Ангелы не умирают - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелы не умирают | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Бог весть почему это прозвучало не слишком обнадёживающе? Словно затаённая угроза, а не утешение.

— Всё мои счёты не с тобой, киска. Раз уж ты заняла позицию шестёрки, малозначительной в игре…

— Вообще-то эта позиция была мне назначена заранее, разве нет? — гневно воскликнула Линда.

Даже в зависимой, незавидной ситуации, в какой она оказалась, Линда не намерена была сносить снисходительного уничижительного тона.

— Что, по-вашему, можно сделать в моей ситуации, чтобы сохранить лицо?

— Не подставлять его под удар, — невозмутимо прилетело в ответ. — Ну, раз уж у нас пошёл разговор по душам, давай будем добры друг к другу? Я к тебе — ты ко мне. Одолжика мне ту маленькую флэшку, что тебе спонсировала моя незабвенная Серена.

— Я и так вам уже телефон одолжила.

— Сказав — «А», добавляй «Б». В смысле, доводи всё начатое до логического конца. К тому же ты понимаешь, что в данной ситуации если я захочу взять флэшку, я её возьму. Избавь нас обоих от неприятных телодвижений.

Возразить было нечего. Он был прав.

Чёрт возьми, он почти всё время был прав в своём беспощадном разнузданном цинизме и это несказанно бесило!

Линда, сжав челюсть, порылась в сумочке и протянула Кингу требуемый предмет:

— Доволен?

В ответ он лишь невразумительно пожал плечами. Жест можно было трактовать как «да», так и как «нет».

Кинг повертел в пальцах поблескивающую серебристой рыбкой плоскую изящную безделушку, выглядевшей совершенно безобидно.

— Тебе не следовало ввязываться в игру, которая тебя не касалась.

— Я не ввязывалась в игры. Я всего лишь хотела помочь уничтожить убийцу моего отца.

— В такой случае, ты всё равно промазала. На деле тебе следовало бы сводить счёты не со мной, а с Синтией Элленджайт. Именно она приказала мне убить моего друга, пригрозив в случае неповиновения уничтожить тех, кого я люблю.

— А вы кого-то любите? — ядовито спросила Линда.

— Увы мне, но моя сестра и наши с ней дети отнюдь не так безразличны мне на самом деле, как я это пытаюсь показать. Синтия поставила меня перед отвратительным выбором — либо я убирая своего друга с её пути, либо она уничтожает Виолу. Между другом и сестрой-любовницей я выбрал первого. Это не делает мне чести, не спорю. Но если уж ты решилась мстить, давай хотя бы проясним, кто на этой шахматной доске есть кто? Я был лишь исполнителем, истинный убийца твоих родителей тот, кому ты служишь.

— Я не служу госпоже Элленджайт!

Но прежде чем фраза эта слетела с губ Линды она поняла, что Рэй Кинг опять, так его растак, прав. Конечно же, именно ей она и служила.

— Даже не стану комментировать то, что ты сейчас сказала. А насчёт моего отношения к твоему отцу — ты всё ещё жива лишь благодаря тому, кто давно мёртв. И уж можешь мне поверить, что Серене, что Синтии твоё благополучие глубоко безразлично. Они обе в любой момент готовы сбросить тебя со счетов. По моему опыту эти милые дамы кого угодно сбросят куда угодно, не моргнув и глазом.

— Мне казалось, что когда-то вы питали чувства к одной из тех, кого сейчас тут поносите.

— Спасибо за «вы». Какая прелесть! Чувствуешь себя то ли престарелым дедушкой, то ли осколком чего-то великого и утончённого. А что касаемо Серены? Не стану отрицать, я любил её. И она до сих пор мне небезразлична, о чём прекрасно знает, потому что своих чувств я обычно не скрываю. Другое дело, что они такие же извращённые, как я сам. Но тут что поделать? Что имеем — то имеем.

Против воли, вопреки обстоятельствам, когда впору бояться и молиться, Линда чувствовала, что ей интересно общаться с Рэем Кингом. Он умел привлекать и удерживать внимание. Против воли начинаешь… нет, не верить, но — прислушиваться к тому, что говорит этот паршивец красивым, хорошо поставленным, глубоким голосом, так и норовящим проникнуть тебе в душу.

— Серена Фальконе была моей первой любовью, если не считать Виолу, конечно. И матерью моего первенца. Сандра и Энджел родились на несколько месяцев позже Ливиана.

— Ливиан сын Серены? — признаться, новость в первый момент ошарашила.

Хотя в следующую же секунду уже казалась вполне логичной. Ну, настолько, насколько в этой истории вообще можно было что-то отнести к логике.

— Старая, как мир, всеми авторами избитая история о порочном мальчике и чистой, принципиальной девочке… эта наша с Сереной история. Её отец растил меня как воплощение порока, заставляя служить себе ровно столько, сколько себя помню. Единственное, чем он мог меня шантажировать, это жизнью Виолы. Этой, одной единственной, удавки оказалось вполне достаточно, чтобы держать меня в узде.

Не знаю, кем он представлял себя по отношению ко мне. Я же с детства знал одно — я был его самой дорогой игрушкой. Его оружием. И его шлюхой. Так что, когда я встретился с Сереной у меня было только одно желание — свести счёты с её отцом. Я хотел причинить боль им обоим. В итоге я её причинил. Но чувства и секс всегда обоюдоострое оружие. Так что глупый мальчишка вместо одного крючка оказался на двух.

Папочка Сангрэ с родной доченькой был совсем не таким, каким его знали мы. Доченька у него была настоящий ангел, непорочный, чистый, но склонный ненавидеть всё то, что жило и развивалось не по её правилам и представлениям.

Конечно, вскрывшаяся правда о моих истинных отношениях с её отцом, о том, что связывало меня и Виолу, ни одну женщину не порадовало бы. Серена же обычную мелочную бабскую месть и разочарование возвела в степень религиозной борьбы Света и Тьмы.

Она, конечно же, на стороне Света, если ты чего не поняла. А я — воплощение порока. Чего отрицать тоже не берусь.

У меня есть причины быть таким, каков я есть хотя, положа руку на сердце, в лучшую сторону меня это, конечно же, не меняет.

А это я всё к чему? К тому, что ты села попой в тот муравейник, где тебе совсем не место. Тут уже есть и первый, и второй, и третий-запасной. А вот тебе тут делать нечего.

В этот момент дверь стремительно распахнулась и, к удивлению Линды, остро щелкая каблучками, вошла Серена. Очень похожая на тот образ, что хранился в памяти много лет — чёрный костюм, чёрные очки, надменно поднятый подбородок.

— Ну, вот и ты? — довольно растянул губы в улыбке Кинг.

— Ты в порядке? — повернула Серена лицо к Линде.

Глаз не было видно за очками. О его направлении можно было только догадываться.

— Он ничего тебе не сделал?

— Пальцем не тронул настолько, что даме, возможно, стало в моём обществе немного скучно. Успокойся и ты. Хотя… можешь не успокаиваться. Я получил твоё персональное приглашение, радость моя, — Рэй вскинул руку с зажатой в пальцах завирусованной флэшкой. — Жду объяснений.

— Каких ещё объяснений?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению