Шушпанчик. Акции! Бонусы! Скидки! - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ермакова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шушпанчик. Акции! Бонусы! Скидки! | Автор книги - Светлана Ермакова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Скажи, — спросила я Клиффорда, — есть что-то такое, что мне нужно знать об этих классах и индексах, а я самостоятельно не выясню, потому что не знаю, о чём именно спрашивать?

Он ненадолго задумался.

— Разве что о том, что в случае споров принято в ориентироваться на цифры классов спорящих. И если несколько человек участвуют в споре — цифры складываются. Это просто обычай, не закон, но он распространён повсеместно.

— Это что же, если я с тобой буду спорить, то ты всегда будешь прав? — поразилась я.

— Ну, если мы с тобой вынесем наш спор на суд общественности — то да, в общественном мнении я буду прав, — едва заметно улыбнулся Клиффорд, — Но мы ведь не будем этого делать?

Я нахмурилась и замолчала. Понастроили тут, понаделали классов каких-то, простому человеку уже и поспорить в удовольствие нельзя. Этак каждый Айнэнэнай тут будет мной помыкать! Заступников искать придётся, которые ко мне присоединятся… И тут меня торкнуло — а между семьями Стивена и Дэниела плюс Миранда — в сумме какой расклад по цифрам? Я быстренько посчитала в уме и получилось, что до моего появления, если Миранда была на стороне Дэниела, у них был паритет с семьёй Стивена. Но после хиленькой прибавки в виде цифры моего класса возник перевес: тринадцать к пятнадцати. Эту мысль я озвучила Клиффорду.

— Да, мы этого тоже коснулись в моём сегодняшнем разговоре с родителями, — довольно сказал он, — Ты быстро схватываешь важное, Тася.

Та-а-ак… Мотай на ус, Тася. Муж сказал, что это — важно. Значит, идёт или предстоит какой-то спор между семьями. Лично в моих интересах, как я уже раньше определила, сохранить возможность жить в родовом гнезде Айнэнэнаев. Вместе с мужем, конечно. А поскольку он сам, чувствуется, своей семьёй считает не только меня, но и родителей, то и вместе с его родителями. Что ж, становится понятнее, в каком направлении нужно двигаться маленькой пешке со вторым классом на этой шахматной доске высококлассных фигур. Или — высококлассовых? Не важно, главное, вы поняли метафору.

— Ты, наверное захочешь купить себе местную удобную одежду с различными встроенными функциями, — сказал Клиффорд, — поискать её в сети. Если не возражаешь, мы с родителями поедем на работу, а вечером вернёмся.

— Не возражаю, — вздохнула я.

Конечно, я не обрадовалась тому, что меня почти сразу бросают тут в одиночестве, но и требовать, чтобы муж неотрывно сидел при мне, было бы эгоистично. Тем более, что он прав — мне нужна и одежда и разная информация, которую я могу получить в сети в большем объёме, чем задавая вопросы Клиффорду.

Муж отбыл, а я погрузилась в местную разновидность шопинга. Вскоре выбрала и заказала себе наряд, который соответствовал моему представлению о наряде истинной леди — платье простого покроя тёмно-розового цвета с мелким белым горохом, в ансамбле с белым ремешком и белой шляпкой, повязанной тёмно-розовой лентой. Как по мне, сюда напрашивались и белые перчатки, но в моём случае это было бы уже излишеством — не королевна, чай. Поэтому заказала ещё белые туфли на низком широким каблуке, помятуя о контрольно-испытательной полосе зелёного газона вокруг дома. Думаю, упоминать, что всё это продавалось по акции, не нужно? К туфлям прилагался бонус — безразмерные согревающие стельки. Куда их совать и когда носить, было пока непонятно, но меня всё равно это порадовало. Пока я радовалась, за мной пришёл мажордом и оповестил, что Таисию Айнэнэнай приглашает на беседу Миранда с такой же фамилией.

"Интересно, что ей понадобилось", — думала я, идя по коридору за андроидом, — "За завтраком на меня не насмотрелась, что ли?"

— Проходи, Таисия, садись, — проскрипела Айнэнэнайская бабушка.

Я уселась в удобное кресло на деревянных ножках с мягким сиденьем и подлокотниками.

— Знаешь, это ведь нечасто бывает, когда найденная с помощью инфополя жена из другого мира следует за мужем, будучи полностью обеспеченной на своей планете, — обозначила Миранда тему разговора, — Такие браки обычно бывают с раздельным проживанием и называются "удалёнными".

Я пожала плечами.

— А детей, родившихся в таких браках, с кем оставляют? — спросила я.

— По-разному. Родители сами решают, как будет лучше для всех и, прежде всего, для ребёнка.

— Родители нарешают… — саркастически покивала я, — Думаю, не ошибусь, если скажу, что ребёнок чаще всего остаётся с тем из родителей, у кого выше класс?

— Не знаю, — подняла бровки Миранда, — Не интересовалась такой статистикой.

Ага, как же, верю.

— Вы позволите сейчас спросить об этом Оскара?

Старуха сделала разрешающий жест.

— Оскар, у меня вопрос… С кем, согласно статистике, остаются проживать дети в удалённых браках, если у родителей разные классы?

— До трёх лет дети в таких браках чаще проживают с матерью. После этого возраста — с тем из родителей, чей класс выше. Могу привести данные в цифрах, — ответил Оскар из светильника.

— Не надо, всё, спасибо.

Что и требовалось доказать. Я испытующе смотрела на старушку, а она — на меня.

— Надо ли мне понимать так, что ты переместилась вслед за моим внуком только из опасения расстаться со своим будущим ребёнком?

— Нет, когда я принимала такое решение, я даже не вспомнила о классовости вашего общества. Я просто не хотела расставаться с Клиффордом. Одна мысль об этом причиняла мне душевную боль. Если вы понимаете, о чём я.

— Не язви, Таисия, я прекрасно понимаю, о чём ты говоришь, — усмехнулась бабуля, — И я рада, что ты появилась в нашем доме именно по этой причине. Рада за внука, чей брак, возможно, окажется очень удачным.

Миранда подозвала к себе робота, который, кажется, постоянно находился при ней, и попросила его принести шкатулку с её туалетного столика. Потом она открыла эту шкатулку и я увидела, что она наполнена ювелирными изделиями.

У меня нет особой страсти к ювелирке — просто неоткуда было ей взяться и развиться в условиях моей небогатой прежней жизни, поэтому я смотрела лишь с умеренным любопытством.

— Я хочу подарить тебе кое-что, в качестве свадебного подарка, — проскрипела глава рода, — Эти серьги — наша фамильная драгоценность. К ним в пару идёт колье, но его я подарю тебе, когда ты родишь первенца.

Серьги, которые протянула мне Миранда, были осень красивыми. Белый металл и камни в виде свисающих голубых капель.

— Платина и бриллианты, — сказала бабуля.

Я полюбовалась на серьги, и… не смогла отказаться.

— Спасибо, это очень неожиданно и приятно.

— Носи их с гордостью, как подобает члену фамилии Айнэнэнай, — сказала старушка, отдавая шкатулку обратно роботу, — Потом сможешь подарить их своей взрослой дочери или невестке, либо оставить себе, если, конечно, будешь продолжать состоять в нашей фамилии, а не решишь развестись после того, как ваши дети вырастут.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению