Возвращение в Приют - читать онлайн книгу. Автор: Мэделин Ру cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение в Приют | Автор книги - Мэделин Ру

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ух ты, — восхитился Дэн. — Отличная работа.

— Да ну, ерунда, — пожал плечами Джордан. — Мне гораздо проще что-то искать, чем слоняться без дела. Если я бездельничаю, мой мозг начинает… ну, я не знаю, схлопываться, что ли. Активность ему однозначно только на пользу.

Верхняя папка в стопке Джордана лопалась от фотографий и газетных вырезок. Их было так много, что нижний шов начал расползаться. Дэн осторожно взял эту папку и открыл ее над столом. Из нее веером высыпались старые снимки. Он начал их перебирать… Бородатые женщины, мускулистые циркачи, канатоходец, карусель. Призрачные остатки счастливых времен Кэмфорда, еще не омраченных наследием главврача.

— Тут есть еще э-э… одна новость, — произнесла Эбби.

Она кивнула в сторону Дэна, отчего он одновременно оробел и приободрился, ощутив, что он не один, а с друзьями. Он напомнил себе, что они его защита и он должен им доверять.

— Она права. Дело в том, что… Мне самому странно об этом говорить, но я начинаю видеть… всякое. Ну, пока это случилось только один раз, так что, возможно, тут не о чем говорить и этим все ограничится.

— Ого. — Джордан медленно положил свое полусъеденное яблоко на стол. — Что значит «всякое»? Что именно ты видел?

— Это был маленький мальчик, — ответил Дэн. Он невольно представил себе этого мальчугана и содрогнулся. — Но он показался мне… старым, как будто из другого времени. Странно и то, что он был похож на ребенка с фотографии, которую мне дал Феликс. Я не считаю это простым совпадением.

— О, проклятье. Это еще что за чертовщина?.. — Джордан еще раз откусил от яблока, на этот раз очень медленно. — Может, это все от нервного перенапряжения, как ты думаешь? Или от недосыпания? Ты уверен, что это был… Ты уверен, что это не было галлюцинацией? — пробормотал он с набитым ртом.

— Не уверен, — ответил Дэн. — Он напевал мое имя, и это напомнило мне того парня, Дага, и то, как он твердил мое имя. Так что, может, я об этом думал и представил себе парнишку с фотографии?

— Я продолжаю слышать голос Люси, — призналась Эбби, кусая нижнюю губу. Ее волосы всё еще были влажными от дождя. — Причем всё сильнее. Мне кажется, что наш приезд сюда… что-то ускоряет. Теперь я слышу ее все время. — Она снова взяла Дэна за руку. — Я не уверена, что нам следовало сюда приезжать. Может быть, было бы лучше оставить всю эту историю в покое?

— Мы можем уехать, — произнес Джордан, окончательно утратив интерес к своему яблоку. — Если вы действительно считаете, что мы зря сюда явились…

— Нет, — возразил Дэн, глядя на фотографию, на снимок этого странного бледного мальчугана. — Мы должны начать обходить эти адреса. Сегодня же вечером.

— Значит, решено, — отозвался Джордан. Он взял из своей стопки газету и развернул ее на столе, принимаясь за работу. — Сегодня же вечером. Пока мы окончательно не передумали.

Возвращение в Приют

Бородатая женщина

© chippix/Shutterstock.com

Возвращение в Приют

Двое мужчин в трико

© Brand X Pictures /Getty Images

Возвращение в Приют

Артистка с зонтиком в воздухе (на канате)

© Everett Collection /Shutterstock.com

Возвращение в Приют

Карусель

© Sean Nel/Getty Images

Глава 12

Басы бухали так, что Дэн не слышал даже собственных мыслей. Если это пример того, как в колледже проводят время с друзьями, то он предпочел бы книгу, чай с молоком и тихий уголок где-нибудь в библиотеке. Спасибо большое, но все это совершенно не в его вкусе.

— Мне кажется, что это стучит у меня в голове! — прокричал он Джордану, стоя рядом с ним в душной и тесной прихожей.

— Ага! — закричал в ответ Джордан. — Здорово, правда?

Что ж, как говорится, о вкусах не спорят. Да и вообще, скорее всего, всю эту вечеринку разгонит полиция. Не может быть, чтобы соседи не пожаловались на такой гвалт.

Дэн описал полный круг по комнате, пытаясь разглядеть Эбби в море прыгающих в такт музыке голов. Его розыски затруднялись еще и тем, что ему не удавалось припомнить, как она была одета. Сам он переодеваться не стал, но, появившись во дворе в девять часов, обнаружил, что практически все члены их компании — Эбби, Джордан, Мика, Лара и Кэл — произвели в себе какие-то перемены с целью освежить или даже полностью изменить свою внешность.

Лара надела обрезанные шорты с завышенной талией поверх фиолетовых колготок. Они были так раскрашены, что напоминали радугу, о чем он ей и сообщил, пытаясь завязать разговор, на что она холодно отрезала, что «это не радуга, а деграде». Чтобы не замерзнуть насмерть, она набросила на плечи огромную объемную куртку, в итоге отдаленно напоминая Дэну проблесковый маячок.

Склонив головы друг к другу, Эбби и Лара о чем-то скороговоркой болтали, торопливо шагая по городку. У обеих девушек были темные волосы. Эбби заплела свои в добрый десяток разнообразных косичек, заколов их в форме звезды. Она выглядела потрясающе, и Дэн подумал, как ему хотелось бы видеть ее нарядной при других обстоятельствах, когда они смогли бы действительно насладиться обществом друг друга. Вместо этого им предстояло провести вечер, блуждая в темноте. С другой стороны, возможно, он вообще не был бы сейчас рядом с ней, если бы их первая встреча прошла при более благоприятных обстоятельствах.

Джордан надел чистые черные джинсы в обтяжку и просторную темную рубашку с изображением Трансформера на груди.

— Я думал, что мы собираемся оттуда сбежать, — прошептал Дэн, когда они уже явились на вечеринку. — С чего это вдруг вы решили нарядиться?

— Это всего лишь прием, Дэн, — произнес Джордан таким тоном, как будто очевиднее этого в мире ничего просто не существовало. — Маскировка. Слышал о таком? Если бы мы явились в неряшливом виде, они наверняка что-нибудь заподозрили бы.

— В неряшливом виде? — Дэн опустил глаза, разглядывая свой свитер и брюки цвета хаки. — Это ты обо мне?

— Нет, ты выглядишь отлично. Тебе всегда удавалось выглядеть прекрасно и одновременно непринужденно, одним словом, быть собой.

— Что значит собой?

— Просто прими комплимент, Дэн, — беззвучно усмехнулся Джордан. Его смешок повис в воздухе облачком холодного пара. — Ты всегда остаешься самим собой, и это работает на тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию