Замуж за архимага - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за архимага | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Архимаг же, игнорируя порцию проклятий, которыми я сыпала в панике, вновь начал бормотать что-то непереводимое.

– Мне жарко! И холодно! У меня температура, зуд… – вопила я, извиваясь, будто настоящий демон на сеансе экзорцизма. Не то чтобы все это у меня действительно было, но играла я мастерски, пытаясь сохранить тайну своих трансформаций. – Это аллергия! На вас и ваши заклинания-а-а-а…

Кожу окатило огненной волной, а потом защипало, но, к счастью, все быстро прошло, включая боль в руке. Меня так неожиданно отпустило, что я не сразу в это поверила. Когда же осознала, что мучения закончились, моя иллюзорная одежда начала стремительно растворяться, обнажая тело. Вот засада! Захотелось взорвать к едрене фене мерцающую «клетку» и ее создателя, но вместо этого я рявкнула:

– Хватит! – И… что-то все-таки взорвала. Хотя «взорвала», наверное, слишком громко сказано.

Выглядело это примерно так: сначала раздался очень громкий хлопок, от которого лично у меня заложило уши. Потом я привычно утонула в облаке разноцветной пыльцы, пахнущей розами. Когда же волшебная хмарь наконец рассеялась, обнаружила засыпанную цветами пентаграмму… которая больше не функционировала. То есть абсолютно! Но самым удивительным было не это – розы на сей раз оказались вовсе не иллюзорными, как случалось ранее, а самыми что ни на есть настоящими! И в отличие от моего костюмчика они не таяли.

– Ешкин кот! – выдохнула я, осторожно ступая на пол, покрытый алыми цветами. – Это я сама все наколдовала или чей-то сад ограбила?

– Полагаю, второе, – сказал князь, снимая один бутон с плеча, а второй выуживая из распущенных волос. Ему досталось куда меньше, чем пентаграмме, но все равно досталось.

Повертев в руках розу, Дантэ оторвал лепесток, понюхал его, затем смял пальцами и разве что на вкус не попробовал! Прикрыв глаза, начал водить раскрытой ладонью над розой. И все это в полной тишине, потому что ни я, ни Эльза в процесс не вмешивались, завороженно наблюдая за архимагом. Когда его брови в удивлении поползли вверх, я насторожилась.

– Что? – спросила, продолжая прикрываться крыльями за неимением лучшего. Хвостом чуяла подвох… или это хвост чуял?

Эльза, очнувшись, бросилась с покрывалом ко мне, чем и спасла меня от очередного приступа неловкости, ибо одежда исчезла без следа, а крылья – все же не лучшее прикрытие.

– Спасибо, – поблагодарила я ее, кутаясь в широкое полотно.

– Значит, третья твоя способность – телепортация, – сделал вывод князь.

– Телепортация? – переспросила я, удивленная не столько возможностями собственного дара, сколько знакомством архимага с этим словом. Я-то думала, они тут в псевдосредневековье другими терминами оперируют, а вон оно как… сюрприз! – Это странно? Плохо? Опасно? Что? – принялась пытать его я.

– Это интересно, – отозвался сероглазый интриган, странно поглядывая на меня. – Потому что грабанула ты, милая эйла, не что-нибудь, а сад самого владыки.

Эльза ахнула, прикрыв ладошкой рот, а я занервничала сильнее.

– И что мне за это будет? – спросила, хмурясь. Хвостик завилял, подметая пол, крылья тоже заерзали, а рога… впрочем, они коллектив как раз и не поддержали.

– Надеюсь, ничего. – Дантэ поднял очки на лоб, а потом ни с того ни с сего вдруг схватил меня за руку и жадно уставился на украшенное узором запястье. Я тоже на него посмотрела. Цвет «тату» снова стал прежним, и рисунок, как мне казалось, не изменился. – Ярлова метка! – выдохнул через несколько секунд князь. – Не вышло.

– Что именно? – Я ничего не понимала, а он, зараза такая, не желал объяснять.

– Не важно, – криво улыбнулся архимаг, отпуская меня. Взгляд его упал на гору роз, куда он недавно швырнул отслуживший бутон. – Кстати, а чего ты на самом деле хотела добиться этим цветочным фейерверком? – полюбопытствовал, прищурившись.

– Пытку прекратить! – воскликнула я, надеясь надавить на его совесть, но разве ж до нее достучишься? – И взорвать к чертям собачьим вашу пентаграмму, – буркнула, недовольная результатом.

– Любопытный подход… к взрывам, – рассмеялся князь. – Поистине фейский, – подмигнул он мне, то ли признавая мою правоту (касаемо того, кем я на самом деле являюсь), то ли просто подтрунивая. – Закидать обидчика цветами, хм…

– Зато оригинально! – парировала я, едва сдержавшись, чтобы не показать ему язык. – И красиво тоже!

Чувствовала себя прекрасно. Ничто больше не чесалось, не болело и не отваливалось (это радовало особенно). Как же все-таки хорошо, что никто так и не узнал о нашей с пушистиками тайне. Информация про телепортацию, полученная в результате ритуала, тоже стала для меня настоящей находкой! Достойный обмен за пару минут страданий. Печалило лишь одно: я так и не выяснила, что у этого заГАДочного хрена не вышло с моей брачной меткой! Как понимать его слова… а как понимать поступки? Я все еще невеста владыки или кто?

Глава 4

Его темнейшество выполнил свое обещание, несмотря на то, что я благополучно сорвала его исследования с помощью магии и роз. Видимо, полученными данными он остался доволен, а может, у мужика просто пунктик на данном слове. Так или иначе, но через полчаса он явился в мою комнату вместе со стеклянным шаром, похожим на атрибут любой уважающей себя гадалки, и предложил законнектиться с моим родным миром. Вернее, назвал он сей процесс иначе, но смысл сводился именно к этому.

Так как кресло в комнате было всего одно, архимаг решил расположиться либо на полу, либо на кровати. Правда, в свойственной ему ироничной манере он также поинтересовался, не могу ли я телепортировать сюда кресло и столик из соседней комнаты, в ответ я спросила, почему бы нам в эту самую комнату просто не перейти, раз вся необходимая мебель там. Князь только хмыкнул на такое контрпредложение, после чего опустился на ковер. Я, пожав плечами, последовала его примеру. Почему нет? Не на голые же плиты садиться, а на пушистый белый ворс.

Дантэ поставил между нами шар размером с маленький мяч и велел мне его потрогать, погладить… короче, немного к нему привыкнуть, прежде чем начнем сеанс. Пока я тактильно знакомилась с волшебной стекляшкой, он объяснял принцип ее работы, большая часть которого сводилась к тому, что без самого архимага этот шарик не фурычит. Я слушала и с умным видом кивала, чувствуя, как от нетерпения начинают подрагивать пальцы.

Сейчас я увижу Янку и даже, если повезет, смогу с ней поговорить. Как она отреагирует? Узнает ли меня в новом образе? Поверит ли? А если ее на самом деле арестовали за мое убийство? Вдруг она сидит в обшарпанной камере с решеткой на узеньком окошке и проклинает меня за испорченную жизнь?

Мысли в голове роились всякие, я изнывала от нетерпения и от страха неизвестности, пока князь монотонным голосом продолжал что-то объяснять. Я честно пыталась прислушиваться к его словам, но…

– Готова? – наконец спросил он.

– Да! – ответила я. Положила по приказу архимага руки на шар и принялась старательно думать о той, кого хочу увидеть в первую очередь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению