Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Марина Леванова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2 | Автор книги - Марина Леванова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Ну что ж, ты вправе делать всё, что хочешь. 

— И вы не будете меня останавливать?

— А смысл? — Тагира усмехнулась. — Невозможно принудить к чему-либо королевских атшар. Поэтому ты должна сама всё для себя решить. 

— Спасибо! — Тания наконец смогла прямо посмотреть в глаза старшей атшаре; теперь можно было с чистой совестью уезжать.

— Когда ты отправляешься в путь? — поинтересовалась Тагира. — Я прямо сейчас распоряжусь, чтобы тебе собрали в дорогу сумку с продуктами.

— Нет-нет, прямо сейчас не надо. Я поеду завтра. Сегодня мне кое-что ещё предстоит сделать, — пояснила Тания.

— Хорошо. — Тагира выглядела довольной. — Тогда найди ещё время поговорить с братьями. Понимаешь, если Алерий примет любое твоё решение и не станет мешать, то вот с Дайрином всё гораздо сложнее, боюсь, он будет крайне недоволен и даже попробует разыскать тебя.

— Хорошо, я поговорю с ними, — пообещала Тания.

Тагира поднялась с кровати и раскрыла руки для объятий:

— Я рада, что мы с тобой поговорили.

Тания прильнула к груди старшей атшары и прикрыла глаза от удовольствия. Да, она не могла произнести такое простое, всем понятное слово — “мама”, зато пантера в полной мере могла выразить свою радость громким довольным мурчанием.

Глаза Тагиры заблестели от слёз, её сердце сжалось в ожидании предстоящей разлуки.

— Скажи, куда ты отправишься? — спросила она сдавленным голосом. — Поедешь с подругами в Гекарон? Я помню, ты как-то делилась своими планами, что хочешь посмотреть степи, познакомиться с бытом орков. 

— Так и есть, но сначала я отправлюсь в Эделиан, — Тания не стала обманывать. — Тенонель пригласил меня к себе погостить, — улыбнулась. — А потом, да, отправлюсь путешествовать по миру.

Надо отдать должное, на лице Тагиры не дрогнул ни один мускул при упоминании Эделиана и имени учителя, она только спросила негромко: 

— Ты заедешь повидаться с нами после Эделиана?

— Постараюсь, — неохотно ответила Тания. — Но точно не обещаю.

Тагира кивнула и с угрюмым видом направилась к выходу. Тания какое-то время стояла в задумчивости, а потом села писать записку для учителя. Прошла на балкон, позвала катьярок из сада.

Первой, как обычно, примчалась Алиша, но выслушав, чего от неё хотят, с подозрением спросила:

— Что это?

— Ты прекрасно знаешь, что это, — ровным тоном ответила Тания. — Письмо для друга. И отнести его нужно прямо сейчас.

Алиша поймала непреклонный взгляд принцессы, смущённо спросила:

— А кому? — С испугом посмотрела на запечатанный конверт, словно ей предлагали взять огромного кусачего паука.  

— Тенонелю Саномату.

Алиша с опаской протянула руку, чтобы забрать конверт, но, услышав имя, отдёрнула.

— Не пойду я к эльфу.

— Это что ещё за фортели? — возмутилась Тания.

— А-а-а, — растерялась катьярка, не зная, что могут означать эти "фортели", — не положено юной атшаре письма слать гостям, — выпалила она откровенную несуразицу. 

Тания подошла ближе к упрямой катьярке и с силой вложила письмо в её руку.

— Я лучше знаю, что мне положено, а что не положено. И я ведь могу найти другого посыльного, — пригрозила она.

— А королева-мать знает об этом? — никак не успокаивалась катьярка.

— Алиша! — повысила голос Тания, её начинала раздражать излишняя опека этой девушки. — Хватит уже. Иди!

Катьярка испуганно попятились от юной атшары, потому что снова заметила гневный всполох в её глазах. В последнее время это происходило довольно часто: карие глаза, в которых в спокойном состоянии посверкивали золотые искорки, вдруг превращались в тёмные омуты, в которых разгоралось пламя.   

Тания тяжело вздохнула, ей совсем не понравилось выражение лица Алиши. 

— Тагира знает, что я завтра уезжаю из Танлендара со своим учителем. — Как можно ласковее улыбнулась. — Мы только что с ней об этом беседовали. Я бы отправилась сегодня, но у меня остались незаконченные дела. Именно об этом я написала в письме.

Алиша тут же вспомнила, что, когда была в саду с подругами, видела королеву-мать в окне покоев юной атшары. Катьярка кивнула и отправилась выполнять поручение принцессы, её подруги последовали за ней.

А Тания какое-то время просидела в полном одиночестве, пытаясь разобраться в своих чувствах. По идее, она должна была бы радоваться и чувствовать подъём и окрылённость перед новым и неизведанным, но она испытывала только тревогу и непонятное беспокойство, они, словно змеи, свернулись в тугой клубок на её сердце и не давали вздохнуть полной грудью.

— Всё. Не буду думать об этом. Хотела свободу? Я её получила.

Тания поднялась с кровати и отправилась в сад для беседы с братьями. И, пожалуй, это был самый сложный разговор в её жизни. Алерий не проронил ни слова, а вот Дайрин рвал и метал и даже грозился пойти и набить морду одному ушастому снобу. И его не трогали заверения, что это решение сестры, и даже королева-мать обо всём знает. Дайрин успокоился лишь тогда, когда услышал, что Тания должна была сегодня уехать, но осталась во дворце специально для того, чтобы встретиться с валарийцем.

Вот тут братья оттаяли. Многозначительно переглянувшись, они сменили гнев на милость и даже начали высказываться в духе "да, перед началом семейной жизни стоит повидать мир", или "хорошее решение, чтобы немного отвлечься от всех этих хлопот, что пали на твои плечи". А ещё принцы пообещали, что сегодня придут к ней в спальню не под утро, как обычно, а проведут с ней всю ночь.

— Ты просто сильно не пугайся, когда вернёшься со встречи с Кирьяном. Два прекрасных тела на твоей кровати — это будем мы, — улыбаясь, сообщил Дайрин. 

Тания уходила из сада со странным чувством, словно братья знали больше, чем говорили. Оставалось сделать самое сложное — встретиться с валарийцем, и теперь надо было решить, как к нему заявиться, на двух ногах или на четырёх лапах.

***

Кирьян сидел возле пруда, погрузив руку в студёную воду, и бесцельно водил ею, наблюдая, как за его пальцами стайкой курсируют рыбёшки.

— Интересно, какой ты придёшь? — прошептал он. — И придёшь ли вообще?

И словно в ответ на его вопрос, вдалеке раздался торопливый топот сильных лап. Кирьян повернул голову. Словно огненная искорка, петляя между деревьями, по саду к нему на всех парах летела красная пантера.

— Ты всё же пришла, — негромко сказал он, поднимаясь во весь рост и принимая устойчивую позу: ноги прямые, разведены на ширину плеч, нижняя часть живота напряжена, корпус немного наклонен вперёд, руки разведены в стороны. И как раз вовремя.

Пантера вырвалась из леса и, не останавливаясь, пролетела оставшееся расстояние и бросилась к нему в объятия. Удар был такой силы, что катьяр едва устоял на ногах, невольно проезжая по траве в сторону пруда. Кирьян засмеялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению