Драконам Феи Не Игрушки! - читать онлайн книгу. Автор: Лика Ясинская, Дим Цыбин cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконам Феи Не Игрушки! | Автор книги - Лика Ясинская , Дим Цыбин

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Князь: Спалили седьмой канал. Ректор, так куда пыльцу приносить? Десять доз набрали сразу. И пять доз нектара. Завтра еще достану.

***

— Скелт, чем моя подчиненная занята? — Ярго брезгливо поправил манжеты на рубашке, вспоминая обстоятельства нахождения своего неразумного секретаря вчера вечером. — Она хоть немного оклемалась?

— Леди Элани пришла в себя и пытается собраться на работу, — дракону на миг показалось, что в бесстрастном голосе скелетона скользнули отголоски эмоций. — Но у неё плохо получается. Точнее, совсем не получается.

— А какие трудности могут быть при сборе на работу? — Ярго выудил свой магофон из свалки на столе. Он не позволял слугам наводить порядок в его рабочем кабинете, поэтому гора разнообразных предметов уже начинала внушать ему опасения, сдвигаясь к краю. — Встала, оделась, причесалась…

— Проблема во втором пункте, господин, — Скелт насмешливо (опять показалось?) сверкнул на хозяина провалами глазниц, в которых тлел зеленоватый огонек псевдо-жизни. — Который «оделась». У Викки Элани нет необходимой рабочей одежды, а нагой на работу она идти категорически отказывается.

— Я же её вещи принес! — лорд-дракон недоуменно посмотрел на своего верного помощника. — Ну, да, не хесс знает, что, но три платья точно наличествовало.

— Леди Айна приказали их на тряпки пустить, — скелетон невозмутимо пожал костяными плечами, отчего амулет на груди блеснул в свете магических светильников. Из одежды на нем были только кожаные брюки и жилет, из обуви — тяжелые ботинки, позволяющие помощнику не сбивать кости пальцев ног. Металлические наручи защищали запястья. Все вещи в идеальном состоянии. Красавчик, как ни посмотри, Скелт весьма трепетно относился к своему внешнему виду даже после смерти. — Вместе с нижним бельем. Поэтому ваш секретарь сейчас по комнате ходит завернутая в одеяло. И в Академию в таком вызывающе неприличном виде она появляться не собирается. Хотя без своих тряпочек она вполне ничего смотрится. Но я бы, милорд, ее сначала откормил. А то она по фигуре почти как я… Одни кости.

— Мне ещё и её гардеробом озаботиться не хватало? — дракон мысленно вспоминал, есть ли на местном кладбище свободные склепы. Хотя, безымянная могилка тоже подойдет. Кучка земли и тряпочки сверху. — Пусть голая ходит!

— Леди Айна против, — скелетон отвернулся голым черепом к окну, бессовестно скаля челюсти. — Она сказала, дословно, что если фейка будет перед вами голой попой сверкать, то у неё скоро появятся внуки. А она детей не любит. Между прочим, господин Ярго, ваш брат не отходит от Эннии, младшей сестры леди Элани. И это вашей матушке тоже не нравится. Поскольку, по её словам, внуков она не ждет так скоро, а ваш брат уже весь паркет слюной закапал. Хотя, опять же, на мой вкус, на что там зариться? Такой же суповой набор, как и старшая. Но она хотя бы в халате ходит, ей ваш брат презентовал, не выдержав скулежа. Что с паркетом прикажете делать? Позвать слуг, пусть отмоют?

— Так, Скелт, исчезни, будь так любезен, — Яр потихоньку зверел, осознавая весь масштаб катастрофы, в котором платья и бельё для его секретарши были не самым главными проблемами. Это и купить можно. И, судя по всему, как можно скорее. А вот откуда его студенты прознали про Викки, надо бы выяснить. Пятнадцать вызовов на дуэль одному заносчивому придурку… — Хотя, погоди, не исчезай. Вот, бери деньги и езжайте с Викки покупать ей вещи.

— Она так, завернутая в одеяло, и поедет? — скелетон иронично наклонил череп на бок. — А она против будет. Господин позволит выдать ей рубашку из его гардероба и штаны? Хоть свои ноги прикроет. Да и холодно на улице, не отморозила бы себе что важное… А то леди Айне сегодня внуки не нужны, а завтра вдруг понадобятся… А тут у вас с лордом Лиамом… все отморожено. Прошу прощения, не у вас, конечно… Пойду-ка я, доставать феечку из одеяла и в вашу рубаху заворачивать…

***

— Энни, как у тебя с одеждой? — жалобно поинтересовалась Викки, глядя на сестру, волочащую на себе огромный халат, явно мужского фасона и размеров на пятнадцать больше необходимого. — Кроме этого? А то мне на работу надо, а надеть нечего.

— Примерно так же, как и у тебя, — Энни с прискорбием осмотрела надетый на голое тело наряд и потуже затянула пояс. Если рукава она еще умудрилась кое-как завернуть, то подол тянулся за ней шлейфом. Девушка постоянно оступалась босыми ножками, благо ходить ей приходилось по мягкому ковру красивой и уютной комнаты, в которой ее разместила хозяйка особняка. — То есть, совсем печально. Нет даже исподнего. Но хотя бы нас сегодня кормят… Представляешь, куриная грудка в сливочном соусе с травами. За такое я согласна поизображать чучело.

— Если я одежку не найду, то у одного зарвавшегося ящера на обед будет фейская грудка. Моя, как это ни прискорбно, — Викки начала паниковать, обматываясь сползающим с плечиков одеялом. — И, полагаю, есть он её не будет. Он ей другое применение найдет. Так, Энни, а как у нас с деньгами? Ты должна была дома подбить баланс.

— Точно также, как и с одеждой, то есть, никак, — поджав губки, отозвалась Энни, — нет денег. Послушай, Викки, и чем тебе этот лорд-дракон не нравится?

— Тем, что он есть, — старшая Элани на минутку задумалась, представляя себе шефа во всем, так сказать, чешуйчатом великолепии. — Слушай, Эн, по контракту мне положено приходить на работу в одежде, соответствующей деловому стилю и дресс-коду Академии. А если я сегодня не выйду на работу по причине ее отсутствия, меня наверняка уволят… Так, может быть, хоть напоследок покормят?

— Вас по любому покормят, леди Элани, — в комнату к девушкам, постучав предварительно и получив устное приглашение, вторгся помощник Ярго. — Насчет увольнения я бы тоже не был столь категоричен. Поэтому, вот ваша рубашка. Ну, не совсем ваша. Но вам разрешено её носить. А также плащ, чтобы вы не замерзли на улице. Ах, да! Еще штанишки… Остались от лорда Лиама, он подростком очень мелкий был, пока не вытянулся вслед за старшим братом… А ещё…

— Исчезни, костяшка, — на пороге возникла леди Айна, за которой стояла горничная-зомби с ворохом одежды в руках. Госпожа Ван Лентайн повелительным жестом выгнала дружелюбного Скелта и перешла в наступление. — Итак, красавицы бесштанные… Быстренько одеваемся и перестаем соблазнять моих сыновей своими обнаженными тельцами. Энни, от тебя желаю услышать подробности, что у тебя со спиной? Шрамы я, хоть и с трудом, но свела. Да, девочка, пришлось на тебя потратить прорву сил. Поэтому, сделай одолжение, расскажи, кто так извратился? Ты же вся была исполосована! И раны так и не затянулись за годы… Магическая плеть?

— Я не хотела бы отвечать на ваш вопрос, миледи, — Энни побледнела, как будто увидела призрака воочию, и закуталась в презентованный ей драконом халат, натянув его на голову. Но никому из присутствующих не было смешно. — Мне не хочется про это вспоминать.

— Ладно, ладно, только не плачь! Не хочешь, так и не надо, сама выясню, — хозяйка особняка приказала служанке сгрузить на кресло стопку разнообразных нарядов. А сама подошла к младшенькой и ласково провела по голове, сама себе поражаясь, как эта девочка смогла вызвать у нее сочувствие. Леди Айна отродясь такими нелепостями не страдала. — Одевайтесь. Во что, найдете. Это было куплено для меня, но ни разу не надевано. Кроме того, Яри выдал пару сотен золотых… На бельишко вам должно хватить. Викки, тебя внизу ждет экипаж. Но сначала, вы идете со мной на завтрак. Вы сколько времени голодали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению