Скажи мне все - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи мне все | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Раймонд достал Стивену пистолет 22 — го калибра с глушителем, такой же, как и у него самого. Сначала сенатор отверг его, мотивируя это тем, что, мол, оружие дешевое, такое есть у многих, но Раймонду удалось убедить его в том, что для их дела нужен именно такой пистолет. Да, он дешевый, удобный в обращении, на нем отсутствует серийный номер, а эти характеристики как раз и обеспечивают его надежность. Сенатор согласился с доводами Раймонда, взял оружие и очень удивил помощника, заявив, что в самое ближайшее время, когда дело будет выполнено и они избавятся от пистолета, он намеревается подготовить для конгресса США законопроект, ужесточающий выдачу лицензии на покупку и ношение оружия, а также организовать тщательную проверку всех попавших в поле зрения полиции незарегистрированных стволов. Раймонд лишь усмехнулся. Неужели сенатор так наивен и не знаком с истинным положением вещей? Впрочем, он работает в комиссии по национальной безопасности, и заботиться об этой безопасности — его служебный и личный долг! Мистер Лейк искренне хочет, чтобы на улицах американских городов царило спокойствие!

Сенатор немного наивен, плохо знает реальную жизнь, и долг личного помощника заключается в том, чтобы обеспечить его безопасность, предостеречь от малейших неприятностей! Раймонд чуть приподнялся с сиденья и увидел, как Хейс вышел из дома и направился к своей машине. Он не смотрел по сторонам, очевидно, даже и не предполагая, что за ним может вестись слежка. Но даже если Хейс и обратил внимание на стоящую неподалеку машину, то наверняка подумал, что она пуста, ведь водителя не было видно.

Машина Хейса тронулась с места и вырулила с автостоянки на оживленную улицу. Раймонд несколько секунд неподвижно сидел, выглядывая в окно, затем опустил стекло и с наслаждением вдохнул. Дождавшись, когда машина Хейса влилась в поток других машин, Раймонд включил мотор и поехал следом.


Хейс ехал впереди Раймонда и наблюдал за машинами в зеркальце заднего обзора. За ним ехали две машины: одна — неизвестная, а позади нее — другая, которую Хейс, кажется, уже видел. Или нет? Конечно, нет, разве мало похожих машин? Он опытный человек и сразу же заметил бы слежку!

Хейс внезапно прибавил скорость и с удовлетворением отметил, что ни одна, ни другая машина не сделала попытки догнать его. Они ехали с той же небольшой скоростью, что и раньше. Значит, все в порядке. Хвоста нет. Просто подводят взвинченные до предела нервы и разыгравшееся воображение.

Он снова немного сбросил скорость и подумал, что прежде, чем наведаться в хранилище «Стокит и Локит», ему надо вернуть эту машину и взять напрокат другую. Просто так, на всякий случай. Серьезные дела не терпят пренебрежения к мелочам и деталям.


Раймонд достал сотовый телефон и набрал номер сенатора Лейка:

— Он был у нее дома, обыскивал квартиру.

— Где он сейчас?

— Я следую за ним.

— А ты где?

Раймонд сообщил сенатору название улицы и района, в котором она расположена.

— Это недалеко от того места, где находитесь вы, — добавил он. — Очень вас прошу, оставайтесь на месте, не пытайтесь ехать за ним следом! — убедительно произнес Раймонд. — Не надо, чтобы он засек вашу машину.

— Ты думаешь? — с сомнением в голосе спросил Лейк.

— Не надо. Пока он абсолютно уверен в том, что за ним нет хвоста. Появление лишней машины насторожит его.

— Ты едешь за ним следом?

— Нет, между нами одна машина. Иногда я пропускаю вперед еще пару машин. Он ни о чем не догадывается. Я следил за ним весь вчерашний день, и если бы он что-нибудь заподозрил, то вел бы себя по-другому. И уж точно не поехал бы обыскивать квартиру днем!

— Ладно, продолжай следить! — недовольно бросил Лейк.

Раймонд знал, чем вызвано недовольство сенатора. Он был очень разочарован, когда Раймонд, тщательно обыскав квартиру Хейса, сообщил ему, что ничего интересного там не обнаружил. Раймонд с самого начала уверял сенатора в том, что делать обыск бессмысленно. Хейс — умный, осторожный человек и никогда не будет подвергать себя ненужному риску. Зачем ему держать в квартире важные бумаги или записи? Профессионалы так не поступают. Но сенатор настаивал на обыске, и Раймонду пришлось подчиниться. А теперь сенатор злился на помощника, потому что обыск не дал результатов!

Внимательно следя за дорогой, Раймонд не упускал из виду следовавшую впереди машину Хейса. Внезапно тот резко свернул вправо, но Раймонд не сделал попытки обогнать идущую впереди него машину, продолжал ехать с такой же скоростью. Детские игры, в которые сейчас играл Хейс, пытаясь определить, не ведется ли за ним наблюдение, были ему давно знакомы. Один резкий поворот направо, затем два налево, и очень скоро машина Хейса снова окажется перед глазами Раймонда.

«Пусть, пусть порезвится! — снисходительно думал помощник сенатора. — Все равно ему от меня никуда не деться!»


— Ты кого-нибудь видел? — тревожно спросила Карен, когда они с Марком сели во взятую напрокат машину.

— Нет, только человека в красной бейсболке. Мне кажется, он специально обозначил себя, чтобы я не волновался и знал, что он следует за нами.

Марк Частин снял легкий пиджак, который носил лишь затем, чтобы скрыть оружие, прикрепленное к поясу брюк, и положил его на заднее сиденье. Было очень жарко, он и Карен были одеты в джинсы и рубашки с короткими рукавами.

— Как ты думаешь, может, мне позвонить детективу Сьютеру и попросить, чтобы полицейские забрали из квартиры некоторые мои вещи? — спросила Карен.

— Нет, этого делать не следует, — твердо заявил Марк. — Не надо, чтобы кто-нибудь узнал о твоем возвращении в Колумбус!

— А Пайпе можно позвонить? Договориться о дальнейших подменах на дежурстве?

— Но пока ты не знаешь, когда сможешь вернуться на работу! — возразил Марк. — Все зависит от того, как скоро мы заберем посылку, ну и от… многого другого. Надеюсь, ты понимаешь!

— Понимаю! — вздохнула Карен. — Чем меньше контактов, тем лучше!

— Вот именно!

Карен взяла Марка за руку, и он почувствовал, какая у нее холодная ладонь, несмотря на жаркую погоду. Конечно, он понимал, что она уже который день находится во взвинченном состоянии, боится, что за ними следят. В Новом Орлеане Карен на некоторое время почувствовала себя в безопасности, почти успокоилась, но возвращение в Колумбус, где с ней случилось столько неприятностей и где за ней могли следить, пугало ее и заставляло нервничать.

Карен не помнила номер ячейки хранилища, где была спрятана посылка отца, но, к счастью, ключ у нее был с собой. Он находился в связке вместе с другими ключами, и за ним не надо было отправляться в квартиру. А номер она обязательно вспомнит или отыщет по внешнему виду, когда они прибудут на место. Конечно, Марк мог получить разрешение в полиции, сходить домой к Карен и найти копию банковского счета, на котором был проставлен этот номер, но он полагал, что обозначать свое присутствие в Колумбусе пока не следует. Достаточно того, что об их поездке знают мистер Макферсон и молодой человек в красной бейсболке, сопровождающий их. Он-то и поможет им в случае опасности или непредвиденного развития событий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению