Скажи мне все - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи мне все | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

« Тварь…»— сдавленно прохрипел преступник и неожиданно схватил Карен за руку, сильно дернул и повалил на ковер, лежавший на полу спальни. Она начала яростно брыкаться, ей удалось врезать грабителю коленом в живот. Он охнул, на секунду ослабил хватку, но потом, размахнувшись, больно ударил Карен по скуле. Перед ее глазами заплясали и закружились с бешеной скоростью оранжевые блики, в голове застучало и зашумело, но боли она не почувствовала. Только ярость, ненависть, жгучее желание расправиться с врагом. Она изловчилась, ударила что было сил грабителя по голове баллончиком и снова брызнула ему в лицо лаком. Он заорал, снова закрыл лицо рукой, на секунду отпустил ее… Карен рванулась вперед, бросилась вон из спальни, через гостиную к входной двери. За спиной раздался грохот и шум — грабитель бежал за ней, хрипло дыша и опрокидывая попадавшиеся на пути стулья и кресла.

Карен уже достигла холла и распахнула входную дверь, когда рядом с ней, почти около головы, просвистела пуля и ударилась о стену. Карен метнулась к лестнице и, не удержав равновесия, упала, перелетев через несколько ступенек. Вторая пуля угодила в лестничные перила.

— Я все равно тебя достану, тварь! — раздался над ухом Карен злобный вопль.

От ужаса она громко закричала, и ее голос гулким эхом прокатился по лестнице.

— Помогите! Помогите!

Дверь соседней квартиры приоткрылась, и в проеме показалось перепуганное лицо соседки.

— Он вооружен! — закричала Карен. — Вооружен…

Она попыталась подняться на ноги, чтобы сбежать вниз по лестнице, но в этот момент с шумом распахнулась входная дверь, и два полицейских с оружием в руках, перепрыгивая через ступеньки, помчались ей навстречу.

— Бросай оружие! Ни с места!

— Помогите! — крикнула Карен, но звук ее голоса заглушили два выстрела, грохнув одновременно.

Со стороны ее квартиры раздался хриплый вопль, она резко вскинула голову, обернулась и увидела, что преступник медленно оседает на пол, а на его груди расплывается темно-красное пятно. Его лицо искривилось от боли и ярости, рука, сжимающая револьвер, безвольно опустилась, но через секунду он, стиснув зубы, снова поднял ее…

— Бросай оружие! — снова закричали полицейские. Лицо грабителя исказила презрительная ухмылка.

— Дождетесь… как же… — прошипел он и нажал на курок.

Снова лестничный пролет сотрясли несколько оглушительных выстрелов, Карен громко закричала, зажмурив глаза. Когда она их открыла, то увидела, что дикий взгляд грабителя, в котором еще несколько секунд назад полыхала жгучая ненависть и смертельная ярость загнанного в угол зверя, сделался пустым и безжизненным.

Карл Кленси умер, так и не выполнив порученное ему важное задание.

Глава 14

Джесс Макферсон взял сотовый телефон, защищенный специальной системой от прослушивания, и набрал знакомый номер.

— Ситуация с каждой минутой становится все любопытнее и загадочнее! — произнес он, когда его невидимый собеседник взял трубку.

— Вот как?

— Оказывается, Декстер Витлоу был застрелен в тот же день, тоже в Новом Орлеане и из оружия того же калибра, что и Рик! Детектив, расследующий дело об убийстве, оказался весьма прозорливым и проницательным парнем! Раскусил меня сразу же, как только я появился в его кабинете!

— А кто такой Декстер Витлоу? — спросил собеседник Макферсона. — Я никогда прежде не слышал это имя.

— Декстер Витлоу был снайпером морской пехоты, воевал во Вьетнаме, — объяснил Джесс. — Парень что надо! Терпеливый, выдержанный, хитрый, ловкий. Мы познакомились в Сайгоне, он был там вместе с Риком.

— Они дружили?

Джесс Макферсон выдержал паузу, а потом ответил:

— Неизвестно, были они друзьями или нет, но одно я знаю точно: они всегда относились друг к другу с большим уважением. Оба были классные, надежные парни!

— Итак, Декстер Витлоу и отец встретились в Новом Орлеане, — мрачно подытожил собеседник.

— Похоже на то. Вот только с какой целью?

— Судя по всему, они встретились не просто как старые товарищи, иначе их встреча не закончилась бы так плачевно для обоих.

— Очевидно, кто-то, узнав о том, что они собираются увидеться, сильно занервничал. Я прав?

— Разумеется. Этот человек знал их обоих. — Голос собеседника звучал сухо и бесстрастно.

— Я почти уверен: тот человек знал их еще со времени войны во Вьетнаме, — высказал предположение Макферсон.

— Что еще тебе известно о Декстере Витлоу?

— После Вьетнама он пропал из виду, и мы не знали, где он и чем занимается, — ответил Макферсон. Детектив, расследующий дело о его убийстве, сказал, что он был обычным уличным бродягой.

— Уличным бродягой? — удивленно произнес собеседник.

— Ну… не совсем так. То есть он жил на улице, но детектив сказал, что Витлоу не походил на человека, не имеющего своего угла: он был крепкий и, по-видимому, имел постоянный источник дохода.

— Возможно, его семья подбрасывала ему деньги. А Франклину Вини что-нибудь удалось узнать?

— Пока нет, и это чертовски его злит.

— Ладно… Слушай, ты сказал, что детектив тебя сразу раскусил…

— Да, этот парень не поверил ни одному моему слову. Хитрый и опытный полицейский. Он едва взглянул на мою обувь, как сразу догадался, что я не тот, за кого себя выдаю, и прямо спросил, на какую организацию я работаю. Знаешь, он мне понравился. С ним можно иметь дело.

— Уверен?

— Да, я бы не отказался от его услуг. Его знания и опыт могут нам пригодиться.

— Есть еще один существенный момент. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я?

Да, Джесс Макферсон прекрасно понимал, что его собеседник имеет в виду. Порт Нового Орлеана давно был известен тем, что именно через него осуществлялся ввоз оружия в страну. Зная или предполагая, когда поступит новая партия оружия, можно было сделать вывод о том, каков будет его дальнейший маршрут, где вспыхнет новый очаг напряженности. В зависимости от этого можно было бы локализовать этот очаг или, наоборот, раздуть так, чтобы вспыхнул настоящий пожар. Полицейские, владеющие ценной информацией, всегда на вес золота!

— Похороны состоятся завтра, в два часа дня. Ты придешь? — спросил собеседник.

— Приду, если только тебе не понадобится моя помощь где-нибудь в другом месте, — ответил Макферсон.

— Решим позднее.

« С Джоном всегда так, — подумал Макферсон. — Он, словно паук, плетет свои невидимые сети, опутывает тонкими нитями…»

— Будет любопытно взглянуть, кто придет на похороны, — сказал Джон.

Джесс Макферсон отлично понимал, о чем говорил Джон. Многие высокопоставленные люди отдали бы целое состояние только за одну фотографию Джона, только за то, чтобы узнать, как он выглядит на самом деле. Но завтра на похоронах подосланных фотографов и прочую публику ждет очередное разочарование. Ничего у них не выйдет. Им не удастся запечатлеть Джона Медину на пленке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению