Драконам Феи Не Игрушки! - читать онлайн книгу. Автор: Лика Ясинская, Дим Цыбин cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконам Феи Не Игрушки! | Автор книги - Лика Ясинская , Дим Цыбин

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Сей момент принесут, миледи Айна, — управляющий ресторанным комплексом угодливо улыбнулся и слегка отступил от энергичной целительницы, ни в коем разе не выставляя это, как попытку к бегству. Хотя коленки у него уже почти вывернулись назад. — Пыльцу тоже доставили, — в голове Морриса хаотично метались мысли, которые он не посмел высказать драконице. — Гостьи драконов — полуденные феи… Но на них браслеты клана Черных драконов. Выходит, они … невесты ярла и его брата?! На светловолосой феечке уже проявляется брачная вязь на левой руке. Привязка пятого уровня. Не был бы я полувампиром, не почуял бы метку рода под иллюзией…

***

Драконы, по сути своей, весьма нетерпеливы в своих желаниях, когда дело доходит до обладания своим сокровищем в полной мере. Все эти месяцы в двуликой душе Ярго происходила постоянная, изматывающая схватка между жаждой поскорее взять свое и страхом потерять доверие своей избранной, которого он так долго добивался. Но за последние дни в плену бессонных ночей для черного дракона наступило осознание, что Викки уже не отталкивает его, а пусть и с робкой настороженностью, но принимает весьма смелые ласки, порой неумело отвечая.

— А мне не очень больно будет? — Викки, прижатая к пене тончайших белоснежных простыней, несмело распахнула глаза. Занеженная и залюбленная драконом с неумолимой настойчивостью, она сама уже готова была на этот последний шаг к тому, чтобы окончательно принять в себя Ярго. Но она еще продолжала из последних сил шептать, уже сдавшись и подчиняясь его требовательному телу. — Я потерплю… я терпеливая… и такие глупости говорю… а надо… а что надо-а… А-ах!

— Маленькая моя, любимая, — Ярго сжал обнаженную феечку в объятиях, снимая губами прерывистые вдохи. Он был абсолютно и категорично счастлив, невольно считывая прорывающиеся через его ментальные щиты эмоции любимой. Он подождал пока схлынет адреналин, и оба сердца начнут замедлять свой бешеный перестук. Он решил воспользоваться моментом и поставить точку в одном важном вопросе. — Сокровище мое, надеюсь, наша свадьба перестает тебя пугать? Сообщим нашим, что… хм… ты ответила мне добровольным согласием, — он скрепил тихое «да» поцелуем. — А сейчас, покажи мне браслет, Вик. Ого, думал, понадобится вливать силу, но камни «ожили» и сами по себе! По законам клана теперь ты моя жена, Виттори Ван Лентайн, — темные глаза мужчины сверкнули лукавством, когда он с притворным вздохом протянул. — Придется тебе распрощаться с должностью моего секретаря и всеми правами свободной женщины… и приступить к совсем другим обязанностям.

— Обязанности? — феечка очень быстро догадалась по улыбке дракона, полной скрытых обещаний, о чем речь, и тут же спрятала личико в ладонях. — А что я ещё должна делать… м-м-м… кроме этого вот всего… как ваша жена?

— Для начала, перестань мне выкать, для тебя я — Яри, Ярго, любимый муж, иногда — мой повелитель, — дракон осторожно провел рукой по волосам феечки и подул на ее возмущенную таким обращением мордашку. Ему нравилось ее поддразнивать. — Во-вторых, прими вот этот эликсир… Он поможет снять… дискомфорт… А затем я отнесу тебя к морю. Согласна?

— Согласна, мне на море нравится, и вроде я чувствую себя… на редкость хорошо, — со счастливой улыбкой отозвалась Викки, спуская ножки с края кровати и принимая из рук Ярго крохотный фиал с тоником. — Ой, милорд… Яри, а я же совсем голенькая. Что бы мне надеть? А куда моя одежда делась? А то я в таком виде купаться стесняюсь.

— Купальный костюм тебе не понадобится, Вик, — рассмеялся дракон, поворачивая к себе заалевшее личико жены и притрагиваясь губами к ее зацелованным губам. На секунду он замер от мысли остаться в номере и продолжить вводить Викки в круг обязанностей жены дракона. Но вечность впереди подсказала ему, что времени у них будет предостаточно. — Купаться ночью не стоит, мы не нашей вилле, и к берегу в этой бухте частенько подплывают опасные морские твари… А вот полюбоваться их свечением в воде и встретить рассвет первого дня нашей… мммр… совместной жизни стоит, — он сдернул со спинки кресла тунику, а когда Викки натянула ее на себя, укутал фею в мягкий плед. — Скоро у нас в Норвейе начнется весна, а здесь на побережье — осень. Будем ловить последние теплые денечки. Считай это репетицией медового месяца.

— Вижу, вся компания в сборе, — на кромку прибоя вышла леди Айна и остановилась, не доходя до набегающих на берег волн, среди которых бесились всплывшие глубоководные обитатели бухты, которые попали в ловушку защитного контура. Через пару часов заклинанием их перенесет подальше в море, а сейчас они демонстрировали всем желающим свою стихийную ярость, лупя по поверхности плавниками или взрывая фонтаны брызг. Драконица обернулась к устроившимся на пляже парочкам. — Ночь, как я понимаю, прошла замечательно. Пора возвращаться в гостиницу, будем обсуждать, как пройдут ваши свадьбы. Одновременно или по очереди.

— Одновременно, ну, пожалуйста, леди Айна! — вскрикнула Викки, рассмотрев в рассветных лучах солнца умоляющую мину на сияющей физиономии сестренки, выглянувшей из-за плеча Лиама. — Мы с Энничкой уже на всё-всё согласны! Хотя нас никто и не спрашивает, — она покосилась на мужа. — Но, я так, на всякий случай, подтверждаю, мы на свадьбу уже готовы!

— Кто бы сомневался, — довольно фыркнула леди Ван Лентайн, тайком обводя охранным знаком детей. Она боялась поверить, что давно и искренне лелеемая мечта узнать, наконец, что такое внуки и с чем их едят, то есть, конечно, что они едят, во что играют, какими великими драконами вырастут, начинает осуществляться. — Итак, невестки у меня уже есть. Теперь дело за наследниками. Для начала, по внучке с каждой… Оу, как бы я их приодела! Плакали ваши счета, милорды! Но пока придется довольствоваться вами, девочки. И надо что-то решить с их свадебными платьями, церемонией, приглашениями…

— Мам, а нас завтраком кормить будут? — умница Лиам коварно сменил вектор приложения маминой неуемной активности. — А то Энни кушать хочется, но она стесняется сказать. И, кстати, у нас, то есть у тебя, гости. Леди Винтро, если не ошибаюсь. Так что, мы пойдем переодеваться, скоро будем!

— Скоро — это вот вряд ли, — скептически произнесла Айна, разворачиваясь навстречу вышедшей из портала подруге, которая с нескрываемым жадным любопытством вперилась в уносящих свою добычу с пляжа драконов. — Как только Лиам Энни разденет, то одевать будет очень долго…

— Айни! Смотрю, у вас тут весело, — драконица из клана Серебряных драконов не сдержала своих восторгов. — Твои молодцы феек все же захомутали? Наслышана. Когда ждать приглашение на торжество? Ай, а чего это управляющий от меня дернулся, как вампир от серебра? Мы же, вроде как, после покупки этого гостиничного недоразумения себя хорошо ведем. Или я не всё помню?

— Если не считать, что Риналь решила полетать над морем, проветрить крылья, после пары часов вечеринки и, чихнув, случайно спалила суденышко пиратов, которые собирались напасть на это заведение, то вели мы себя вполне прилично, — хладнокровно заметила леди Айна, увлекая за собой слегка обалдевшую драконицу. — А свадьбы у мальчиков будут через пару месяцев, не раньше. Как бы они не настаивали на простом обряде, я хочу, чтобы у моих малышек все было по высшему драконьему размаху. Поэтому мне надо подготовиться, и ты очень вовремя заглянула, будешь моей помощницей. За это я и твоим дочкам найду отличную партию, — мама драконов с легким щелчком захлопнула отвисшую челюсть леди Винтро и продолжила ее добивать. — И кстати, Алиша, ты бы видела приданое моих невесток, да на них одних цацек будет, примерно, тысяч так на двести крон на каждой. Мальчики были очень щедры во время ухаживания. С моей подачи, естественно. И золото — это только то, про что мои деточки знают.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению