Оникс и слоновая кость - читать онлайн книгу. Автор: Минди Арнетт cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оникс и слоновая кость | Автор книги - Минди Арнетт

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Сигни даже присвистнула.

– Это кони богини Норы, покровительницы города, – пояснила Кейт подруге. – Нирано и Нелек.

– Они восхитительны, – едва слышно прошептала Сигни.

– А помнишь, как мы их с тобой прозвали? – ухмыльнулся Корвин. – Плюх и…

– Плих, – закончила Кейт и хихикнула. – Как еще нас кони не потоптали за богохульство?

– Да ладно тебе! Богам тоже не чуждо чувство юмора. Пусть и довольно своеобразное, как мне кажется.

Вокруг стояла странная тишина. Не видно было ни табунщиков, ни земледельцев. Однако едва стражники в дозорных башнях разглядели, кто едет, как они ударили в колокола:

– Принц Корвин! Принц Корвин вернулся!

Клич, подхваченный многими голосами, понесся по улицам, быстро превратившись в слитный рев:

– Принц Корвин!

Кейт придержала лошадь, чтобы переместиться в середину процессии. Видимо, побоялась, что горожане ее узнают. Что же, Корвин мог это понять.

Несмотря на толпу, заполнившую извилистые улочки, они быстро приближались ко дворцу. В отличие от горного Андреаса, Норгард стоял на пологих холмах, и дорога плавно шла то вверх, то вниз. Здания здесь тоже были пониже, пропускали больше солнечного света и дарили ощущение простора. Да и при взгляде на них глаз радовался. Дома строили кто во что горазд: одни – приземистые с разноцветными ставнями и тентами, украшенными кистями и фестонами; другие, наоборот, отличались изысканно-строгими пропорциями и хорошим сочетанием цветов.

Корвин с улыбкой махал людям, удивляясь про себя их верноподданническому пылу. Точно так же они приветствовали его после двухлетней отлучки, но ведь теперь он отсутствовал всего несколько недель. Горожане тянули руки, надеясь дотронуться хотя бы до сапога принца или бока его лошади: считалось, что это приносит удачу. Правда, примета эта относилась, скорее, к военному времени. Впрочем, может быть, они считали, что он действительно в каком-то смысле воевал? Наверняка каждый новостной листок в Инее уже растрезвонил о том, что принц чуть не погиб по пути в Андреас. Жаль, что в этот раз ему не удалось сохранить происшествие в тайне. Корвин покосился на наручи, проверяя, хорошо ли скрыта татуировка. Зря он все-таки ее сделал. С другой стороны, тогда Корвин считал, что больше в Иней не вернется.

Он надеялся войти в замок без лишней шумихи, не привлекая внимания к своим спутникам. Ему хотелось сначала обсудить все с Эдвином. Корвин отправил вперед гонца с сообщением, что прибудет с гостями, однако в детали не вдавался. Любые возражения, выдвинутые советниками или братом, отпадут, когда станет известно, что Кейт спасла Корвину жизнь, показав в деле скорострел. Тем не менее ему хотелось рассказать об этом лично. Пера не хватит, чтобы во всех подробностях описать подобные события.

Увидев замковые ворота, Корвин понял, что надежды не оправдались. Их уже ждал отряд королевских гвардейцев в синих мундирах. Во главе отряда стоял капитан Яоль, вытаращившись на кого-то за спиной Корвина. Скорее всего, на Кейт. Главной задачей королевской гвардии было обеспечение безопасности короля. Яоль служил капитаном около двадцати лет и в день покушения Хейла как раз стоял в карауле. Каждая морщинка на его лице кричала о ненависти к дочери изменника.

Решив пока не заострять на этом внимания, Корвин произнес:

– Рад видеть вас, капитан.

Яоль поклонился, блеснув плешью на макушке. Он был высоким и худощавым, а его нос напоминал острый сучок.

– Добро пожаловать домой, Ваше Высочество. До нас дошло сообщение о вашем прибытии. Рад видеть вас живым и здоровым.

– А уж как я этому рад, капитан.

Яоль не принял шутки.

– Ваш брат ожидает вас во внутреннем дворе. Сегодня утром у нас тут случился небольшой переполох.

Переполох? Корвин приподнял бровь, но промолчал. Изнутри действительно доносился какой-то шум. Спешившись, он бросил повод одному из грумов, уже прибежавших из конюшни. Спутники последовали примеру принца.

Мейстер Рейф, ехавший в хвосте каравана, нагнал Корвина, ведя коня в поводу, и поклонился.

– Ваше Высочество, – глухо прозвучал голос из-под маски, – с вашего разрешения я передам пажу счет за мои услуги и откланяюсь. Меня ждут в орденской резиденции.

– Да-да, благодарю вас за все. Не соблаговолите ли держать меня в курсе новостей о дневных драконах?

– Разумеется, – магик коротко кивнул, – со своей стороны я прошу вас о том же. Мой орден наиболее уязвим для этих тварей.

– Понимаю.

Синие плащи обязаны были сопровождать все караваны. Корвин похлопал магика по плечу, сам удивляясь естественности жеста. Похоже, он успел полюбить этого необычного мейстера.

– Сообщу, как только что-нибудь узнаю. Вам или вашим коллегам, если вы будете в отъезде.

– Спасибо. – Рейф еще раз поклонился и передал повод груму.

Прежде чем уйти, магик попрощался с Сигни, Боннером, Далем и Кейт, топтавшейся поодаль, словно надеясь улизнуть. При этом он что-то шепнул ей на ухо, отчего ее глаза сузились, а губы сжались. Корвину стало любопытно, что же такое сказал магик, но тут его внимание снова привлек шум из внутреннего двора.

Принц быстро миновал замковый плац, прошел в главную арку между восточным и западным крылом и вступил на мощенный булыжником внутренний двор. Посредине находился круглый фонтан, в центре которого стояли статуи Нирано и Нелека. Обычно здесь было тихо, разве что пробегали по делам пажи или прибывали портшезы с гостями. Однако сегодня двор был полон. Толпа придворных, знати и слуг окружала фонтан, рядом с которым стояла группа мужчин.

Корвин сразу заметил брата. Там же были и члены высокого совета: канцлер Рендборн, мейстер-оружейник Нокс, казначей Портер, мейстер кузнечных искусств Флетчер, королевский зодчий Нелл и главный конюший Алестер Кайд, сменивший на этом посту Хейла Брайтона. Если бы не место, Корвин решил бы, что проходит заседание совета. Здесь находились и Сторр, великий магистр Гильдии магиков, и мейстра Викас, глава Золотых плащей. Эти двое официально не входили в совет, однако все же присутствовали.

Не успел Корвин удивиться, зачем они все здесь собрались, как заметил у фонтана черное чешуйчатое тело. Дохлый дневной дракон.

Корвин прошел сквозь толпу, почтительно расступившуюся перед ним, и спросил у Эдвина:

– Где ты его взял?

Тот оглянулся, и удивление на его лице сменилось раздражением:

– И тебе доброго дня, братец.

Корвин, завороженный зрелищем, пропустил шпильку мимо ушей. Наконец-то он мог рассмотреть дракона вблизи. Даже мертвый, зверь внушал ужас. Ящер размером с небольшого медведя лежал на боку. Из раскрытой пасти торчали острые зубы, правая лапа с когтями-кинжалами вытянулась вперед. На шее зияла рана. Корвин прикрыл нос от гнилостного смрада.

– Так что у вас приключилось? – Он наконец перевел взгляд на брата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению