Аферистка по призванию. Книга II - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая, Елизавета Соболянская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аферистка по призванию. Книга II | Автор книги - Алина Углицкая , Елизавета Соболянская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Когда он ушел, Инмар с женой перечитали ”ультиматумы” и не смогли удержаться от смеха. Ведь написаны они были практически одинаково, отличаясь лишь принятыми обращениями и мелкими деталями. В остальном и Владычица Неба, и Мать Леса, и даже Светлейший Владыка эльфов были единодушны: если оборотни и люди не отдадут им уникальный рецепт вместе с правами на производство и распространение этакой редкости, их расы покинут Новую Башню.

Лиза долго смеялась, потом посоветовала супругу “случайно” перепутать грозные ноты с собственными ответами и отправить их конкурентам-правителям. Вот и получил Владыка эльфов ультиматум от Матери Леса, а та — полное угроз письмо от венценосной драконицы. Сама же Владычица Неба пришла в неописуемую ярость, когда ей доставили высокопарную ноту протеста от эльфов.

Как с этим разбирались дипломаты трех государств — Инмару не доложили, но больше таких истерических требований в город не поступало.

Зато маговестник принес письмо от Флайвера.

Дракон настоятельно просил задержать Лоретту д’Анкур в Новой Башне любыми способами, но так, чтобы она ничего не заподозрила. А еще дракон выпросил в помощники Олафа Вегарда и пообещал держать префекта в курсе дела, но только после проверки какой-то важной информации.

Вот и сидел Инмар в своем кабинете, понимая, что у него нет никаких причин задерживать леди в городе. Она приехала, чтобы найти профессора — и нашла. Вот сейчас сдаст отчет и — свободна!

Помучившись некоторое время, волк решил подслушать, что творится в приемной. Он навострил уши и разобрал болтовню секретарш. Девушки обсуждали, прилично ли леди Лоретте оставаться в доме профессора, если хозяин нашелся. Молодой, холостой алхимик и просватанная невеста…

А еще эта сплетня про леди и князя Алистера. Неужели у них и в самом деле роман? Ой, а как отнесется к этому ее жених? Говорят, он богатый граф из Нентории…

— Леди д’Анкур, — префект выглянул в коридор, — зайдите! Вы принесли отчет?

— Да, господин Вольф, здесь все бумаги: описание сбора улик и результаты поиска.

Кира положила папку перед префектом на стол. Тот указал ей на кресло:

— Присаживайтесь.

Заглянув в папку, Инмар перелистнул несколько страниц, затем поднял взгляд на посетительницу:

— Очень хорошо! Все это будет передано в суд. И раз ваше дело завершено, то я хотел бы пригласить вас в гости на несколько дней. Вы понравились моей супруге, она будет рада повидаться с вами в неформальной обстановке.

Кира смутилась.

— Право, это лишнее, господин Вольф! — она постаралась отказаться от высокой чести. — Вы верно сказали, мое дело завершено. Я хотела бы уехать как можно скорее.

“Пока не привязалась к этому городу и одному харизматичному магу больше, чем нужно”, — пронеслось у нее в голове.

Но префект продолжал настаивать.

— Леди д’Анкур, — нахмурился он, — вам в любом случае придется остаться до суда. Наверняка судья захочет вызвать вас как свидетеля и задать пару вопросов.

— Если это необходимо…

Видя, что леди колеблется, волк надавил:

— Я знаю, вы не обращаете внимания на слухи, но раз уж господин де Рильон нашелся, вам теперь неуместно жить в его доме.

— Хм… надеюсь, в гостинице найдется свободный номер?

— Что вы, леди! Какая гостиница?! Что подумают о нашем гостеприимстве другие расы? Я приглашаю вас переехать в наш дом. Места всем хватит. Лизавете будет очень приятно, да и младшенький наш заинтересовался расследованиями!

Девушка нехотя сдалась. На самом деле ей очень нравилась Новая Башня и ещё больше понравился профессор Марсель. Но теперь, когда он обрел плоть и из призрака превратился в мужчину, его близость стала смущать ее больше, чем нужно.

А еще князь последнее время начал слишком настойчиво оказывать знаки внимания. Их договор о кормлении был аннулирован, но Алистер будто не заметил этого и продолжил опекать девушку всеми способами. Порой она ловила на себе его задумчивый взгляд. Вампир словно приценивался или что-то решал. При этом он крутил в руках шпильку, попавшуюся ему в пироге.

Да, префект прав. Если ей придется задержаться здесь еще немного, то лучше пожить отдельно. В гостинице. А вот в гости к землячке она с удовольствием сходит. Пусть даже Лизавета не знает, что Кира тоже с Земли.

— Хорошо, я останусь, — согласилась иномирянка. — Но только в гостинице и только до суда. Потом я сразу уеду. Мой жених… — она запнулась, пытаясь вспомнить имя этого жениха, но так и не вспомнила, — мой жених скучает без меня.


* * *

Пока Кира сидела в префектуре, Рильон надел свой лучший костюм и профессорскую мантию, нахлобучил на голову берет, взял подмышку портфель с лекциями и как ни в чем не бывало отправился в Академию.

Его появление произвело там фурор.

Стоило алхимику выйти из наемного экипажа, как его обступила толпа студентов. Спустя минуту к ним присоединились и преподаватели, проходившие мимо.

— Профессор Рильон, это вы! — летели недоверчивые крики. — Вы вернулись! Мы читали статью в газете и ваш рецепт. Это невероятно! Вы гений! Вы совершили беспрецедентный прорыв в алхимии!

Один из первокурсников пробился совсем близко и звонко крикнул:

— Профессор, а это правда, что вас похитили прямо из дома и держали в старом подземелье под Башней?

К воротам академии подъехала роскошная карета декана Галендана. Рильон приосанился, делая вид, что не заметил ее. Выдержал красноречивую паузу, поджидая, пока из экипажа покажется сам Галендан в мантии с серебром, и лекторским тоном произнес:

— Это не совсем точно. Меня похитили из лаборатории.

— А уже известно, кто это был? — уточнили в толпе.

— Разумеется, — важно сообщил профессор, отмечая, что декан алхимического факультета немного замедлил шаг, — это наши студенты. Маркус Торрус, Жеффруа Ламелье и Киф Руссан. Последний, кстати, единственный выживший. Надеюсь, суд будет к нему справедлив и не слишком строг, ведь его друзья погибли.

Декан приостановился позади толпы.

Рильон выжал скупую мужскую слезу и промокнул глаза батистовым платочком.

Над академией повисла траурная тишина.

Но вот кто-то крикнул:

— Да зачем им это?! Зачем студентам-выпускникам вас похищать? Здесь какая-то ошибка!

По толпе прошла волна возмущенного гула.

— Никакой ошибки. Вероятно, ребята поняли, что с такой жаждой знаний дипломы им не получить и решили добыть их другим путем, — назидательно пояснил Рильон. — Сначала они ворвались в мой дом, но их отпугнули ловушки. Бедный Маркус не успел защититься и умер, он был слишком слабым магом. Затем остальные двое напали на лабораторию, одурманили меня каким-то порошком и похитили. Я очнулся уже в подземелье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению