Аферистка по призванию. Книга I - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая, Елизавета Соболянская cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аферистка по призванию. Книга I | Автор книги - Алина Углицкая , Елизавета Соболянская

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Тройняшки.

– Наш старший сын Ивар все еще на тренировке, – пояснила Лизавета. – У него очень рано проснулся магический дар и такой сильный, что нам пришлось нанимать ему учителя чуть ли не с колыбели.

Наконец, с любезностями было покончено, и Кира озадачилась поиском места. Свободных стульев было достаточно, но вот какой из них стоит занять?

Она секунду задумалась. Меньше всего ей хотелось оказаться рядом с пугающим клыкастым гигантом или возле префекта Вольфа, под одним взглядом которого она чувствовала себя как новичок на первом собеседовании.

Поэтому с тайным облегчением приняла предложение Ренуара и Флайвера. Не слушая вялые возражения, драконы усадили ее между собой. А потом, обаятельно улыбаясь, склонились с двух сторон, предлагая напитки, закуски и пряные лепешки.

Эйфрил изобразил предсмертный вздох и занял место точно напротив гостьи. Инмар сел во главе стола, его супруга – на противоположном. Но поскольку стол был не очень большим, они прекрасно видели друг друга и общались.

Девочка пристроилась рядом с матерью, мальчик – возле с отца. Ыргын оказался между Желаной и Эйфом. Похоже, это было его любимое место.

Как только все расположились, Лиза позвонила в серебряный колокольчик. На его звук явился сухопарый мужчина в строгой ливрее.

– Бертон, подавайте! – кивнула хозяйка.

Кира уставилась на незнакомца во все глаза. Заметив ее потрясение, Лизавета с таинственным видом призналась:

– Всегда мечтала завести дворецкого, хоть и до сих пор считаю это блажью. А когда обзавелась гнездом, пришлось соответствовать. И оказалось – это довольно удобно. Особенно в конце долгого рабочего дня!

– Как я вас понимаю, – непритворно вздохнула Кира, вспомнив прежние вечера, когда единственным способом скрасить одиночество была взятая на дом работа. – Иногда я даже жалею, что в моем рабочем саквояже нет парочки секретарей и домработницы!

– Разве вы не держите кухарку? – удивился Эйфрил, внимательно прислушиваясь к разговору.

– Держу, – чуть покривила душой Кира, вспомнив джинию, – да только домой я порой прихожу очень поздно. Едва хватает сил приготовить ужин.

– Но ведь можно магией! – хором сказали драконы.

А Лизавета рассмеялась:

– Вот, госпожа Лоретта, мужское мышление во всей красе! Разве вы не видите, что госпожа д’Анкур обычный человек? Откуда у нее взяться магии?

Драконы дружно нахмурились и уставились на Киру так, словно хотели просверлить в ней дыру. У девушки даже сердце зашлось от страха.

“Только бы они ничего не заметили! – мысленно взмолилась она, не давая рукам стиснуть кулон. – Пусть джиния сидит тихо-тихо!”

– Действительно, – пробормотал Флайвер, возвращаясь к еде. – Видимо, мне показалось.

Разговор сам собой перетек в другое, более безопасное русло. Но сердце Киры продолжало тревожно сжиматься. До конца обеда она чувствовала себя как на иголках и лишь усилием воли не вздрагивала от каждого слова, обращенного к ней.

Присутствующие списали ее нервозность на усталость после дороги и последствия нападения. Префект пообещал, что уже завтра займется этим вопросом, а сама Кира, едва утолив голод, заторопилась покинуть гостеприимный дом. Слишком уж неловко чувствовала себя под внимательным взглядом хозяйки.

На ее счастье явился слуга и сообщил, что в доме профессора де Рильона все готово для гостьи.

– Позвольте, я вас провожу, – Флайвер тут же отложил в сторону вилку и недоеденную отбивную, пятую по счету, если Кира правильно поняла.

Она заметила, что мужчины за столом очень много едят, но при этом только Инмар и Ыргын выглядят крупными. Драконы не могли похвастать подобным атлетическим сложением, скорее, они напоминали танцоров или фехтовальщиков: гибкие и изящные, с завораживающей змеиной грацией в каждом движении.

– И я тоже! – следом за брюнетом поднялся Ренуар.

Эйф только хотел открыть рот, но получил от Лизаветы предупреждающий взгляд и покорно потупился.

Кира слегка растерялась. Она надеялась, что после ужина избавится от навязчивого внимания Флайвера, но, видимо, не судьба. Этот дракон словно что-то заподозрил. Уж слишком внимательно поглядывает на нее, а в его молчании ей чудилась угроза. Неужели догадался о ее иномирном происхождении?

Впрочем, выяснять это Кира не собиралась. А потому выдавила из себя вежливую улыбку:

– Буду только рада.


***


На улице уже темнело, когда со двора префекта выехало ландо. Драконы пытались развлечь Киру светской беседой, но она ловко сослалась на усталость и сделала вид, что почти засыпает. Они посопели немного, прожигая друг друга ревнивыми взглядами, но дергать ее не стали. Заговорили о чем-то своем вполголоса, чтобы не разбудить задремавшую девушку.

Она же и вправду чуть не заснула под мерный ход экипажа. Очнулась, услышав знакомое слово:

– …метаморф…

Глава 13

Ее будто током ударило. Внутренне сжавшись, девушка постаралась сохранить ровное дыхание. Пусть думают, что она крепко спит!

– …исчезновение Марселя связанно именно с этим, – продолжал один из драконов начатый разговор.

Кира по голосу узнала Флайвера, и навострила уши.

– А что говорит Инмар? – также тихо поинтересовался Ренуар. – В лаборатории что-то пропало?

– Никто не знает, что там было, чтобы пропасть. Но однозначно там искали что-то очень важное. Стражники доложили, что в лаборатории было все перевернуто. Тот, кто это сделал, не поленился даже его рабочее вспороть. Хотелось бы знать, кто они, что пытались найти и нашли ли.

– А с чего вы с Инмаром решили, что это связано с омолаживающим зельем?

– Именно им в последнее время занимался Марсель. Судя по его записям, он пытался создать ингредиент, который бы заменил кровь метаморфа.

– Думаешь, у него получилось, и грабители искали формулу?

– Не могу быть уверен, это только мои догадки. Сам знаешь, за зелье из крови метаморфа любой дракон душу продаст, не говоря уже о драконицах. И если бы Марселю удалось создать аналог, он бы озолотился.

– Но в результате нет ни формулы, ни самого профессора. Зато есть лаборатория, перевернутая кверху дном, и ни одной зацепки.

– Вся надежда на детектива. Говорят, ее особый метод творит чудеса.

– Она выглядит такой хрупкой, – в голосе Ренуара появилось сомнение, – Уверен, что эти слухи правдивы?

– Нет, Рен, я ни в чем уже не уверен. – До Киры донесся усталый вздох. – Если волки и мы ничего не смогли обнаружить, то что сможешь сделать обычная человечка?

– И все же из столицы прислали именно ее.

– Это приказ Владычицы. Она лично заинтересована в том, чтобы профессора нашли, живого или мертвого. И это тоже наводит на размышления. С чего бы ей так радеть о каком-то алхимике?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению