Лирей. Сердце зверя - читать онлайн книгу. Автор: Диана Хант cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лирей. Сердце зверя | Автор книги - Диана Хант

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Похитил? — почти прорычал волк. — Вообще-то я бился за тебя на поединке. Хотя мог бы и не драться. Я в своем праве. А теперь ты моя волей Луны.

— Вообще-то меня похитили изначально, на границе с Делла-Ровом, — сообщила я. Забыв, что посмотреть в глаза волку — значит, бросить ему вызов, я подняла взгляд на Зверя. — С тех пор я не давала согласия ни на одно свое передвижение по этим вашим землям, а значит…

Разделяющее нас пространство Зверь преодолел в пару прыжков.

Я опомниться не успела, как оказалась вжатой в стену.

Мощная грудь великана вздымалась рядом и мне пришлось выдохнуть весь воздух и не дышать, чтобы не коснуться ее.

Зверь уперся руками в стену по сторонам от меня и склонился так низко, что я чувствовала его дыхание.

— Никогда не смотри мне в глаза, — сказал он хрипло.

Зажмурившись и закусив губу, я закивала.

С рычанием волк отпрянул.

— Женщина! — вырвалось у него. — Не такой я страшный, чтобы переставать дышать в моем присутствии.

— А вы когда последний раз в зеркало смотрелись? — вырвалось у меня, и я снова зажмурилась.

Из горла Зверя вырвался рык, но затем с видимым усилием он взял себя в руки.

— Сегодня. Когда надевал это все, прежде чем идти к тебе.

Зверь потянул носом воздух, а мне некстати вспомнилось, что белье мне так и не выдали.

— Ты пахнешь, как ягодный пирог, Лирей, — сказал волк. Краем глаза я заметила, как он облизнулся. Мелкая дрожь перешла в крупную. У меня даже зубы застучали. Я поспешно прижала ладонь к губам.

— Проклятье, женщина! — рявкнул волк мне в лицо. — Ты можешь не бояться меня?!

И клацнул зубами.

А может, и не клацнул.

Может, показалось.

Просто внезапно мир накренился и наступила тьма, а потом показалось, что бегу по залитой солнцем лужайке…

Глава 2

Я пришла в себя от пристального взгляда. Вспомнив, что потеряла сознание от страха, поежилась, закусила губу. Когда открыла глаза, выдохнула с ощутимым облегчением: у кровати сидит Адела и смотрит на меня с таким видом, словно я нанесла ей личное оскорбление.

Правда, когда волчица увидела, что я очнулась, попыталась даже растянуть губы в улыбке. Вышло плохо, но она явно старалась, поэтому я попыталась отплатить ей тем же.

Нахмурившись, Адела буркнула:

— Хорошо, что вы очнулись. Госпожа.

— А долго я… спала? — уточнила я, привставая на постели. Озираясь, боялась наткнуться взглядом на того, кто напугал до обморока. Но когда не обнаружила его в покоях, облегченно выдохнула, ощутив, как отчего-то пунцовеют щеки.

Вместо ответа Адела посмотрела в окно. Проследив за ее взглядом, я с удивлением отметила, что солнце, которое светило прямо в глаза утром, спряталось, что означало: время сейчас обеденное или даже позже.

— Вы голодны? — спросила Адела, словно прочитав мои мысли.

Я покачала головой. Чего-чего, а голода после обильного завтрака, а также после продолжительного обморока я не ощущала.

— Вам позволено выходить в сад, — огорошила меня волчица и пояснила: — Вы слишком слабы. Вам надо бывать на свежем воздухе.

Я хотела возмутиться, что вовсе я не слабая, просто не надо было меня пугать до потери сознания, но благоразумно промолчала. Осмотреть место, куда меня забросило в очередной раз, хотелось. Возможно… Нет, мысль о побеге была слишком невероятной, и все же, если есть хоть малейший шанс, стоило попробовать.

Несмотря на ледяные шапки гор, здесь явно теплее, чем в Ньюэйгрине, где не так давно были размытые весенние дороги, а в воздухе стоял едва уловимый запах гари, который отчего-то всегда чувствуется весной. Здесь же лето полностью вступило в свои права.

Стоило нам покинуть замок, в лицо ударил теплый ветер, который принес ароматы луговых трав и цветов, растрепал выбившиеся из прически волосы. Окна в выделенной мне опочивальне выходили на горы и извилистую реку, а сейчас мы с Аделой вышли с другой стороны замка.

По дороге нам попалось несколько волчиц: тех самых, молодых, что приносили завтрак, и пара взрослых (по отношению к волчицам почему-то не приходило на ум сказать «пожилых», несмотря на обильную седину в их волосах). Я вспомнила рассказы Виллы, Лил и Фоссы о том, что оборотни живут долго, но войну с людьми пережили очень немногие.

Меня провожали взглядами, пристально изучали, словно запоминали, даже принюхивались.

Мужчины тоже здесь были, но держались в отдалении, возле невысоких домиков, в которых обычно живет стража, садовники и прочие слуги, чья вотчина — двор и окрестности замка, а не сам замок.

Мы прошли по широкой тенистой аллее, а потом оказались в саду.

Хватило одного взгляда на вымощенные дорожки, разграниченные и ступенчатые клумбы, каменные кадки с редкими заморскими растениями, которые не вырастают и за тысячу лет, чтобы понять: когда-то за этим садом ухаживали, заботились о растениях, потом, судя по обилию бурьяна и дикорастущих трав, случилось что-то, что заставило владельцев внезапно покинуть это место. Сейчас же, судя по неумело орудующему садовыми ножницами волку, саду пытаются вернуть прежний вид. Правда, почти безрезультатно. Даже издалека заметно, что волк совершенно не умеет держать ножницы, не говоря уже о том, что способ стрижки кустарника выбрал какой-то и вовсе варварский.

Я чуть было не направилась к нему, чтобы объяснить, под каким углом надо держать ножницы и сколько можно снимать молодых побегов, но в последний момент вспомнила, что я здесь пленница. Которой разрешили выходить в сад. Но не более того.

Адела не сводила с меня взгляда, словно боялась, что в любой момент оторвусь от земли и улечу.

Внимание волчицы тяготило. Поэтому, когда за поворотом живой изгороди услышала разговоры и сдавленное хихиканье и по голосам узнала молодых волчиц, даже приободрилась. В том, что смеются надо мной, не сомневалась. Но хотелось, чтобы пристальное внимание Аделы хоть ненадолго переключилось на кого-то другого.

И оно переключилось.

— Джейси, Эльза, — сказала Адела, хмурясь. — Вам недостаточно работы? Добавить еще?

— А мы за тобой, Адела, — попытавшись изобразить книксен, ответила то ли Джейси, то ли Эльза.

— Срочно, — тоже несколько неуклюже присев, подтвердила вторая девушка. — К господину. Кажется, фиолетовые, — и она покосилась на меня.

Адела нахмурилась.

— Джейси, со мной. Эльза, присмотришь… то есть останешься с госпожой на случай, если ей что-то понадобится, — скомандовала Адела.

Теперь стало понятно, кто из них Джейси, а кто Эльза.

Судя по помрачневшему лицу более высокой и тонкокостной девушки, Джейси именно она. Зато румяная и кудрявая Эльза прямо расцвела на глазах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению