Заложница командора - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Серебрянская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложница командора | Автор книги - Виктория Серебрянская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Карана, светлого вам дня! — Я не сразу сообразила, что Карана — это я и, следовательно, обращаются ко мне. — Присоединяйтесь, порадуйте старика!

Фарны сидели слишком далеко от меня и пищевых автоматов. Да и стариками их назвать было сложно. В Академии я изучала особенности разных рас, и точно могу сказать — этим до старости еще очень и очень далеко. Оставался яоху.

Скользнув взглядом по его нашивкам, я с трудом удержала приветливую улыбку на губах: передо мной сидел адмирал флота. В кончиках пальцев противненько закололо. Завтрак с главнокомандующим Звездного флота? А почему бы и нет?

Поставив поднос на стол, я улыбнулась пожилому яоху и приложила к сердцу сжатую в кулак кисть:

— Здравия желаю, господин адмирал Эрванеро!

Яоху польщенно улыбнулся:

— Присаживайся, девочка. Первую Звездную видно сразу. Только ее воспитанники умеют так элегантно и с таким чувством собственного достоинства салютовать старшим по званию. Как тебе на «Силуге»?

Я пожала плечами, вскрывая первый контейнер с едой:

— Последние мои дни были настолько напряженными, что я вчера попросту отключилась, едва прилегла на минутку на койку. Еще ничего не видела. Сейчас найду… Кина, уточню наши планы и, если будет возможность, охотно осмотрюсь. Мне еще не доводилось бывать на таких огромных кораблях.

Я очень надеялась, что крошечная пауза перед короткой формой килльского имени осталась не замеченной яоху.

Эрванеро неторопливо отхлебнул из стакана протеиновый коктейль:

— У тебя гражданская специализация?

— Лингвист. На практике бывала только на маленьких кораблях. Флагман — не для таких, как ксенолингвисты.

Я говорила уверенно. Потому что точно знала — никто из всего нашего потока не проходил практику на крупных межзвездниках. Либо кабинеты, либо мелкие штурмовики.

Эрванеро по-доброму усмехнулся:

— Тогда у тебя сегодня счастливый день — я даю тебе разрешение изучить тут все абсолютно. И не бойся, со Старффом я поговорю лично. Он известный трудоголик, и притормозить его может только кто-то вроде меня. Авторитет остальных для него попросту не существует. А так дай ему возможность — загоняет тебя до смерти. Сам работает без отпуска и выходных, и от подчиненных ожидает того же.

Я украдкой перевела дух. Линия поведения была выбрана правильно.


После завтрака Эрванеро лично провел меня на мостик, приговаривая, что, во-первых, Старфф скорее всего там, а во-вторых, экскурсию всегда интереснее всего начинать с головы.

Командор действительно был на мостике. И первое, на что я невольно глянула — были его губы. Глянула, и обругала за это себя всеми известными плохими словами. Потому что сам Старфф смотрел на меня совершенно равнодушно. Стоит, улыбается, словно домашнему питомцу. Словно и не было вчерашнего безумия на двоих. Меня накрыло бешенством, и дальше все как-то вышло само собой.

Мне доставило настоящее удовольствие наблюдать за сменой выражения его глаз, пристально следящих за моим приближением. Особенно приятно стало, когда в ответ на игривую фразу дежурного пилота с предложением провести для меня экскурсию, в килльских глазах загорелось что-то, подозрительно напоминающее бешенство.

И все же нельзя было не признать, что командор гораздо более опытный игрок, чем я. Мне стоило невероятных усилий удержать невозмутимый вид и сияющую улыбку, когда Старфф вновь поцеловал мне запястье по килльским обычаям. Тысячи крохотных электрических разрядов снова промчались по моим нервам. Я осторожно сглотнула. Нет, это неправильно! Так не должно быть! Я не могу так реагировать на Старффа! И килл со своим мерзким характером мне совершенно не нравится! И вообще, я у него в плену!

Чтобы хоть как-то избавиться от охватившего меня наваждения, я повернулась к заигрывающему со мной пилоту. И вздрогнула. Арлинт. Но это и к лучшему. Слишком уж он напоминает мне Мирака. Слишком сильно похож на блондинистого предателя! А значит, я гарантированно им не увлекусь.

Моя улыбка засияла, как искусственное солнце в корабельной оранжерее:

— Мне не хочется никого напрягать, — мурлыканье кошки в моем голосе не услышит только глухой, я для этого прикладываю слишком много усилий, — но буду просто счастлива, если ты все мне тут покажешь и обо всем расскажешь.

Мои усилия не пропали даром, и форма обращения к пилоту не осталась незамеченной. Скрип килльских зубов слышал по крайней мере капитан корабля. Слишком уж он удивленно смотрел на внешне невозмутимого командора.

Взгляд командора не просто буравил мне спину. Он протыкал меня ножом, пронзал лазером, пришпиливал к стенке капитанского мостика. Отчаянно хотелось хотя бы повести плечами, чтобы сбросить этот тяжелый и острый взгляд. Но вместо этого я, задрав подбородок и тихо мурлыча якобы от удовольствия, задавала арлинту десятки в общем-то ненужных и не интересных мне вопросов, и терпеливо выслушивала на них ответы.

Под моим ласковым взглядом пилот раздулся от важности. Интересно, он действительно такой дурак? Не понимает, что командор ему может устроить «веселую жизнь»? Или это просто азарт? Получится или не получится увести у другого бабу? Задумавшись о нюансах мужского поведения, я неожиданно для себя поняла, что арлинта мне не жаль. Было ли тому причиной некрасивое поведение Мирака, или какая-то другая подоплека, мне разбираться не хотелось, но настроение несколько испортилось. Я от себя такого поведения не ожидала. Но, видимо, у всего есть предел, и у моего терпения тоже. Хотел, чтобы я вела себя более раскованно? Пожалуйста! Как говорится, любой каприз за ваши деньги.

Не знаю, были в составе команды флагмана женщины в принципе, но на данный момент на мостике я была единственной. Стоило ли удивляться, что все более-менее свободные от вахты, кинулись за мной ухаживать? Даже пилот-арлинт уже начал поглядывать на сослуживцев зверем, когда кто-то подсунул мне запасную компрессионную капсулу, чтобы я присела и не стояла возле пилотов. Что тогда говорить про того, ради которого я и затеяла всю эту возню? Спина между лопаток чесалась и горела огнем от его взгляда. Но я не позволила себе даже украдкой бросить взгляд через плечо, когда присаживалась рядом с Райннеро.

— …у нас тут есть и автопилот. Но за все время моего несения службы на «Силуге» его не включали ни разу. — Райнерро разливался вокруг меня соловьем, даже не подозревая о том, что его болтовня начинает уже раздражать. — Любой уважающий себя пилот прибегнет к помощи электронного мозга лишь в том случае, когда сам будет одной ногой у предков. А рядом будут те, кого нужно куда-то доставить. Автопилоты и придуманы именно для таких случаев. Вот, скажем, вы, Карана, лингвист и управлять даже простеньким катером не обучены, верно?

У меня уже скулы сводило от приторно-сахарной улыбки, которую я навесила на лицо. Но приходилось ради дела терпеть. Однако, ответить словами я оказалась не в состоянии. Лишь кивнула, добавив в улыбку еще больше искусственного солнечного света. Надеюсь, Старфф по-прежнему таращится на меня и тихо бесится от злости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению