Время главных калибров - читать онлайн книгу. Автор: Макс Глебов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время главных калибров | Автор книги - Макс Глебов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Блокадные силы Альянса весьма болезненно отреагировали на появление в их зоне контроля чужого корабля. «Капкан» они, несомненно, опознали, пусть и не с первой попытки. На выход из прыжка корабля Ц-Хашша наиболее оперативно отреагировали легкие корабли Линоуров.

Не сразу поняв, с кем именно они имеют дело, лягушки сначала задействовали для перехвата только девять эсминцев, однако, быстро оценив скорость и динамику разгона нарушителя, они попытались исправить допущенную ошибку, подключив к преследованию почти всю свою эскадру. Впрочем, помогло это слабо – их корабли не имели перед модернизированным кораблем танланских спецслужб никакого преимущества в скорости, а значит, все время отставали от него на один шаг. Когда «Капкан» уже исчез во вспышке гиперперехода, его преследователи еще только заканчивали разгон.

Возвращения корабля-разведчика долго ждать не пришлось. Вырваться из Солнечной системе «Капкану» оказалось даже проще, чем в нее проникнуть. После выхода из первого прыжка его, конечно, обнаружили, но, в отличие от ситуации с прорывом внутрь системы, выбор векторов для разгона у Ц-Хашша ничем ограничен не был, ну, разве что, не подходили те, которые вели обратно к Земле. Так что перекрыть ему все направления отхода силы Альянса смогли бы только имея подавляющее преимущество в скорости, а как раз по этому параметру они ничего «Капкану» противопоставить и не могли.

Ц-Хашш привез Виктору письменный приказ президента Земной Федерации и доставил высокопоставленного пассажира – инспектора Генерального штаба, который должен был оценить обстановку на месте и следующим рейсом «Капкана» вернуться на Землю с подробным докладом. Виктор почему-то совсем не удивился, узнав в вошедшем в рубку «Эвереста» офицере контр-адмирала, нет, теперь уже полного адмирала Уилсона.

– Господин генерал-полковник, – Уилсон, сохраняя полную невозмутимость, первым отдал воинское приветствие, – Генштаб Земной Федерации направил меня в расположение вашего флота для подробного выяснения ваших возможностей и предварительного согласования плана совместной обороны Солнечной системы.

– Прошу в мой кабинет, адмирал, – Виктор ответил на приветствие, тоже не выказывая никаких эмоций. – Думаю, там на будет удобнее.

Внутренний интерфейс Виктор вызвал сразу, как только увидел Уилсона в боевой рубке Эвереста. Детектор лжи с каждой ступенью интеграции процессора приобретал новые функции, и теперь он показывал не только правдивость высказываний собеседника, но и все его эмоции. Адмирал явно испытывал сильное напряжение и дискомфорт, но, нужно отдать ему должное, лицо держал идеально.

Указав инспектору Генштаба на удобное кресло, Виктор занял место напротив гостя.

– Надеюсь, адмирал, перелет не слишком вас утомил, и мы можем сразу перейти к делу? – поинтересовался Виктор, активируя над рабочей консолью тактическую голограмму.

– Одну минуту, господин командующий, – негромко произнес Уилсон, остановив Виктора, собиравшегося начать вводить адмирала в курс текущих дел.

– Слушаю вас, Адмирал, – Вершинин чуть приподнял бровь, выжидательно глядя на собеседника, вокруг головы которого чуть не всеми цветами радуги мерцали, постоянно меняя форму, полупрозрачные элементы интерфейса. Уилсон испытывал целый спектр противоречивых эмоций, и часть из них едва заметно прорывалась через маску невозмутимости, которую он старался держать на лице.

– Я бы хотел принести вам извинения за инцидент в системе Тинны, – Уилсон смотрел Вершинину прямо в глаза, и Виктор видел, что адмирал прилагает огромные усилия, чтобы не отвести взгляд в сторону. – Я очень рад, что с вами и вашей женой всё в порядке и вы смогли вернуться из того мира, куда вас забросил портал Старших. Скажу честно, узнав о том, что вы живы, я испытал огромное облегчение. Не уверен, что смог бы простить себе принятое тогда решение, обернись всё иначе.

Уилсон говорил искренне. Для того, чтобы это понять Виктору не требовался никакой детектор лжи, хоть он и окрашивал ауру адмирала в зеленый цвет, подтверждая выводы хозяина.

– На самом деле, адмирал, вы тогда были правы, – невесело усмехнулся Виктор. – Я принимаю ваши извинения, хотя, строго говоря, извиняться вам не за что. Я самовольно сложил с себя полномочия командующего и оставил флот в непростой ситуации, отправившись решать свои личные проблемы. Да, иначе я поступить просто не мог, но это не значит, что вы были неправы, не позволив мне втянуть в эту авантюру самый сильный корабль сводного флота с высшими офицерами штаба на борту. У меня было время обдумать эту ситуацию, и можете быть спокойны, зла я на вас не держу.

– Я рад, что мы поняли друг друга, – с явным облегчением кивнул Уилсон.

– Ну, раз так, я, с вашего позволения, перейду к делу, – Виктор вновь развернулся к тактической голограмме. – Президент Земной Федерации приказывает мне не предпринимать активных действий против блокадных сил Альянса, пока тяжелые корабли противника не пересекут границы пояса Койпера. При этом в приказе особо отмечается, что поставку мюонных деструкторов в Солнечную систему необходимо продолжить с максимально возможной интенсивностью. Никаких подробностей в полученном документе нет. Надеюсь, вы поясните мне суть замысла президента и Генерального штаба?

– Во многом для этого я сюда и прибыл, – с готовностью ответил Уилсон. – Дело в том, что доставленные вами деструкторы пришлись весьма кстати, и вы пока даже не представляете насколько. Если бы земные ученые и инженеры были с этим оружием совершенно незнакомы, использовать деструкторы в предстоящем сражении оказалось бы весьма сложно. Мы, скорее всего, даже не успели бы разработать проект модернизации кораблей, не говоря уже о его реализации.

– Похоже, я действительно чего-то не знаю, – задумчиво кивнул Виктор, внимательно глядя на адмирала.

– Вы, наверное, будете удивлены, но благодаря усилиям вашего хорошего знакомого доктора Теньша в нашем флоте уже есть четыре корвета, вооруженных мюонными деструкторами.

– Даже так? И где же он их нашел?

– Он предложил вновь использовать орудия, отстрелявшиеся по танланским кораблям во время их попытки уничтожить древний портал в системе Тинны, – ответил Уилсон, останавливая жестом руки вопрос, готовый сорваться с губ Виктора. – Да, вы правы, эти пушки одноразовые, а точнее, восьмизарядные, но Теньш утверждает, что они выработали не весь свой ресурс и способны произвести еще от одного до трех выстрелов, прежде чем взорвутся вместе с кораблем-носителем.

– Корветы, естественно, беспилотные? – уточнил Виктор.

– Само собой, – подтвердил адмирал, – но главное не в наличии у нас этих четырех кораблей-камикадзе. Честно говоря, я сомневаюсь, что при имеющемся соотношении сил они смогли бы переломить ход сражения в нашу пользу. Более важно другое. В процессе работы над их созданием доктор Теньш и земные специалисты полностью разработали и освоили технологию установки деструкторов на малые корабли имперской постройки. Сейчас мы можем делать это во многие разы быстрее, чем если бы нам пришлось всё начинать с нуля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению