку, и провел по нему ладонью — медленно, с чувством, как будто ждал этого момента со вчерашнего вечера. Его движению препятствовали только тоненькие бретельки бюстье. По спине у Ниемы пробежали мурашки от этого прикосновения — его теплая ладонь погладила ее плечо и скользнула вниз по предплечью. Ее тело разом откликнулось на сдержанную страсть, сквозившую в его ласке, и она ощутила сладкое томление в груди.

Но тут Джон осторожно натянул прозрачную блузку ей на плечо и двинулся к креслу, стоявшему напротив. Когда он повернулся к ней спиной, она заметила под его левой лопаткой тонкий шрам длиной четыре дюйма. Зная, что шрам не настоящий, она невольно подивилась тому, с каким искусством он подделан.

Джон сел в кресло, и Ниема заморгала от удивления, увидев у него в левом ухе алмазную сережку. Уши у него не были проколоты, иначе она бы заметила это еще раньше. Кроме того, вчера у него в ухе сережки не было; наверное, он ее приклеил. И новая прическа выглядела вполне естественно. Без этих вроде бы незначительных деталей в нем никто и никогда не узнал бы Джозефа Темпла, несмотря на то что черты лица он не изменял. Поскольку не существовало ни отпечатков пальцев, ни анализов на структуру ДНК Джозефа Темпла, идентифицировать его было невозможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению