Алекс Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Марина Леванова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алекс Дракон | Автор книги - Марина Леванова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Может, и говорит. Всё зависит от собеседника. Например, могу сказать, что слово "он…о" к такому точно не располагает, — ответило существо, переводя заинтересованный взгляд на незнакомца.

Алекс, с совершенно ошалелым выражением на "лице", где стоял, там и шлёпнулся на пятую точку, во все глаза рассматривая единорога, стоявшего напротив.

— Да ладно тебе, Вельг! Смотри, до чего ты довёл нашего друга, — очень довольный собой, заговорил Алгор, посмеиваясь над реакцией Алекса. — Он, между прочим, всю дорогу воспевал вашу чистоту, красоту, изящество, мудрость, и что там он ещё говорил, так сразу и не припомнишь.

— Да, этого у нас не отнять, — гордо сообщил единорог, с одобрением поглядывая на незнакомца. — А что он ещё говорил? — с неподдельным интересом спросил Вельг, подбираясь ближе.

— Вот возьми и сам спроси у него, — посоветовал Алгор и тут же возмущённо обратился к мальчику–дракону. — Алекс, да очнись ты!

Тот перевёл взгляд на Алгора, потом снова посмотрел на единорога, величественно стоявшего напротив, и торжественно выдал: — Здравствуйте!

Тут уже не выдержала Гвида, свалившись на землю рядом с Алексом и утробно урча. Алгор понял, что надо срочно вмешиваться, иначе это может неизвестно во что вылиться.

— Познакомьтесь, — предложил он. — Вельг, это мой друг Алекс. Алекс, это мой друг Вельг.

— Если ты всё же решил вспомнить хорошие манеры и представить нас друг другу, то делать это надо, как положено, — единорог осуждающе посмотрел на Алгора и сам направился к Алексу, остановился рядом с ним. — Моё полное имя Вельгилитарь, но для друзей я — Вельг. Будем знакомы, Алекс.

— Алекс, да скажи ты что–нибудь, ведь неучтиво вести себя так, — рассмеялся Алгор, подходя к нему и легонько подталкивая.

Не отводя завороженного взгляда от сказочного существа, стоявшего напротив, Алекс приподнялся с земли и даже сделал несколько шагов к нему навстречу. — Рад познакомиться, — наконец произнёс он. — А ты и правда живой?

"Вот были бы руки, обязательно бы потрогал его. А так что? Если только подойти и лизнуть? Не–е–е, плохая мысль. Не поймёт ведь", — Алекс даже головой потряс.

Вельг осторожно сделал несколько шагов в сторону Алекса, потянул носом воздух и тут же, вздрогнув, начал медленно пятиться назад, внимательно наблюдая за ним. — Алгор, а ты точно уверен, что он твой друг? — очень серьёзно спросил вдруг Вельг, с опаской поглядывая на Алекса.

— Конечно! — ответил Алгор, удивлённо разглядывая не на шутку разволновавшегося орикса.

— Но он ведь дракон! — в ужасе произнёс Вельг, не отводя взгляда от Алекса.

— И что с того? — засмеялся Алгор. — Мы это знаем. Скажу даже больше: он полноправный член семьи Рода Эргов.

— Ну, тогда я вообще ничего не понимаю, — рассердился Вельг, прядая ушами и фыркая, как самая обычная лошадь. Он немного постоял в задумчивости, а потом вдруг двинулся к Алексу. — Можно, я прикоснусь к тебе? — вежливо попросил Вельг, заглядывая Алексу прямо в душу своими синими лучистыми глазами. Алекс согласно кивнул головой, при этом неуверенно оглядываясь на своих друзей.

Вельг подошёл ещё ближе, слегка согнул передние ноги, чтобы было удобнее дотянуться до Алекса, напряг мышцы шеи и начал раскачиваться из стороны в сторону, закрыв глаза, а потом вдруг прикоснулся к Алексу свои рогом. Звенящий чистый звук разнёсся по округе, наполняя воздух перезвоном колокольчиков.

— Ничего себе! — в один голос выдохнули Алгор с Гвидой, застывая на месте и непроизвольно шевеля чешуйками на голове.

— А с нами у тебя так получится? — спросила Гвида, делая несколько шагов в их сторону.

Вельг отстранился от Алекса. — Кто ты? — спросил он, продолжая задумчиво разглядывать мальчика–дракона. Создавалось впечатление, что единорог совсем не слышал, что сказала Гвида. Но вот он, наконец, смог оторвать изумлённый взгляд от Алекса и тихо проговорил: — Нет. С вами так не получится.

Алекс тоже не отводил взгляда, его настолько потрясло только что произошедшее, что он без утайки шепнул: — Я человек.

Теперь пришла очередь удивляться Вельгу. Он смотрел на Алекса во все глаза, решая для себя, можно ли верить в то, что он сейчас услышал. — Это правда? — требовательно спросил орикс, поворачиваясь к Алгору с Гвидой и ожидая немедленного ответа. Драммги согласно закивали. — Ну, друзья, сегодня самый необычный день в моей жизни.

— Нет, самый необычный день — это у меня, — заявил Алекс.

Вельг понимающе кивнул головой и неожиданно предложил: — Пошли, что ли?

— А я думал, что ты уже и не предложишь, — недовольно пробурчал Алгор, следуя за ориксом.

— Я узнал, что хотел узнать. Кто бы он ни был, в нём нет зла. — Вельг быстрым шагом направился к кустарникам. Возле них он остановился и снова посмотрел на Алекса. — Я бы непременно это почувствовал. — И исчез в кустах.

— Ну, как тебе? — спросил Алгор у Алекса. — Какие впечатления?

— Мог бы и предупредить, — обиженно высказался Алекс. — Так недолго довести бедное животное до инфаркта.

— Кто бедное животное? Кого ты имеешь в виду — его или себя? — тихо посмеиваясь спросил Алгор.

— Ничего смешного я тут не вижу, — заявил Алекс, направляясь в ту сторону, где только что исчез Вельг. — Пошли! Чего встали? — И осторожно нырнул в кустарник.

— А знаешь, и меня вчера посетила точно такая же мысль, — обратилась Гвида к своему брату. — Ну, что его единороги уж больно похожи на наших ориксов, — пояснила она. — Но вот, как ты, не была уверена.

— Да я тоже не был в этом уверен, но когда он принялся их описывать, всё встало на свои места. А потом подумал и решил, почему бы не сделать сюрприз, тем более в его голосе слышалось столько благоговения, — быстро проговорил Алгор, ныряя в кустарник. Когда он вышел на той стороне, то наткнулся на спину Алекса. — Ты чего застыл?

— Наблюдаю, — восхищённо проговорил Алекс.

— И что же мы тут наблюдаем? — Алгор обошёл его и тоже с любопытством уставился на то, что так сильно привлекло внимание друга.

Вельг стоял возле небольшой заводи, сплошь покрытой разноцветными кувшинками, и внимательно рассматривал своё отражение в зеркальной поверхности воды. Он перекидывал гриву с одного бока на другой, поворачивался то одним боком, то другим, довольно фыркал и изящно перебирал ногами. Потом вошёл в воду и стал продвигаться вглубь водоёма, внимательно разглядывая кувшинки на поверхности воды и осторожно переступая через них.

— Вот об этом я тебе и говорил. Ты только посмотри на него! Он похож на самовлюблённого… — Алгор замолчал, подбирая подходящее слово. — Даже не знаю, как его назвать?

При этом высказывании в сторону Алгора обернулся не только Алекс, но и Вельг.

— Как тебе не стыдно! Что подумает наш гость? — Вельг, оскорблённый в лучших чувствах, ещё раз красочно перекинул белоснежную гриву с одного бока на другой. — Я, между прочим, смотрел… — он замолчал и пригляделся к водной глади у себя под ногами, — на кувшинки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению