Последний Первый - читать онлайн книгу. Автор: О. О. Щетинин, Н. М. Крамаренко cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний Первый | Автор книги - О. О. Щетинин , Н. М. Крамаренко

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Они помолчали: ясно было, что при таком раскладе Карлу уже не найдут.

– Но это не всё? – тихо спросил Адлер.

– Не всё. Есть ещё один комплект отпечатков. И вот его идентифицировать не удалось.

– В смысле?

– В прямом. В наших базах такого человека нет.

– Липовые «пальчики», тоже мне, проблема.

– Паша, ты не прав, – покачал головой Адлер. – Да, сделать фальш-пальцы можно, но тут важно другое. Во-первых, если это фальшивка, то дело явно сложнее, чем просто ограбление. А во-вторых, есть ещё один вариант. Не фальшивые отпечатки, а нелегально попавший на планету человек. А это уже совсем другой расклад. И встаёт вопрос: кто это может быть?

– Амазонки или Сиппар, – уверенно ответил Алини.

– Это не амазонки, – Паша даже особо не раздумывал на этот счёт.

– Ну, затрахай они его до смерти, это было бы слишком очевидно.

– Зачем? Можно проще. Привязать к себе без всякого пси, а потом бросить. Им-то много времени на это не надо. Немножко внушения – и наш Лиорчик прогуляется с крыши «Галактики»… ну, или на болота с одним дробовиком.

– Тоже верно, – Гальяно передёрнуло, а Фернандо кивнул:

– То есть кто-то хотел отвести от себя подозрение, подставив амазонок. Но это достаточно сложно: у нас их шестнадцать, четырнадцать работают в эскорте, двое – в команде лидера Братства, Арка Йенса. Их действительно очень легко проверить.

– Я бы не стал так сразу отметать амазонок, – покачал головой Алини. – Я вполне допускаю вариант, когда амазонка специально подчёркивает «здесь была амазонка», пытаясь таким странным образом отвести от себя подозрение.

– Есть такой способ сокрытия данных, – немедленно оживился Адлер, – перегрузка каналов, создание сложно фильтруемых информационных помех. И даже фальшивые отпечатки пальцев могут быть оставлены только для того, чтобы ещё сильнее запутать расследование.

– Но в данном случае это не сработает. Вернее, даст прямо противоположный эффект. Привлечёт внимание, сделает дело… извините за тавтологию… необычным. Но в чём может быть причина выбора именно такой схемы поведения?

Паша и Гальяно с пониманием переглянулись. Кажется, эти двое нашли друг друга, и надо было немедленно принимать меры.

– А эта Карла Барри? – спросил Паша. – Что про неё известно?

– Всё. На првый взгляд. С нашей точки зрения – ничего интересного. Двадцать два года, учится… училась на дизайнера одежды. Успеваемость средняя. Девочка красивая, недалёкая, обожала экспериментировать с внешностью, никаких связей с криминалом не имела, часто обращалась к пластдизайнерам. И… Хм… Если её «сделали» под Лиора… Нет. Опять слишком сложно.

– Да. Но я проверю пластдизов, – кивнул Фернандо. – Мы, кажется, уже согласились, что это – не обычное ограбление. Значит, надо отработать все варианты.

– Какими бы бредовыми они ни казались, – подхватил Гальяно. – Таких спецов по психомоделированию не так уж много. И опять – ясно ведь, что задача – на грани закона, и кто за такое возьмётся?

Паша кивнул. Про психомоделирование он знал мало, но был в курсе, что такие вещи, как создание идеального партнёра, делаются только по обоюдному согласию. Конечно, на чёрном рынке можно достать всё, что угодно, но это на каком же уровне готовилась операция?

– Есть ещё один вариант, – продолжил Фернандо. – И, на мой взгляд, самый вероятный. Сиппар.

– Они могут «психо» под любого сделать, с их-то ресурсами. Да, собственно, и делать не надо, можно среди персонала той же «Инанны» найти подходящую девочку-спеца, которая ему мозги так свернёт, как ни одна амазонка не сможет. И возиться с этой Барри не надо было бы…

– Есть худшая возможность, – мрачно сказал Фернандо, и Кола с сомнением посмотрел на коллегу:

– Думаешь, фея?

– С шансами – да.

– Но это какие же ставки…

– Стоп, народ! Притормозите! – Паша поднял руки, – Я уже ничего не понимаю. А ты, Лер?

– Ну, в общих чертах…

– Поясняю, – Кола повернулся, – сам факт того, что к нам пришли Большие Боссы – это хреново. Это очень много работы.

– Это-то понятно. Что там за фея? Это же что-то из сказочек?

– Не совсем. Фея – это удачный гибрид человека и лайры, аборигена Сиппара.

– Лайры? Которые эмпаты?

– Да, но они по норме эмпатию не контролируют. А феи могут ей управлять. И вроде похлеще, чем амазонки. Эти только по сексу, условно говоря, работают, а феи могут любыми эмоциями манипулировать. На Сиппаре их чуть ли не официально убивать можно… – Кола зло хмыкнул. – Думаю, понятно, почему?

– Другое непонятно. Как Боссы ими управляют?

– Неизвестно. Фей очень мало, и если тут задействовали такую, то…

– То вы правы: ставки ещё выше, чем мы думали…

Они помолчали. Паша запустил пальцы в шевелюру, оглядел Лера и шерифов.

– Ребят, мне кажется, мы всё-таки переборщили.

– Лучше переборщить и быть готовыми к худшему, чем вляпаться в дерьмо неподготовленными…

Тим Найдёнов

Я, по-моему, всего пару раз плохую погоду в Виль-де-Ноэль видел. Но зато это была действительно плохая погода, с поваленными деревьями, запретами полётов и прочими прелестями. А так – каждый день тёплое солнышко и ясно, облака к середине дня появляются, но это даже приятно. Облака тут, кстати, забавные – блинами такими, почти идеально круглыми. Как-то это связано с огромными массивами лесов и неравномерными площадями открытой воды. Здесь океанов, как на Терре или том же Сангусе, нет. Или, правильнее сказать, материков таких больших нет. Весь Теллур – острова, местами крупные, и моря, лагуны и проливы между ними. Виль-де-Ноэль – на самом большом острове, даже материке, Пэйфоре. Он размером где-то с террянскую Австраилию… или как её там. И тут, на этом материке, ландшафт на любой вкус найти можно: и леса, и горы, и степь. Впрочем, на Теллуре больше ничего и нет. Леса, горы, степь, вода. Ну, лёд на полюсах. Пустынь и джунглей тут не бывает.

Так что на море мы с Инге обязательно слетаем, но сначала дела надо сделать: забивать на поручения мистера Харта я не собирался.

Задача предполагалась вроде как простая: подготовить почву для того, чтобы мистер Харт мог прислать сюда серьёзных людей для налаживания серьёзного бизнеса. А подготовка почвы – она разная бывает. И дел у меня намечалось много. Разных и разнообразных. Начиная со встреч с по-настоящему деловыми людьми из Торговой палаты и заканчивая старыми добрыми тёрками и разборками. И непонятно, что проще: в костюме и при галстуке втирать серьёзным людям, что мистер Флин – не то, что о нём думают, а почтенный гражданин, замминистра и надёжный деловой партнёр. А сделки, которые предлагает мистер Харт, одобрены Советом Тираны. И при этом как бы ненавязчиво намекать, что Большие Боссы давно поглядывают на Теллур и рано или поздно придут сюда. Так, может, стоит пустить на планету мистера Харта, человека вменяемого, договороспособного и цивилизованного? Опять же, он пользуется если не поддержкой, то симпатией комиссара полиции Тираны, всегда придерживается неписаных правил ведения бизнеса, которые и здесь имеют место быть… Короче, ещё вопрос, что проще, вот это вот всё – или в складском районе решать тихим вечерком вопросы другого рода. Как по мне, так второе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию