Обыграть судьбу - читать онлайн книгу. Автор: Марина Леванова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обыграть судьбу | Автор книги - Марина Леванова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Некроманты создали щит, укрывая со всех сторон своё божество от очищающего пламени, а тёмные эльфы вскинули луки и открыли по дракону стрельбу. Целая волна стрел поднялась в воздух, но Алисии они не могли навредить. Для неё были опасны копья некромантов, но она виртуозно уворачивалась от них. Дракон делал передышку и бесстрашно заходил на новый круг, нанося ощутимый вред воинству тёмных эльфов.

— Да уберите вы уже этого дракона! — Саброн не отводил своего тёмного взора от небольшого юркого ящера в небе. — Убейте его!

— Копьё мне! — потребовал Дер — Хавель, поднимаясь с земли. — И мага передо мной, чтобы создал щит. Я не смогу укрыть себя от пламени и точно прицелиться. — Личи бросились выполнять приказ. — Драконы уязвимы в тот момент, когда выпускают своё пламя: они не видят, что находится перед ними. — Некромант засмеялся, протягивая руку и ожидая, когда ему подадут оружие. Обернулся и гневно заорал: — Копье мне! Срочно! Зверь заходит на новый круг.

— Не осталось ни одного копья, — виновато произнёс командир тёмных эльфов, попятившись от тьмы, что светилась в глазах высшего некроманта.

Дер — Хавель выругался. Возле его руки начала формироваться зелёная дымка, которая через мгновение превратилась в смертоносное копьё. Некромант быстро спрятал его себе за спину и вышел на открытый участок, чтобы дракон смог сразу увидеть его.

Алисия ещё издали заметила некроманта — сильного, мощного. Он был пропитан злом, и это было неживое существо. Она ринулась к нему, на подлёте изрыгнула пламя и начала снижаться.

А в это время за спиной воинства светлых земель открылось вдруг несколько порталов. Из них важно выходили драконы. Их было десятки, сотни. Впереди всех в окружении своих сыновей и мужа в белоснежных одеждах величественной поступью шла королева — мать драконов.

— Где моя дочь? — зарычала женщина, обводя гневным взглядом собравшееся воинство.

— Вот, видите, Ваше Величество, — подобострастно произнёс визирь Хардон Дугард из рода огненных северных драконов. — Я вам говорил, что на этих землях не всё спокойно и ваша дочь подвергается смертельной опасности.

К королеве драконов бросились все командиры. Они отдали ей положенные почести и указали на дракона в небе над первой заставой.

Женщина повернула голову. Вдалеке в небе её дочь в образе прекрасного дракона сделала круг и начала снижаться, изрыгая очищающее пламя. И такая гордость взяла мать за своё дитя, сумевшую самостоятельно справиться со своей второй сущностью! Но в этот миг некромант метнул свою зелёную смерть в приближающегося ящера. Копьё вошло точно в грудь дракона. Алисия взвыла от боли, и её крик разнёсся далеко окрест, заставляя сердца сжиматься от ужаса.

— Не — е–ет!!! — Королева — мать закрыла глаза, по её лицу потекли слёзы. — Дочь наша любимая! — Она сделала шаг, другой, пошатнулась и начала оседать. — Они убили мою девочку.

Её с двух сторон подхватили сыновья. Дракон — отец ладонью закрыл себе глаза, чтобы не видеть гибели дочери. А Таворлг, старейшина рода, в отчаянии схватился за голову и не отводил безумного взора от единственной наследницы рода.

А тем временем тёмные эльфы готовили свои сети, чтобы захватить раненного дракона и обратить его на служение своему божеству.

Казалось, всё было кончено, но внезапно в небе возник второй дракон. Совершив немыслимый переворот в воздухе, он молнией поднырнул под драконицу, подхватывая её почти у самой земли, и потащил в небо. Его спину и крылья тут же усеяли десятки стрел, но он уверенно поднимался к солнцу со своей драгоценной ношей.

— Мама, смотри, — Брант, старший сын и главнокомандующий, указывал рукой в небо. — Он спас нашу Искорку.

— А кто это? — взволнованно спросил Глоуд, наблюдая за незнакомым драконом, который утащил их сестру прямо из — под носа врага.

Королева — мать открыла глаза, долго вглядывалась сквозь пелену слёз, наконец, тихо произнесла:

— Я знаю, кто это! — Улыбаясь, взглянула на мужа: — Пойдём, отец, побеседуем с нашими детьми. Мы — то с тобой за них волновались: оба упрямые и гордые. А они уже давно вместе.

И они взмыли в небо, за ними следом сыновья и старейшины.

Недарион унёс Алисию как можно дальше, поднялся высоко в небо, чтобы копья врага не могли их достать. Два дракона переплели свои когти и устремились вниз в свободном падении. Казалось, их гибель была неминуема, но когда до земли оставалось всего несколько метров, Дар сменил ипостась и на камни спрыгнул уже человеком, тут же подхватывая на руки Алисию.

Страшное зелёное копьё торчала чуть ниже ключицы. Недарион когтями разорвал ткань и уставился на черноту, расползающуюся по девичей коже. Быстро взглянул в лицо принцессы. Девушка кивнула, и тогда он рывком выдернул копьё. Из раны потекла чёрная кровь. Алисия прикусила нижнюю губу, чтобы не закричать, и терпеливо ждала, пока рана очистится. И как только кровь снова стала алого цвета, а с кожи исчезла чёрная паутина некротической магии, рука Дара вспыхнула очистительным пламенем.

— Ты готова? — дрожащим от волнения голосом поинтересовался он, беспокойно вглядываясь в бледное лицо принцессы.

— Да, — уверенно произнесла Алисия и тут же в ужасе завопила: — Нет! Не уверена. Не знаю.

— Хорошо! — произнёс Дар и приложил руку к ране.

Принцесса выгнулась в его руках и готова была закричать от нестерпимой боли, но дракон притянул девушку к себе и закрыл ей рот поцелуем. Кровь остановилась, огонь давно погас, но Недарион продолжал целовать свою невесту: осушил слёзы с её щёк, легонько коснулся виска и снова припал к губам.

— Мне тоже нужно обезболивающее, — пристально глядя ей в глаза, прошептал Дар.

Алисия робко обняла упрямого дракона, и пока он её целовал, одну за другой начала выдёргивать стрелы из его спины. Длилось это недолго, но ей показалось, что прошла целая вечность. Внезапно налетел порыв ветра, и рядом начали опускаться другие драконы. Раздалось смущённое покашливание.

Они отодвинулись друг от друга и удивлённо посмотрели на вновь прибывших.

— Мама? — Алисия перевела взгляд. — Папа? Дядя? — Покраснела до корней волос. Бросила на землю окровавленную стрелу, которую всё ещё держала в руке, и просительно посмотрела на Дара, чтобы он хоть как — нибудь объяснил её родителям творящееся безобразие. Но тот почтительно склонил голову перед королевой — матерью и скромно молчал. Тогда девушка решительно взяла инициативу в свои руки: — А мы тут это… летаем.

— Да, мы видели, — сердито произнёс отец.

Глоуд подобрался к Дару и выдернул ещё одну стрелу из его спины. Дракон зашипел и сердито взглянул на младшего брата принцессы. Юноша в притворном испуге бросил стрелу на землю и демонстративно отряхнул ладошки.

— Я, Аллиана Адрагон, королева — мать правящего дома огненных драконов, выражаю… — Но Дар вдруг заволновался, шагнул к королеве и, умоляюще глядя ей в глаза, чуть заметно покачал головой, словно просил не произносить дальше ни слова. Но королева недоумённо свела вместе брови и продолжила: — Тебе, Недарион Меллох, свою искреннюю благодарность за спасение нашей любимой дочери, и обещаю вашему великому роду вечную благосклонность нашего дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению