Растворяясь в ярком свете - читать онлайн книгу. Автор: Алисса Эмбри Шварц, Джессика Кусд Эттинг cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Растворяясь в ярком свете | Автор книги - Алисса Эмбри Шварц , Джессика Кусд Эттинг

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Дурдом с бакалейной лавкой, – чуть слышно поясняет для меня Бен.

– Погоди-ка, что ты сказал? – Я широко распахиваю глаза, насторожившись. – Там есть бакалейная лавка? Настоящая?

Бен улыбается, позабавленный моей неосведомленностью.

– И кинотеатр. А еще, – он понижает голос, будто собираясь сказать что-то не для посторонних ушей, – спа.

Я чувствую себя совершенно дремучей.

– Это незаконно!

Люси усмехается.

– Мои поздравления. Теперь ты официально – девчонка из Ту-Харборс, Эббс.

* * *

Оказавшись на причале Авалона, я испытываю такое чувство, будто налетел ураган и перенес меня в иную вселенную.

– Не торопись, Эбби, – полушутя напутствует Бен. – Ты провела в Ту-Харборс целый месяц, и теперь тебе многое нужно переосмыслить.

Это не шутка. Квартал, по которому мы идем, состоит сплошь из ресторанов, между которыми умудрился втиснуться ультрасовременный пляж. Туристы толпятся в старомодных на вид кондитерских и кафе-мороженых. В воздухе витает стойкий запах рыбы с картошкой – похоже, это официальный аромат Авалона. Проведя месяц в спокойствии Ту-Харборс, я никак не привыкну к шуму главного города Каталины.

– Ну, разве я была не права? – Люси машет рукой в воздухе. – То еще местечко!

* * *

– Кто-нибудь делал это раньше? – спрашивает Алекс, инструктор по зиплайну. Мы все стоим на вершине горы – в одной из самых высоких точек острова. Трос для катания протянут через глубокий каньон, окаймленный эвкалиптовыми деревьями и кустарниками. Сверху пейзаж кажется мирным и привычным, поскольку в поле зрения нет ни единого сувенирного магазина.

Мы все согласно киваем, и Бен, низко склонившись надо мной, уточняет:

– Ты не врешь?

Какую бы игру я ни затеяла на пароме, Бен рад продолжить в нее играть.

– Не вру, – шепотом отвечаю я.

– Этому ты тоже в лагере научилась? Или занималась серьезно?

– Серьезно, – шиплю я в ответ. – Смотри и учись.

Мы выстраиваемся на платформе, и Алекс еще раз проверяет крепление наших страховочных ремней и надеты ли защитные шлемы, а его напарник Арон тем временем легко прыгает и скользит на другую сторону. Эти двое, помесь альпинистов с серферами, – приятели Кертиса, и они оказывают нам величайшую услугу, позволяя покататься.

– Сегодня будете работать в тандеме, так что разбейтесь на пары, – велит Алекс.

Бен вопросительно поднимает бровь, будто бросая мне вызов.

– Мы вместе?

Не делай этого, Эбби! Это плохая идея!

– Конечно.

– Сможешь поймать трос в конце? – уточняет Бен низким дразнящим голосом.

– Полагаешь, что я не в состоянии этого сделать?

– Я никогда не знаю, что о тебе думать, – с усмешкой отвечает он.

Алекс усаживает нас, как он утверждает, в базовую тандемную позицию, а по сути – я оказываюсь на коленях у Бена.

– Безопаснее всего тебе обнять ее, – напутствует Алекс Бена. – А ты, Эбби, держись за поручни. Одну руку отпустить можно, но не обе. Если, конечно, не хочешь умереть.

Я открываю рот.

– Шутка, – самым что ни на есть серьезным тоном объявляет Алекс.

Мы оказываемся у края платформы, и Бен, проведя пальцами по моим ребрам, обхватывает меня руками за талию.

– Нервничаешь? – От его теплого дыхания, щекочущего мне ухо, у меня в животе начинают порхать бабочки.

– Нет, а что?

– Ты напряглась всем телом. – Он крепче обнимает меня, как будто точно знает, какое оказывает на меня воздействие. И тот факт, что мы пристегнуты друг к другу в хитроумном приспособлении, как в секс-качелях, только усугубляет ситуацию.

– Не-а, со мной все в порядке.

Алекс по рации сообщает Арону, что мы готовы.

– Что ж, ребята! Хорошо покататься!

Сосчитав до трех, мы с Беном спрыгиваем с платформы.

Я тут же ощущаю резкий выброс адреналина. Бен крепче вцепляется в меня, а мимо смазанным пятном проносятся верхушки деревьев. Чип был прав. Именно такой опыт мне и требовался после утра, проведенного в распростертом на земле состоянии. Всем своим существом впитывая восторг полета по воздуху, я, должно быть, уподобляюсь собаке, которая едет в машине, высунув голову в приоткрытое окно.

Нас встряхивает, когда поручни внезапно ударяются о тормоз на канате, и мы отскакиваем назад на несколько дюймов. Я вижу стоящего на платформе Арона с веревкой в руках.

– Ловите, и я втяну вас, – кричит он.

– Не упусти, – шепчет Бен мне в ухо бархатистым голосом, от которого мое тело захлестывает еще одна волна чувственности. Черт подери, он что, нарочно это делает?

Я с легкостью ловлю веревку.

– Говорила же я тебе, что уже делала это прежде, – с ликованием восклицаю я, и Бен хихикает мне в волосы.

Арон втягивает нас на платформу, где нам следует дождаться прибытия Люси и Кертиса. Мне кажется, что адреналин разрушил еще одну преграду между мной и Беном.

По крайней мере, так кажется. Я прислоняюсь к нему, тесно прижавшись спиной к его груди и животу, а он обхватывает меня обеими руками. На мгновение я прикрываю глаза, купаясь в его объятии, как в солнечном свете.

– Ребята? – слышу я голос Алекса, зовущего повторить поездку. Оказывается, что Люси с Кертисом успели не только приехать, но и отправиться обратно.

Нас прикрепляют к тросу, и мы с Беном снова взмываем в небо. От холодного воздуха я покрываюсь гусиной кожей, невзирая на прижимающееся ко мне теплое тело Бена.

– Посмотри вниз, – говорит он мне в ухо. Среди горных вершин виднеется Тихий океан. Вода сверкает и переливается, будто усеянная сапфирами.

Проехавшись по тросу, мы оказываемся на платформе. Наши тела все еще сплетены воедино, точно удерживаемые магнитом, и мы оба притворяемся, что объятия Бена – штука совершенно естественная.

Когда несколько минут спустя мы отправляемся в завершающий полет, я не замечаю ничего вокруг, а лишь то, что находится прямо у меня перед глазами. Этот трос самый длинный, и мы все набираем скорость. Я отпускаю поручни и высвобождаю одну руку, чтобы добавить полноты ощущению полета.

И тут же понимаю, что это плохая идея.

Я теряю равновесие, и ветер разворачивает мое тело так, что я теперь смотрю в лицо Бену. Мои ноги вдруг оборачиваются вокруг его тела, как наручники, и я ничего не могу поделать. Мы продолжаем движение, и из-за скорости мне никак не удается отлепиться от Бена. Я завожу руку за спину в попытке нащупать поручень и ухватиться за него, но ветер с силой швыряет мое тело вперед. Мы начинаем закручиваться, и наши тела еще теснее вжимаются друг в друга. Когда мы врезаемся в тормозное устройство на тросе, наши носы соприкасаются, и мы смотрим друг другу в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию