Спаси меня! - читать онлайн книгу. Автор: Кира Фарди cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спаси меня! | Автор книги - Кира Фарди

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– В этом клубе две системы обслуживания. Общий зал с баром и танцплом и отдельные кабинеты для богатых людей. Мы сейчас пройдем в гардеробную. В ней установлены камеры. Клиенты посмотрят на вас и вызовут.

В гардеробной стояли мягкие диваны, журнальные столики с разбросанными по ним рекламными буклетами. На небольшой стойке исходила ароматом кофемашина.

Девушки сели, но не успели выпить по чашке кофе, как Алину уже вызвали. Она шла по коридору и чувствовала, как холодели ладони от волнения. Мороз пробежал по плечам, и Алина вздрогнула. Неизвестность всегда пугает, заставляет нервничать.

Она вошла в большую, уютную комнату, оформленную в черно-лиловых тонах. Посередине стоял длинный стол, покрытый блестящим мрамором. Напитки и закуски занимали всю его поверхность. Вокруг стола приглашали отдохнуть и расслабиться кожаные диваны. Ароматические свечи распространяли по кабинету приятный аромат. Все вокруг дышало богатством.

Во главе стола сидел крепкий толстячок в белой, распахнутой на груди рубашке, с залысинами на лбу, и обнимал яркую брюнетку в таком же форменном платье, как у Алины, только без прозрачных вставок из шифона. Короткая юбка задралась и оголила стройные бедра. Одна грудь почти вывалилась из лифа. Но девушка не смущалась, она хохотала, слушая какую-то шутку своего кавалера.

Рядом с этой парочкой сидели еще люди. Они выпили уже достаточно много алкоголя, поэтому вели себя развязно. Один держал руку на бедре своей соседки, хорошенькой блондинки с голубыми глазами, которая хихикала и подливала ему прозрачный напиток. Возле другого мужчины никого не было.

– Иди сюда, красавица. Дай я тебя рассмотрю, – позвал он по-английски и похлопал по кожаному сиденью рядом с собой.

Только сейчас Алина обратила внимание, что ее приглашает к себе невероятно красивый молодой человек. Волнистые черные волосы зачесаны назад. Зеленые глаза внимательно смотрят из-под широких бровей. Красиво очерченный рот улыбается и приоткрывает белые зубы. Словом, не человек, а ангел воплоти, а может быть, и дьявол. Возмутитель девичьих снов.

Сердце Алины всколыхнулось и часто забилось. Неожиданно его волнение передалось и всему телу. Ее решительный настрой – давать всем отпор, куда-то испарился. В душе проснулась юная девушка, которая пришла на первое свидание.

Охранник показал ей на место рядом с молодым красавцем и закрыл дверь.

– Как тебя зовут?

– Алина, – ответила она.

– Я Артур. У нас имена на одну букву начинаются.

Алина осторожно улыбнулась и села на диван немного поодаль. Артур поставил перед ней бокал и налил шампанского. Наколол на десертную вилочку клубнику, обмакнул ее в сливки и протянул Алина. Она сразу вспомнила детскую мечту Маши, хотела отказаться, но потом передумала.

Шампанское оказалось ароматным и сладким, а клубника таяла во рту. Голова слегка закружилась. Запах свечей дурманил мозг. «Не так уж и плохо», – отметила она, наслаждаясь.

– Хочу танцы! – крикнул подвыпивший хозяин стола. Он встал, пьяно пошатнулся и пошел вдоль стола, наступая на ноги. Блондинка схватила пульт. Задорная музыка загрохотала по комнате.

– Не такую, дура! – крикнул мужчина, схватил со стола половинку апельсина и бросил девушке в лицо. Все произошло настолько быстро, что блондинка не успела увернуться. Оранжевые брызги разлетелись по сторонам, потекли по шее и груди. Девушка взвизгнула и закрыла лицо руками. Алина бросилась к ней. Она быстро намочила салфетку водой и приложила ее к глазам блондинки.

– Ты что, козел, делаешь? – тихо произнесла она, глядя прямо в глаза пьяному мужчине.

– Что? Меня шлюха учить жизни будет? – пошел на нее, спотыкаясь о чужие ноги, толстяк. Говорил он почему-то по-русски. Все притихли. Боковым зрением Алина видела, что красавчик глядел на нее с любопытством.

– Неприятно встретить соотечественника в таком виде, – ответила ему Алина.

Толстячок остановился и уставился на нее красными глазами. Он схватил за горлышко бутылку, разбил ее и, размахивая осколком, бросился к Алине. Но не удержался на ногах и потерял равновесие. Его гости едва успели отскочить в сторону, как он упал на диван. Острый угол стекла прорезал кожаную обивку. Видя, какой неприятный оборот принимает ситуация Алина крикнула в микрофон:

– Help!

 Глава 28.  Зазеркалье

Темно. Про такую черноту в народе говорят, хоть глаз выколи. Карлос постоял у двери, прислушиваясь к звукам снаружи, и сделал шаг вперед. Пусто. Он вытянул одну руку и похлопал по воздуху вокруг себя. Пальцы нащупали что-то громоздкое и гладкое, похожее на дерево, покрытое лаком. «Ручка кресла? Кинотеатр?» Он осторожно вел ладонью по поверхности, пока она не провалилась в пустоту.

Это небольшое резкое движение чуть не разрушило шаткое положение мужчины. Он едва устоял на ногах. Вдруг рядом с дверью он услышал голос Алехандро.

– Куда пропал Карлос? Ничего не понимаю.

– Но его и здесь нет, – ответил встревожено Хулио, потерявший подопечного.

– Может, он спустился вниз, – откликнулась Соня. — Что ему на седьмом этаже делать? Поехали в холл. Вдруг Карлосу стало плохо, и он спустился.

Через минуту все стихло. Карлос выпрямился, достал телефон и включил фонарик. Его догадка подтвердилась. Пространство, которое выхватил луч фонаря, было заполнено сиденьями. Только это были не кресла, как он подумал сначала, а широкие диваны. Карлос пожал плечами: причуды богатых не знают границ. Потом вспомнил, как Мадлен восхищалась южно-корейскими элитными кинотеатрами для влюбленных. В маленьких залах кресла с высокими спинками располагались парами на больших расстояниях друг от друга, создавая романтичную атмосферу.

Между рядами диванов находился проход, где сейчас и стоял Карлос. Подсвечивая себе, он начал спускаться. Ряды уходили и вправо, и влево. Казалось, что они бесконечны, но Карлос понимал, что это иллюзия: он видел только тот пятачок, который освещал фонарь. Он повел телефоном в сторону, одновременно делая шаг, и совершенно забыл, что еще не управляет своим телом так хорошо, как до аварии.

Нога подвернулась. Потеряв равновесие, Карлос упал на колени. От резкого движения телефон выскользнул из руки и покатился вниз. Карлос едва успел схватиться пальцами за крайнюю спинку. Он с трудом выпрямился и сел на диван. Тело неожиданно ухнуло вниз. Мягкая поверхность сиденья прогнулась и приняла в себя уставшего мужчину. Карлос обессилено закрыл глаза, но тут же распахнул их.

Трость лежала на полу. Фонарь телефона теперь был направлен вверх, и Карлос видел, что пологий спуск закончился. Далее вниз бежала цепочка ступенек и терялась во тьме.

«Кажется, больше похоже на амфитеатр, – размышлял он. – Интересно, каковы его размеры?»

Карлос хотел спуститься вниз за телефоном, но не представлял, как это сделать. Он посидел, восстанавливая дыхание, и наклонился за тростью, но в темноте не нашел ее. Тогда он, кряхтя, опустился на колени (все равно никто не видит) и на четвереньках пополз к краю первой ступеньки. Задел трость, и она с тихим грохотом улетела вниз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению