Замуж за архимага - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за архимага | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Не упрямься, Дантэ, – мурлыкнула блондинка, пытаясь убрать с его лица непослушную прядь, но архимаг раздраженно дернул шеей, отстраняясь.

– Я сказал, хватит! – Он сел (самостоятельно) и уставился на меня. – Вы что-то еще хотели, эйла Кайя? – обратился на «вы», что неприятно царапнуло, хотя я и сама звала его так, соблюдая установленные им правила.

– Браслеты перестали работать. – Озвучить этому измученному человеку свои претензии (еще и в присутствии посторонней девицы) язык не повернулся.

– Я отключил их перед сном, извини.

– А… – Кисточка все понимающего хвоста легла мне в руки, и я, не отдавая себе отчета, принялась ее смущенно теребить. – Ну… – Дантэ выгнул бровь, поторапливая. – Вы на бал пойдете, эйрин? – дав себе мысленного пинка, выдавила я.

Бал являлся той самой второй частью отбора, о которой его темнейшество меня забыл предупредить. Из плюсов: проходить этот бал будет в королевском саду, а не в параллельной реальности. Из минусов: во-первых, в конце праздника владыка назовет имя своей избранницы, а во-вторых… я совершенно не умею танцевать. Да и бальный наряд, доставленный порталом, особого энтузиазма не вызывает.

– Он непременно пойдет, – ответила вместо архимага Нуарэ и с улыбкой, добавлявшей ей еще больше сходства с грызуном-альбиносом, заявила: – Со мной!

Я чуть не выпалила: «Да кто ты вообще такая?», но мысленная затрещина подействовала не хуже мысленного же пинка, отрезвив мою голову. Долой демонические заскоки! Я фея – а значит, надо быть мягче, умнее, хитрее и далее по списку.

– Эйрин Опал, – обратилась я к опекуну. – Может быть, вы все же нас друг другу представите? – И тоже вскинула бровь, копируя его недавний жест.

– Эйла Кайярдэ Суан, дочь повелителя темной империи, – произнес со вздохом князь. – Эйра Нуарэ Турмалин, оракул.

Ора… что?

Наверное, мое лицо слишком уж вытянулось, потому что блондинка заливисто рассмеялась:

– А ты… то есть вы, эйла, кого ожидали увидеть? Старуху в балахоне?

– Старика, – честно призналась я, и смех Нуарэ резко оборвался, а глаза снова сузились, пряча за белыми ресницами колючий блеск. Чем, интересно, старик хуже старухи-то? – А что вас удивляет? Оракул у меня ассоциируется исключительно с мужчинами.

– Несмотря на то что в темной империи оракулы исключительно женщины? – Крыска буквально сочилась ехидством. В то время как я мысленно кусала губы из-за своего прокола, она еще и красовалась, перекидывая свои белоснежные волосы с одного плеча на другое, картинно выгибая шею и искоса поглядывая на князя, – оценил или как?

О-о-о, как же она меня бесила, словами не передать! Даже жаль, что Дантэ мне никто, будь я его женой – вытолкала бы взашей эту кошку блудливую на законных основаниях.

Оракул, чтоб ее! Не могла девица попроще на моего архимага глаз положить?

– Не переживай, – внезапно миролюбиво сказала Нуарэ. – Я знаю, что ты попаданка. – Ожидаемо, учитывая ее профессию. – И что замуж за владыку не хочешь – тоже знаю, – продолжила она, но уже не так миролюбиво, как вначале. – Лучше смирись со своей участью, эйла.

– Смиритесь, – поправила я на автомате.

– Смирис-с-сь! – зашипела белобрысая хамка. – Потому что в противном случае тебя ждет с-с-смерть! – мрачно предрекла она, зловеще (и некультурно) указав на меня пальцем.

– Опять? – Я даже не удивилась, не говоря уже, чтоб испугаться.

– Нуарэ! – рыкнул князь и совсем невежливо столкнул разбушевавшуюся «мышь» со своей кровати.

Вскочив, девица сверкнула глазами сначала на него, потом на меня, после чего обозвала Дантэ идиотом, который не ценит своего счастья, и бросилась вон из комнаты… мимо меня… и моего хвоста.

Ек-макарек! Зачем Шланг сделал ей подсечку?!

– Ты-ы-ы! – взвыла крайне неуравновешенная прорицательница, не сумевшая предугадать месть хвоста. От позорного падения ее спасла близость двери, за которую блондинка ухватилась, едва не поцеловав носом ручку. Я виновато развела руками, мол, прости – не говорить же ей, что хвост у меня сам решает, кому пакостить, а кому нет. – Ты пожалеешь! – уже не так эмоционально, но все равно угрожающе пообещала Нуарэ. – И ты тоже! – сообщила она Дантэгро, который устало прикрыл глаза, не желая вступать с ней в спор.

Потоптавшись еще немного на пороге, оракул ушла, громко хлопнув дверью, а мы с князем остались.

– Мне тоже уйти или можно присесть? – спросила я осторожно, имея в виду кресло, но архимаг, резко открыв глаза, похлопал по кровати, предлагая занять место, нагретое Нуарэ.

Естественно, я не стала упираться. Плюхнувшись рядом с ним (благо тахта была огромная), я принялась задумчиво барабанить пальцами по колену, ожидая продолжения. Не просто же так он позволил мне задержаться, верно?

– Осторожней с эйрой Турмалин, Кайя, – немного помолчав, предупредил архимаг.

– Она носит титул главной стервы Дэримора? – полушутя-полусерьезно уточнила я, скосив на него взгляд.

– И это тоже.

– Кто она тебе? – Меня разбирало любопытство, а князь молчал. – Со стороны видно, что между вами что-то есть. Она твоя любовница? – Я впилась в него взглядом, стараясь по лицу прочесть ответ.

– Бывшая невеста, – нехотя произнес Дантэ и снова замолчал, глядя на свою руку, которая опять сжалась в кулак, как тогда, когда Нуарэ выводила пальчиком узоры на его коже.

О как!

И чем же ему не угодила распрекрасная крыска? Стервозностью и истеричностью? Или это он ей не угодил? Уж не напугали ли оракула его ночные превращения – те, которые в полнолуние. Она же будущее видит (должна, по крайней мере), может, высмотрела что-нибудь нехорошее там про него.

– Все еще любишь ее? – Я перешла на шепот, будто это могло спасти нас от подслушивания Нуарэ. Она же чертов оракул! Или, как тут принято выражаться, поминая самого злобного из богов – ярлов!

– Я ее ненавижу. – Признание князя меня удивило. Чего же он терпел-то ее тогда? Выгнал бы сразу, а не позволял подбираться к себе так близко. – Но она по-прежнему имеет на меня влияние. – Дантэ в раздражении потер переносицу. Выглядел он не столько усталым сейчас, сколько раздосадованным. И я невольно подумала, что «умирающий лебедь» в его исполнении был частью разыгранного для блондинки спектакля. Но зачем? – Это сложно объяснить… – хмуро проговорил он. – Нуарэ имеет особую власть над мужчинами, не только надо мной.

– Поэтому ты ее терпишь?

– Да.

– И на бал с ней пойдешь тоже поэтому?

– На бал я пойду с тобой, – улыбнулся Дантэ, заметив, как я обиженно поджала губы. – Иначе не видать мне такой ценной помощницы как своих ушей. Когда Фабио выберет тебя своей женой, я брошу ему вызов…

– Что?! Совсем спятил? – воскликнула я.

Этой бледной немочи вызова для полного счастья и не хватало! Владыка с радостью вобьет последний гвоздь в крышку его гроба, и придется тогда Оз искать нового хранителя для шестого мира, а мне – нового работодателя… и мужа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению