Сэр рыцарь Лис - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сэр рыцарь Лис | Автор книги - Андрей Белянин

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Не буду описывать детально долгий и достаточно скучный осенний пейзаж за окном, мелькающие городки, деревни, мосты и реки. Неглубокий и начинающий затягиваться льдом Трент встретил нас отражением луны на чёрной, почти неподвижной глади, а сразу за ним загорелись огни высоких ратуш Ноттингема. Наконец-то…

Фактически мы проехали весь световой день, и это на самом деле скоростной поезд. Какие-то двадцать лет назад поезда ходили на максимально короткое расстояние, а скорость была хорошо если пара миль в час. На лошадях добирались трое-четверо суток, теперь, конечно, цивилизация шагнула далеко вперёд. Здание вокзала, перестроенное из старого купеческого особняка ещё романского стиля, видимо, недавно отреставрировали, потому что в свете жёлтых газовых фонарей оно производило впечатление настоящего дворца.

– Кстати, на польском языке слово «вокзал» так и звучит – «дворжец», – подмигнул Лис, как всегда, отвечая на мои невысказанные мысли.

Временами мне жутко хотелось, чтобы он обманулся (а я-то думал совсем о другом), но до сих пор такой случай не представился. Истинный британец никогда не станет врать в таком вопросе, он честно признает свой проигрыш перед другим британцем. С остальными народами у нас, как бы это помягче выразиться, не такие щепетильные отношения. Туземца можно и обмануть.

Мы вышли на полупустой перрон, огляделись по сторонам, и поскольку заказать гостиницу заранее возможности не было, то на привокзальной площади пришлось взять первый попавшийся кеб. Собственно говоря, он там и был всего один. На водительском сиденье дремал старый сивый мерин.

– Добрый вечер, милейший! – достаточно громко прокричал Ренар.

– Уж ночь… – не поднимая головы, откликнулся кебмен.

– Какой отель можете порекомендовать?

– Откуда я знаю, какой тебе надо?

– Самый лучший!

– Дорогой, что ли? – на минуту задумался он. – Два шиллинга, пойдёт?

– Поехали, – согласился Лис, доставая монету, и мы закинули в старенькую паровую машину свои вещи. Кеб пустил пары, я ожидал, что сейчас услышу какую-нибудь средневековую балладу, но мерин решил иначе:

Прощай! А с Паддингтона поезда
Уходят прямо в графство Кент.
Встречай! Я не забуду никогда
Отвратный дым сигары «Кент».
Прощай, но докурить не обещай
И свой окурок подбери,
А чтобы получить на чай,
Ты за дорогою смотри.
Ты вспомни о вчерашнем дне?
Два кеба в бамперы слились!
И лишь теперь понятно мне,
Что зря мы так уж напились…

Голос у него был ужасен, но музыка мелодичная, текст поучительный, так что в целом прогулка по ночному городу оставила вполне себе благоприятное впечатление. Мы проезжали мимо старинных соборов, замковых стен, рыночной площади по небольшим, но хорошо освещённым улочкам. И примерно через час подпрыгивания по булыжной мостовой добрались до места.

– Этот пойдёт?

– «Колвик Холл»? – прочли на вывеске мы. – Пожалуй, да.

Нас встретило весьма ухоженное двухэтажное здание с колоннами, построенное в начале века. Швейцар-бобр, достаточно высокий для бобра, с лёгким поклоном важно распахнул тяжёлые двери. На рецепции мой учитель, не торгуясь, взял самый лучший номер и потребовал подать ужин через сорок минут. Отдельно вечернюю «Таймс»!

Деньги всегда решают всё, меньше чем через час, умывшись и переодевшись с дороги, мы уже наслаждались горячей водой, чистыми постелями и простым, незамысловатым ужином: форель, запечённая в полосках бекона по-валлийски, овечий сыр, чай и пиво. На десерт было подано весьма неплохое имбирное печенье. Хотя, честно говоря, я уже так хотел спать, что не смог воздать ему должное.

«Таймс» приходила в город с опозданием на день, но зато нам предложили «Ноттингемский вестник». Один листок дурной жёлтой бумаги с полуслепой печатью. Тем не менее мой наставник вцепился в него, как ребёнок в леденец. Он даже не отреагировал на моё пожелание «доброй ночи, сэр!», но я счёл правильным не реагировать на столь явное невнимание.

Мне действительно очень хотелось спать. Поставив электрическую дубинку на зарядку, я демонстративно выключил свет и полез под одеяло. Месье Ренар, оставив включённым ночник над своей кроватью, продолжил чтение…

Утром меня разбудили рано, но, с другой стороны, семь утра – это на час позже, чем я обычно встаю у нас дома в Лондоне. В остальном никаких фатальных изменений. Пять минут на умывание и приведение себя в порядок, а на выходе из дверей ванной комнаты меня уже ждёт строгий учитель в длинной ночной рубашке, с полицейскими наручниками в лапах. Вместо «доброго утра» он ловко защёлкнул их у меня на запястьях.

– Условия прежние, мы не громим мебель и не устраиваем непоправимый бардак в номере. В остальном разрешаю все удары!

– Но, сэр, разве управляющий отелем позволяет…

Пока я пытался облечь в литературную форму своё праведное возмущение, мне прилетело по уху. От второго удара я умудрился увернуться чисто автоматически, включилась память тела. Как правило, если «урок» вёл старый дворецкий, то он одновременно вбивал в меня основы французского. Лис иногда учил немецкому, но сегодня мой наставник казался скорее рассеянным, без энтузиазма и вдохновения, механически выполняющим свои бытовые обязанности. Несколько раз он мазал по воздуху, иногда открываясь настолько, что я чуть-чуть недотягивался до него ногой. Как минимум, это было странно.

Однако, как только я всерьёз задумался об этом, Лис резко опустил голову и, низко присев, вдруг боднул меня лбом в грудь. Удар казался настолько неджентльменским, что я даже не пытался блокировать, а потому отлетел на три шага, растянувшись на дорогом ковре и крепко приложившись макушкой о массивную ножку стола. Месье Ренар успел ловко поймать покачнувшуюся вазу.

– Ты делаешь успехи, мой мальчик. Но никогда не позволяй себе обманываться мнимой расслабленностью противника. Обычно за это приходится дорого платить. – Он закатал рукав, демонстрируя на предплечье длинный белый шрам, полуприкрытый короткой рыжей шерстью. – Это оставила наша общая знакомая из Индии.

– Пантера Лилиана?

– Да, тогда у нас произошло некоторое недопонимание. Я почему-то решил, что женщины не умеют драться, не притворяются слабей, чем они есть на самом деле, и не используют грязные приёмчики. Как оказалось, во-первых, я глубоко ошибался; во-вторых, резаные раны от кинжала пешкабз плохо зашиваются и долго заживают. – Он помолчал, подал мне лапу, помогая подняться, и завершил гораздо более весёлым тоном: – Переодевайся! Нас ждёт лёгкий завтрак и дивная прогулка по местным достопримечательностям. Воспользуемся предоставленной её величеством возможностью отдохнуть от лондонского смога в знаменитом Шервудском лесу. В преддверии зимы здесь дивный воздух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию