Жена изгоя - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена изгоя | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

- Тогда я сейчас снесу эту дверь магией и скажу, что ты удерживал меня здесь насильно! -выпалила, вспылив. Но тут же постаралась взять эмоции под контроль и продолжила уже спокойнее: - Мы с тобой поговорим. Позже. А сейчас меня ждёт Харленд и непростые объяснения.

Несколько секунд Скай хмуро молчал. Но всё же подошёл к двери, коснулся замка и, распахнув створку, протянул мне руку.

- У нас всё будет, - сказал, поймав мой взгляд. - Я от тебя не откажусь и сделаю всё, чтобы тебе со мной было хорошо и спокойно. - Поймал мою руку, уложил на свой локоть и добавил: - Идём. Провожу.

Глава 37

Скайден

Мы сорвались. Оба. И я даже не могу сказать, кто сдался первым. Хотя, зачем вообще думать об этом? Никогда ещё у меня настолько не срывало тормоза с девушкой. В тот момент мозг отключился совсем, все здравые мысли покинули голову, а я не смог бы остановиться. Разве что, если бы Трис попросила. Но она не сделала этого. К счастью.

Нет, ничего такого я не планировал. Честно рассчитывал только на поцелуй, пусть и очень жаркий. Хотел лишь немного примять её платье, чуть растрепать причёску, немного прикусить губу... в общем, сделать так, чтобы было видно, что она со мной далеко не светские беседы вела. Но всё получилось совсем не так. А в миллиард раз лучше!

Я ещё не успел прийти в себя, как меня вызвал Эрик. Причём вызывал настойчиво, долго, а разговор с ним мигом вернул меня с небес на землю. Да не просто вернул, а бросил прямо на дно какого-то болота.

Сейчас для меня было немыслимо отпустить свою женщину, свою жену, к какому-то там. Да, мне следовало сдержаться, но она не пожелала меня выслушать. Не дала даже шанса что-то ей объяснить! Задала в лоб вопрос, на который я не мог ответить прямо. И сама же сделала неправильные выводы.

А вот её слова о том, что этот Харленд Остинер признался ей в любви, и она намерена сейчас уйти прямиком к нему, сыграли для меня роль звонкой и дико обидной оплеухи. Зато удивительным образом вернули на место мозги, и даже некое подобие хладнокровия.

Отдать её ему?! Вот уж точно нет. Пусть обломится!

Он лорд? Да плевать. Как сказал Ливит, у меня статус намного выше.

Он богат? Я тоже смогу заработать немало.

А мою Трис он не получит. НИ ЗА ЧТО!

Мы шли по пустому коридору второго этажа по направлению к парадной лестнице. Карамелька звонко цокала каблучками и держалась отчуждённо. Её рука лежала на сгибе моего локтя, и мне приходилось прилагать немалые усилия воли, чтобы сдержаться и не обнять свою супругу. А лучше вообще снова затащить в какую-нибудь аудиторию и повторить всё то, что произошло в кабинете истории магии. Только на этот раз неспешно, чувственно, и лучше, конечно, в кровати.

Мысли снова ушли не туда, и пришлось возвращать их силой.

- Ты сказала, что он тебя любит. А ты его? - проговорил я ровным холодным тоном.

- Это тебя не касается, - ответила она с показным равнодушием.

- Ошибаешься, дорогая супруга. Касается, - сказал, чуть замедлив шаг.

Беатрис нахмурилась, раздражённо дёрнула плечом и одарила меня взглядом, полным ледяного презрения. К счастью, притворного. Карамелька была обижена, но при этом всё ещё шла рядом со мной, и я знал, что ко мне она далеко не равнодушна.

- Нет, я не люблю его, - наконец ответила Трис, глядя в сторону.

- Это отлично, - сорвалось с моих губ. А потом я не сдержался, развернул супругу к себе и снова поцеловал её в губы.

Беатрис попыталась высвободиться из моих объятий, но делала это как-то лениво, будто для галочки. Её сопротивление пало всего за две секунды, потом она сама меня обняла и ответила на поцелуй с не меньшим жаром.

- Нас ждут, - прошептала она мне в губы, в этот раз отстранившись первой.

- Твой смазливый аристократик? Подождёт, не расклеится, - ответил так же тихо.

- Скай!

- Ладно, идём, - пришлось кивнуть мне. - Быстрее объяснишься с ним, быстрее вернёшься ко мне.

- А кто сказал, что я к тебе сегодня вернусь?

Я вздохнул, но всё же повёл её дальше. Тем более до лестницы оставалось не больше десяти шагов.

- Трис, мне очень нужно с тобой серьезно поговорить. Я хочу, чтобы ты знала, насколько у тебя проблемный муж.

- Я и так это знаю, - фыркнула она.

- Не уверен, что тебе известно всё.

- Думаешь? - в её голосе звучала ирония. - На один вопрос ты однажды дал мне ответ своим молчанием. Остальные выводы подтянулись сами собой. Так что, дорогой супруг, мне известно, кто ты такой. И я в состоянии понять всю сложность твоего положения.

От этого её заявления я опешил настолько, что весь спуск по ступенькам преодолел в молчании. Поглядывал на Трис, которая выглядела совершенно спокойной, будто её ни капли не пугало моё происхождение. Хотя, скорее всего, она просто сделала неправильные выводы. Может, решила, что я бастард какого-нибудь лорда? Ну, не смогла бы она настолько легко принять правду!

- Беата! Наконец-то! - Харленд нарисовался перед нами, едва мы ступили в просторный холл.

Видимо, этот тип поджидал нас в тени одной из колонн.

Эрик тоже был здесь, но выглядел откровенно раздражённым, будто бывший ухажёр сестры проел ему всю плешь. Да, бывший. Потому что в настоящем и будущем у неё есть только я.

- Милая, где ты была так долго? - взволнованно, словно сердобольная мамаша, проблеял Остинер. - Ты заставила меня переживать. Я уже почти час места себе не нахожу.

Он протянул руки к моей жене, явно намереваясь её обнять, но я не позволил. Моя рука легла на талию Карамельки, показывая, кто тут имеет право её обнимать, а кто нет.

Но Трис снова поступила по-своему. Она одарила меня полным льда взглядом, демонстративно отодвинула мою ладонь и шагнула в сторону. Хорошо, хоть не к своему Харли, а то я мог бы и не сдержаться.

- Беата, - голос Остинера вдруг странно сел и прозвучал настолько убито, словно несчастный Харленд вот-вот собирался испустить дух. - А где ты была? И... почему у тебя на платье.

Он указал на лиф её наряда, от которого оказалась оторвана часть кружевной отделки. Провокационно так. как раз в районе декольте.

Теперь на Трис смотрел и Эрик. Я же к своему молчаливому удовольствию заметил на тонкой девичьей шее небольшое продолговатое покраснение. Да и губы у леди Ремерди выглядели так, будто она долго с кем-то целовалась. Хотя, почему «будто»?

Дальше в голове Остинера быстро сложилась логическая цепочка: Беатрис ушла со мной, вернулась спустя час тоже со мной, то есть к некоторым огрехам в её внешнем виде я имею непосредственное отношение. Его глаза угрожающе сузились, руки сжались в кулаки, во взгляде появилась настоящая ярость. И он бы точно бросился на меня прямо в холле, если бы не брат с сестрой Ремерди, вставшие между нами: Эрик - лицом ко мне, Трис - к своему бывшему ухажёру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению