Воровка и заколдованный кот - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воровка и заколдованный кот | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Я с ним не встречаюсь. Это глупые слухи, — ответила, глядя на подругу с улыбкой. — Поверь, Бри, я ещё в своём уме. Но имела неосторожность позволить Сави втянуть меня в одну авантюру. Теперь вот приходится разгребать.

— То есть, — она посмотрела недоверчиво. — Между вами ничего нет?

— Между нами только проблемы, которые он мне создаёт.

— Но тогда почему Кейн сказал своим друзьям, что ты его девушка?

— Понятия не имею, — выдала, начиная раздражаться. — Пусть говорит, что хочет. А нам с тобой, кстати, нужно поспешить. А то опоздаем на лекцию.

Бриту перспектива не порадовала, проблемы с преподавателем по ядам ей были совершенно не нужны. Потому мы всё-таки продолжили путь к зданию академии.

Вся компания «рыцарей» всё также привычно сидела на перилах. Они что-то бурно обсуждали, вокруг толпились парни и девушки с разных курсов, и я наивно понадеялась, что смогу проскочить мимо незамеченной.

Увы, не получилось.

— Хелена, — донёсся до меня голос Кейна.

Хотелось прикинуться глухой и быстро пройти мимо, но я помнила о мстительной натуре этого хлыща, потому заставила себя остановиться.

Он молча подошёл, также не говоря ни слова взял меня за руку и повёл в здание. А когда мы оказались внутри ещё и за талию приобнял.

— Что ты делаешь? — спросила сквозь зубы.

— Поддерживаю легенду о наших отношениях, — ответил тот, одарив меня лукавым взглядом.

— Зачем тебе вообще понадобилась эта легенда?

— Так надо, — сказал уверенным тоном.

— Кому.

— Ты удивишься, но в первую очередь, тебе.

— Ошибаешься, Сави. Мне твоё общество ну ни капли не нужно.

— Даже не сомневаюсь, — хмыкнул он. — Но зато моя репутация тебе ой как пригодится. Причём, уже очень скоро. Ты на дуру не похожа, значит, сама скоро всё поймёшь. А пока давай-ка поговорим о другом.

Мы как раз поднялись по широкой полукруглой лестнице на два пролёта. Оставалось пройти ещё один, когда этот странный тип вдруг затащил меня в нишу за массивной колонной, а потом и вовсе накрыл нас пологом сокрытия.

— Итак, — деловым тоном начал Кейн. — Ты вчера успела рассмотреть, какие артефакты и чары меняют внешность нашей красотки?

— Да, — кивнула.

— Сможешь нейтрализовать?

Я на мгновение задумалась, прикинула варианты и решила начать с самого наглого, действенного, но дорогого.

— Смогу. Только нужны несколько редких ингредиентов для зелья.

— Какие?

— Порошок из титарской водоросли и цветки красной диварки. Если достанешь, то получится замечательный нейтрализатор. Он и амулеты из строя выведет, и всю наведённую магию развеет.

Маг глянул с уважением, наконец, отпустил меня и даже сделал шаг назад, благо, ниша позволяла.

— Зайди в триста шестую к организаторам конкурса красоты. Они дадут тебе материалы для подготовки. Вот тут, — он вытащил из кармана три купюры номиналом по пятьсот вагов, — …на наряды и обувь. Ты должна выглядеть достойно и всячески делать вид, будто тебе на самом деле нужна эта победа, чтобы меня порадовать.

Он смотрел серьёзно. В его глазах не было ни единого проблеска каких-то там нежных чувств или симпатии. Только холодный расчёт. Тогда-то и моя голова начала работать в правильном направлении. Ведь Кейн не просто так заставил меня участвовать в конкурсе.

— Ты хочешь, чтобы я дала зелье Астаре прямо перед выходом на сцену? Вот для чего нужно моё участие?

— Не дура, — он скупо улыбнулся. — Я был прав.

— А твоя репутация и роль твоей девушки нужна для прикрытия и защиты, — продолжила делать гениальные открытия. — Но она ведь всё равно догадается, кто это сделал. Точно подумает на меня.

— Скорее всего. Но ответить не рискнёт.

— Уверен? — бросила с горькой усмешкой. — Ох, плохо ты знаешь женщин. Если их сильно задеть, они горы свернут, но отомстят.

— О, поверь, мне это известно, — в его голосе послышалась странная тоска. — Но конкретно этой девушке такой возможности я просто не дам.

Повисла пауза, которую никто из нас не спешил нарушать. Я прокручивала в голове, весь план гения злых шуток, но пока ничего неправильного в нём не находила. Кроме той мелочи, что мне всё же придётся поучаствовать в конкурсе красоты. А ещё некоторое время считаться девушкой вот этого конкретного мага.

— Кейн, — вздохнула. — Неужели нельзя было всё это объяснить спокойно.

— Нет, ты бы начала спорить, упираться, а в итоге не согласилась. И мне всё равно пришлось бы надавить. Заставить. Так зачем тратить время на лишние слова? — он пожал плечами и глянул на часы. — До занятия одна минута. Идём.

И снова, не спрашивая, взял меня за руку, развеял магический полог и повёл дальше по лестнице.

На нас смотрели, и во взглядах студентов так и читалось: «Мы знаем, какими непотребствами вы занимались в нише». Ну конечно! Теперь меня ещё и в распутстве обвинят.

— Не хмурься, — шепнул вдруг Кейн, склонившись к моему уху. — Быть моей девушкой не так уж страшно. К тому же, это просто игра.

— Уж поверь, об этом я точно не забыла, — бросила в ответ и иронично добавила: — Но теперь хотя бы понятны причины наших внезапно вспыхнувших чувств.

— Мне нравится твой здоровый прагматизм, — сказал Кейнар, когда мы дошли до нужной двери. — Не забудь подготовиться к конкурсу. Завтра к вечеру у тебя будут недостающие ингредиенты. Успеешь сделать всё до субботы?

— Успею, — ответила без сомнения.

— Вот и отлично.

Он чуть улыбнулся уголками губ. А потом легко поцеловал меня в щёку и только теперь отпустил.

— Не скучай, куколка, — сказал на прощание. И, сунув руки в карманы, ушёл.

Ошарашенно моргнув, я проводила его растерянным взглядом, но всё же заставила себя войти в аудиторию, где уже собралась вся моя группа. Вот только меня вдруг перестало волновать, что ребята перешёптываются и смотрят с любопытством. Потому что в голове всё ещё звучало это обращение: «куколка». Такое знакомое и раздражающее.

А ведь и интонации те же! Но… возможно ли такое?

— Эй, Хел, ты чего такая пришибленная? — с беспокойством спросила Брита. — Или это зажимания с Кейном на тебя так действуют?

— Что? — я не сразу поняла, о чём она вообще.

— А говорила, что ничего нет, — обиженно буркнула подруга. — Зачем врать? Разве я бы не поняла?

— Бри, давай потом. И не здесь, — проговорила, заметив, что к нашему разговору прислушиваются все собравшиеся.

Прозвенел сигнал начала занятия, почти сразу за этим пришёл преподаватель, и все разговоры затихли сами собой. Началась лекция, я привычно записывала основные моменты в конспект, вот только мои мысли всё равно то и дело возвращались к Кейнару. А стоило вспомнить, что в договоре стояла буква К, и догадка почти превратилась в уверенность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению