Жена изгоя - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена изгоя | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Когда мы все вместе вернулись домой, столкнулись в холле с куда-то спешащим Лирденом. Парень выглядел странно поникшим, а в руках нёс большую спортивную сумку.

- Придурок! - донёсся со второго этажа голос моей сестры. - Куда ты пойдёшь? Хотя бы отца дождись!

Она показалась на лестнице. Успела сбежать до половины, но, увидев нас, испуганно спряталась за перилами.

Лир тоже сбавил шаг, а потом и вовсе остановился.

- Что происходит? - спросил его Леонард.

- Я ухожу, - ответил парень. - Не имею никакого права находиться здесь. Следователь сказал, что моё имя в деле не фигурирует. - Он опустил глаза, медленно выдохнул... -Спасибо, пап. лорд Ремерди. Я ведь знаю, что это ты сделал. Дал мне ещё один шанс. Очередной. Даже зная, что я тебе никто.

- Я много лет знаю, что ты мне не родной, - ровным тоном проговорил Леонард. - И всё равно считаю тебя сыном. Ты - Ремерди. Да, я попросил умолчать о твоём участии в похищении. Но это не значит, что наказания ты избежишь. Я урежу твоё содержание до минимума и.

- Не нужно, - Лирден удобнее перехватил сумку и всё же посмотрел отцу в глаза. - Я ухожу. Буду жить сам. И зарабатывать сам буду. Ты слишком благороден, чтобы вычеркнуть меня - плод супружеской измены - из своей жизни. Так вот, я уйду сам.

- Лир, что за глупости? - возмутилась Трис.

- Это не глупости, - уверенным тоном сказал парень. - Это моё решение. Беата. прости меня. Хотя нет. Не прощай. Никогда. Ты, наверное, ещё не знаешь, но это я сдал тебя и твоего Скайдена похитителям.

Рука Карамельки на моей руке сжалась до боли. Я-то уже знал, что именно Лирден пустил в дом нежданных гостей, и сделал это совершенно осознано. А вот Трис никто о предательстве брата пока не сообщил, и она такого поворота явно не ожидала.

- Но зачем? - прошептала Карамелька, и в этом шёпоте чувствовались глубокое разочарование и обида.

- Потому что дурак, - покаянно произнёс парень. - Прощай.

Он закинул сумку на плечо и хотел пройти мимо нас, но его остановил Леонард, поймав за руку.

- Куда ты пойдёшь? - спросил лорд Ремерди.

- Для начала вернусь в пансион. Обучение ведь всё равно оплачено до конца. Полгода мне вполне хватит, чтобы придумать, как жить дальше.

Леонард долго и пристально смотрел ему в глаза, а потом всё-таки отпустил его руку и кивнул.

- Я тебя не выгонял, Лир. Но твоё решение принимаю. Прошу лишь об одном: даже если будет совсем туго - не связывайся с криминалом.

- Клянусь, отец, - кивнул Лирден. И нарисовал в воздухе руну подтверждения. - А теперь прощай.

Он уходил в полной тишине. Его шаги звучали ударами барабана в наших сердцах, а щелчок замка на входной двери стал финальным аккордом этой пьесы.

Мы все понимали, что неприспособленному к жизни юному мажору, который привык лишь приказывать и капризничать, придётся очень туго. Но никто не подумал его останавливать.

Никто... кроме Дайрисы.

- Да как вы могли его отпустить?! - выкрикнула она вдруг. - Леонард?! Он же. окочурится в первой же подворотне! Этот идиот даже денег с собой не взял! Всё, что у него было, притащил мне. Карты ленточкой обвязал и вручил, как подарок!

- Извинялся? - спросил я.

- Лирден?! - иронично уточнила она. - Нет, конечно. Просто отдал, пожелал самому себе никогда меня больше не видеть, и ушёл. Я только по сумке за спиной поняла, что он задумал. Хотела остановить, но вы пришли.

- Это его выбор, Дайриса, - ответил ей Леонард. - Ему давно пора взрослеть. Мне не удалось воспитать его хорошим человеком. Да я и. не особо старался. Теперь пришёл черед жизни или исправить мои ошибки, или. всё усугубить.

- Я не верю, что он. - проговорила поражённая Беатрис. - Зачем он помог похитителям?!

- Давайте поговорим обо всём этом не здесь, - ответил её отец. - Идёмте в наверх.

Когда мы все собрались в кабинете Леонарда, а служанка принесла чай и вино, рассказ решил начать именно я.

На настоящий момент из допросов пойманных похитителей, на которых провёл всю прошлую ночь, мне была известна полная картина произошедшего. Которая оказалась даже для меня неожиданной.

- Не хочу уходить глубоко в историю, потому постараюсь покороче, - проговорил я, пригубив вино. - Всё началось давно, когда на нашей земле шла война с демонами. Было это больше тысячи лет назад. Сейчас сведений о тех событиях почти не осталось, да и про демонов давным-давно забыли, решив, что они не вернутся. Но тогда силы были не равны, люди гибли тысячами. И Всевидящий решил дать им шанс.

Он выбрал из воинов-защитников самого честного, смелого и достойного, и даровал ему связь с огромным, мощным источником магии, который сам же и создал. Именно эта сила помогла победить демонов.

Их согнали в Арханову пустошь. Убить всех первый Гленвайдер не смог - рука не поднялась. Среди них были и женщины, и дети, и старики. Поэтому он решил их просто изолировать, и всю территорию пустоши обнёс силовой стеной, с помощью «проводника» создав там несколько маленьких источников.

Долгие столетия всё было прекрасно. Люди просто забыли о существовании демонов, их убрали из исторических хроник, и остались они лишь в сказках. Но когда новый император Крайд не прошёл ритуал связи с источником, сила, удерживающая демонов в пустоши, ослабла настолько, что самые сильные из них смогли преодолеть преграду.

- Так среди нас сейчас на самом деле есть демоны? - настороженно спросила Трис.

Я кивнул.

- Увы. А помимо чистокровных - немало полукровок, многие из которых выглядят, как люди. А ещё демоны освоили свою магию, и их иллюзии почти совершенны. И всё же расселиться по всему миру им мешал всё ещё живой источник, который они всеми силами старались уничтожить.

Кто-то из них подобрался в ближний круг императора Крайда, другие помогли спровоцировать аристократию на революцию. Мраморный дворец пал именно их стараниями. Вот только источник всё равно не погас, даже спустя годы. И однажды им стало известно, что принц Бастиан остался жив, а у него ещё и сын есть. Они выяснили многое о нашей жизни и вышли на вашу жену, Леонард. Один из полукровок, кстати, сын того, кто уже три десятилетия прикрывался личиной Льюиса Коврина, втёрся в доверие к вашей супруге. Клялся ей в любви, просил помочь, и она помогла.

- То есть... Лирден - демон? - ошарашенным голосом выдала бледная Дайри.

- Как я понимаю, всего на четверть, - ответил хмурый Леонард. - Но теперь хотя бы ясно, почему он видит сквозь личины и иллюзии. И... получается, во время беременности Луиза временно переняла его способности. Это и позволило ей увидеть спрятанный в сейфе ключ.

- Этот ко. то есть Лирден даже тогда умудрился вредить нашей семье! - зло выплюнула Дайриса.

- Тогда он уж точно делал это не специально, - заметил я и продолжил рассказ. - После нападения на наш дом они заполучили «проводник». Он нужен был им чтобы отбирать чужую силу. Они хотели отравить ею источник, тем самым попытавшись его хотя бы ослабить. Но кто-то из них почувствовал в Трис магию Гленвайдеров, и тогда началась их охота на неё. Причина была в брачной татуировке и нашей связи. Свою силу я прятал амулетами с самой юности, но даже не подумал, что кто-то сможет уловить её у моей фиктивной супруги. Ну а после того, как я решился выйти из тени, моя магия многократно увеличилась, и прятать её стало невозможно. Вот тогда-то они и выяснили, кто я такой. Нас попытались убить, и почти успешно. Дальше вы, думаю, знаете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению