Стаи. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Юлиан Егоров cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стаи. Книга 1 | Автор книги - Юлиан Егоров

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Пожалуй, стоило сказать Амме спасибо. Та хоть и действовала своеобразно, но пеклась о самочувствии людей, нажимая на нужные кнопки в нужные моменты. Её выходка с побудкой на армейский манер так же была просчитанным психологическим приёмом: куратор стравила пар, не нанеся особого ущерба, и была готова к дальнейшей работе.

Опустившись в кресло, Полякова размяла пальцы и с энтузиазмом осмотрела показания. Чашка горячего кофе на подставке не прошла мимо сознания.

— Спасибо, — не поворачивая головы, но вполне искренне поблагодарила она.

— Будет трудно, обращайтесь, — хмыкнула в ответ темноволосая бестия.

Можно было не сомневаться в неисчерпаемости её фантазии и, соответственно, в том, что утренняя выходка не была последней. Жизнь сложна, но жить стоило.

Время понеслось испуганной лошадью, едва поспевая за потоком данных. Полякова, будучи типичным трудоголиком, вся ушла в процесс, не замечая стремительного бега стрелок старомодных механических часов. В мире её подопечного происходила череда перемен. Невзрачный хищник прибрежных вод, серая хитиновая торпеда с несуразной бахромой неприкрытых жабр, готовился к новому этапу своей жизни. В полостях на спине уже рвалась наружу шёлковая ткань крыльев.

Водная гладь всё чаще расступалась под его осторожными толчками, тело легко преодолевало границу, но каждый раз испуганно погружалось в привычную жидкость. Инстинкт всё чаще заставлял Вилиана высовывать голову на воздух, настоятельно выгоняя в неизведанный мир, лишённый привычной невесомости. Он был очень странный, плавать не получалось, хотя стебли камыша так же уходили ввысь, давая надёжную опору, а лапки с множеством мельчайших крючков надёжно сцеплялись с поверхностью. Ещё несколько пока не очень решительных движений, и он уже почти целиком выбрался из воды.

На несколько секунд странное создание замерло, словно решая ещё раз, вернуться ли назад в хорошо знакомую стихию, или опробовать новую. Зов звучал всё громче, и он сделал решительный шаг, поднявшись ещё выше, впервые в жизни попробовал дышать газом, не растворенным в воде. Капля жидкости повисла на хвосте, будто отчаянно пытаясь вернуть его в родной дом, сдёрнув со стебля, но потом, махнув рукой, сорвалась вниз, растворившись в толчее мириадов сестёр. Ветерок быстро сушил тельце, но страх перед неведомым отступил. Больше ненужные жабры стремительно покрывались коркой засыхающей слизи.

Вилиан теперь не мог охотиться так, как он делал прежде, оставалось рассчитывать только на накопленные запасы. Впрочем, многого и не требовалось, ведь его путешествие не было долгим. Поднявшись на метр от поверхности реки, он замер. Разбухающая на воздухе оболочка стремительно превращалась в панцирь, сковывающий движения. Существо быстро и сноровисто лепило само себе кокон, короткие лапки мелькали с удивительной скоростью, по мере готовности прячась в скорлупку.

Прошло совсем немного времени, и вместо невзрачной личинки на листе камыша повис полый янтарный камень, скрывающий от чужих глаз в своей сердцевине секреты удивительных метаморфоз ткани. Солнечные лучи просвечивали продолговатый многогранный кристалл, и только редкое подрагивание тёмной массы в коконе говорило о наличии жизни.

Звонок внутренней связи оторвал Полякову от захватывающей картины потустороннего мира. Нехотя она нажала на кнопку, приняв вызов.

— Добрый вечер, Александра Викторовна, — голос Анны Второй заставил непроизвольно встать с кресла. — Я только что получила информацию о переходе проекта в важнейшую стадию. Не хочется отрывать Вас в такой ответственный момент от работы, но прошу понять моё беспокойство: мы запускаем производство на основе неполных данных ещё не законченного опыта. Поэтому мне интересна Ваша точка зрения, всё ли идёт как надо?

— Да, Ваше Величество, — забыв от волнения поздороваться, выпалила куратор. — Сейчас уже идёт преобразование личинки в бабочку, Вилиан обретёт окончательную форму через пару дней. Пока всё хорошо. С Верпой никаких сложностей также нет, они встанут на крыло одновременно. Есть ли у меня уверенность в успехе?

Александра задумалась, честно анализируя все «за» и «против», а Императрица не собиралась подгонять подданную, терпеливо наблюдая с экрана за её сосредоточенным мыслительным процессом. Вся Новая Россия сегодня переходила Рубикон, после которого возврата к прошлому уже не может быть. Если обстоятельства требуют притормозить проект, то сделать это можно только сейчас. Единственная ошибка грозит массой проблем, натуральное разорение Державы из которых ещё и не самое тяжёлое, но…

— Уверенность есть, Ваше Величество, — Полякова говорила твёрдо, без пафоса, понимая, что нужны весомые аргументы. — Практика показывает, что если Контакт эволэка протекает успешно, то после прохождения определённой стадии за результат можно не волноваться, ибо он почти стопроцентно будет положительным. Я думаю… нет, я уверена, что эта стадия уже позади. Понимаете, Амма успешно просчитывает наперёд, выдавая положительное или отрицательное заключение по прошествии примерно одной трети жизненного цикла существа. Немного нехорошо звучит, не поймите неправильно, я не переваливаю ответственность на ИР, ведь сама не слепая, и не в первый раз сопровождаю погружение, просто… Просто действительно в нашей профессии есть такой момент, когда уже понятно, что всё хорошо, всё получается. Конечно, впереди ещё немалый труд, долгие недели предельного напряжения, без сна и отдыха, но если существо так стабильно развивается, то есть эволэк, как у нас, кураторов, говорится, «поймал волну», то всё: можно получать удовольствие от жизни.

Императрица рассмеялась от души, довольная хорошей вестью:

— Рада и за Вас, и за Вашего подопечного. Не смею больше беспокоить, всего доброго.

— До свидания, Ваше Величество, — Александра поклонилась, и изображение владычицы, за спиной которой просматривались смутно знакомые технологические линии, сменилось стандартной заставкой с символикой института.

Полякова почесала затылок, силясь вспомнить, какое конкретно предприятие она только что видела, но однозначного ответа на ум не пришло. Ясно было только то, что Императрица лично инспектирует сейчас биологические заводы. Доверяй, но проверяй!


* * *


Превосходное настроение Анны Сергеевны было основательно подпорчено одним только видом Терентьева. Тот по-прежнему не разделял энтузиазма, открыто называя грандиозное дело авантюрой.

— Вы всё ещё сомневаетесь, Максим Максимович? — не без напряжения в голосе спросила Анна.

Ведь если честно признаться себе самой, всё задуманное авантюрой и было. Обычно такая сложная отрасль как биология не прощает и десятой части тех допущений, которые они себе сейчас позволяют.

— Мне не очень импонирует такая спешка, Ваше Величество, — министр финансов твёрдо стоял на своём.

— Мы уже обсуждали это, сколько можно возвращаться к одной и той же теме? Мы итак оттянули начало серийного клонирования! Сначала эволэк, не в упрёк ему будет сказано, семнадцать дней, что необычно долго, входил в Контакт, потом снова задержки по различным причинам…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению