Из стали и пламени - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Риа cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Из стали и пламени | Автор книги - Юлия Риа

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Я кивнула:

– Он в порядке? Ему не было больно, когда вы фиксировали кости?

Что-то изменилось во взгляде Гррахары – раньше всегда холодный, он потеплел:

– Не беспокойся. Я умею нейтрализовать чужую боль. Молчун даже не заметил, как я все сделала.

Я улыбнулась и покачала головой:

– Так не бывает.

– Думаешь? А ты заметила, как я распорола платье вокруг твоей лопатки?

– Что?!

Я крутанулась, пытаясь заглянуть себе за спину. Услышала тихий, полный довольства смех, но не повернулась на звук. Сейчас я во все глаза таращилась на свое плечо, с которого свисали лоскуты некогда красивого платья.

– Но… но как вы успели? Ведь даже ткань не трещала!

– Старая и талантливая, помнишь? – подмигнула Гррахара. – Не стоит забывать об этом. А теперь не дергайся, я нанесу мазь. Будет холодить.

Поднявшись с кушетки, она достала пузатую банку, на две трети заполненную бело-желтой кашицей. По правде сказать, на мазь это было похоже весьма условно, но спорить я не стала. Послушно развернулась так, чтобы Гррахаре было удобнее работать, и зашипела, когда кожу защипало.

– Точно! Холодить и пощипывать! – спохватилась старуха. – Чувствовала, что что-то забыла…

– Не придумывайте. Вы снова смеетесь надо мной.

Сзади хмыкнули.

– Может, и так. А может, я начинаю относиться к тебе как к дракону – кто знает? Любой дракон вытерпел бы эту боль. Вот и ты вытерпела.

– Я не дракон, – возразила хмуро.

– Разве? Ты живешь в поселении драконов. Носишь одежды драконов. Ешь еду драконов. И рискнула жизнью, чтобы спасти ребенка драконов. Так кто же ты?

– Я…

Слова вдруг кончились. А правда, кто я? Сирота? Охотница? Рожденная убить дракона?

– Я… я не знаю.

Взгляд скользнул к лицу Гррахары. В добрых морщинках вокруг губ и глаз читалось понимание. Она словно узнала что-то, что для меня пока оставалось загадкой.

– Ничего страшного, Кинара. Придет час, и ты во всем разберешься. Первопредок присмотрит за тобой, поэтому не бойся.

Старуха вернула банку на место, вытерла руки о полотенце, снова осмотрела мой ожог.

– Так, сейчас посиди-ка без движения минут пять. Пусть первый слой мази впитается. Потом я нанесу второй и хорошо замотаю твои спину и грудь.

– Вы уходите?

– Ненадолго. Надо переговорить с Рроаком. Жди здесь.

Я кивнула. Проводила Гррахару взглядом, попыталась изучить покрытую липким слоем лопатку. Потом принялась ждать.

Время текло медленно. Уже через минуту я начала скучать, но, помня о просьбе, осталась на месте. К концу десятой минуты я изучила взглядом каждый миллиметр комнаты, каждую банку, каждую бирку, неровно приклеенную к пузатым бокам.

Судя по всему, у драконов что пять минут, что десять, что час – все едино. Надо напомнить о себе. Гррахара говорила, что после обработки ожогов хотела продолжить лечить мою кровь. А это тоже может занять немало времени. Я не готова провести тут целый день. Пусть Рроак против, но я должна узнать, что с Молчуном, увидеть его хоть одним глазком – убедиться, что он действительно в порядке.

Придерживая на груди платье, чтобы оно не свалилось, я вышла в коридор. Прислушалась. Кажется, с первого этажа доносятся приглушенные голоса. Но почему такие тихие? Ладно, спущусь – там и выясню.

Двигаясь тихо, как истинная охотница, я миновала лестницу и почти вошла в гостиную. Но тут услышала:

– Ты не можешь разделить их, Рроак!

Гррахара шипела, явно пытаясь сдерживаться, но проигрывая клокочущему в ней раздражению.

– Я кахррар! И ради защиты будущего парящего я могу и обязан это сделать! Кинаре лучше держаться от Молчуна как можно дальше.

– Ты видел мальчика, видел его реакцию! Ты знаешь, что это значит!

– Кинара охотница и…

– И что, кахррар? Из опасения перед ее племенем готов рискнуть драконом? Готов к тому, что он так и останется молчаливым? Неужели ты не хочешь, чтобы он заговорил?

– Дело не в этом, Гррахи.

– А в чем тогда?

– В Молчуне. Если мы ошибемся, платить придется ему, а я не уверен, что он справится.

Раздался тяжелый вздох:

– Понимаю. И мне тоже страшно. Но только у нас нет иного выбора. Мы обязаны рискнуть.

* * *

Я замерла, не зная, как поступить. Войти и дать понять, что подслушала? Или быстро вернуться в рабочую комнату? Сомневаюсь, что драконы обрадуются случайному свидетелю их разговора, но если утаить правду – наверняка будет только хуже.

Да, лучше выйти сейчас.

Я глубоко вдохнула, уже подняла ногу, собираясь сделать шаг… Но вдруг входная дверь распахнулась. Холодный ветер ворвался, как голодный зверь, стремительно промчался, заглянул в каждый уголок в поисках добычи и взметнул мои косы. На мгновение они закрыли взор рыжей пеленой, а когда упали – я встретила взгляд черно-золотых глаз.

Доля секунды на узнавание, понимание случившегося и…

– У вас лишние уши, – оскалился Берготт, проходя внутрь.

Я скрипнула зубами с такой силой, что сама передернулась от неприятного звука. И поспешила выйти.

– Гррахара, – беззаботно улыбнуться было непросто, но я справилась, – простите, что не дождалась. Мазь впиталась, а вы говорили, надо нанести второй слой.

Я подошла ближе и повернулась спиной к Гррахаре, показывая лопатку. Чувствуя внимательные взгляды всех трех драконов, добавила:

– Кожу тянет. Так и должно быть?

– Должно, – холодно согласилась Гррахара.

Обернувшись, я встретила ее внимательный взгляд. Снова улыбнулась, стараясь выглядеть так, будто мне не о чем переживать, и уточнила:

– Подняться в рабочую комнату?

– Ты правда подслушивала? – почти одновременно со мной произнес Рроак.

Сердце на миг замерло, а когда я посмотрела дракону в глаза, тяжелым камнем рухнуло вниз. В груди стало так больно, что я с трудом поборола желание согнуться.

Лицо Рроака застыло: скулы заострились, губы плотно сжаты, во взгляде презрение. Никогда прежде, даже в пещере, Рроак не смотрел на меня так. Будто он разочаровался во мне. Словно я предала его.

Все во мне мучительно напряглось. Давление на спину стало сильнее. Казалось, опусти сверху хоть перышко – и я не выдержу. Переломлюсь пополам, как сухая ветка.

Я не хочу, чтобы Рроак видел во мне предателя. Только не теперь!

Губы шевельнулись, но так и не произнесли лживое «нет». Я не могу соврать ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению