Наперегонки с судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наперегонки с судьбой | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Директорский кабинет оказался уютной комнатой.

– Садитесь! – велела им нервная дама.

Они сели.

– Итак, господа, – уселась Алисон Эбби в кресло за столом с деловым, собранным и капельку воинственным видом. – Вот заключение о смерти Шарлотты. Хотите взглянуть?

– Мы его прекрасно видим отсюда. Думаю, дело пойдёт быстрее, если вы сами огласите его содержание, – со скучающим видом протянул Крис, вертя в пальцах наконечник трости, второй конец упирался в навощенный, по старинке, паркетный пол.

– Девушку изнасиловали. Вам ведь это известно?

– До смерти? – со смешком вопросил Крис.

Возмущённая Алисон Эбби громко стукнула папкой документов по столу, призывая к уважению.

– Нет. Смерть произошла от удара виском о парапет фонтана. Полагаю, она пыталась сбежать от своих преследователей, поскользнулась, упала лицом в фонтан и утонула.

Александра с трудом удерживалась чтобы не вырвать увесистую папку документов у директора и не заехать ею в ухмыляющуюся физиономию наречённого женишка.

Смерть – не повод для шуток!

– То есть, вы сами только что признали, что смерть этой Уотсон просто несчастный случай? Просто случайность?

– Просто случайность? – Алисон с отвращением глянула в красивое, но, откровенно говоря, малопривлекательное лицо Кристиана Диамонта. – Этого бы не случилось, если бы ваши люди не вели себя как какая-нибудь банда из подворотни.

– У вас есть доказательства, что это был кто-то из моих парней? – уже без тени улыбки поинтересовался Крис.

– Доказательства найдутся. Вслед за виновными. Я пригласила вас сюда, чтобы сказать, что не оставлю это дело без последствий. Я уже подала иск в Трибунал, так что изощряться в остроумии продолжишь там. Если захочешь.

Судя по изменившемуся выражению лица Криса, он отнюдь не был рад такому повороту событий.

– А на вашем месте, Лекса, я бы готовилась к исключению, – вздёрнула подбородок миссис Эбби.

– К исключению?.. За что?

– За пособничество.

– Чему? – холодно протянул Крис. – Несчастному случаю? Или вы думаете, что Лекса насиловала Розовую Шарлотту?

– Это пусть Тридунал разбирается кто там и кого насиловал, – довольно сложила перед собой руки леди, – если он признает вашу вину, Лекса Хэйлфэйр, вам придётся покинуть стены этого заведения.

Взгляды женщин скрестились.

На дне холодных серых глаз Александра прочитала такую застарелую, ледяную ненависть и торжество, пусть даже от ничтожно маленькой победы, что ей сделалось не по себе. Либо это дама мстительная мелочная мегера, либо её родители изрядно в своё время накосячили.

Впрочем, одно другого не исключало.

– Наверняка в этом грязном деле участвовал не один весельчак. Мы отыщем их.

– Вы говорите так, как будто мы против этого? – развёл руками Крис. – Мы не меньше вашего хотим, чтобы виновные понесли наказание. Но, при всём уважении, мэм, мне представляется, что вы собираетесь предпринять не самый верный шаг.

– Простите? – высокомерно вскинула бровь директор. – Я вас не понимаю.

– Всё вы прекрасно понимаете, – сузил глаза Крис. – Вам так не терпится привлечь внимание к дочери Морэллы Диамон? Сводите старые счёты?

– К чему ты клонишь?

– Трибунал будет открытым, а это позор на всю Академию. Уже не говоря о том, что при мистере Мазарти ничего подобного никогда не случалось и случиться не могло. Хотите, чтобы все вокруг только и говорили о том, какие инциденты случаются в первые же дни, если проектом руководит женщина?

– Ты смеешь нести весь этот шовинистический бред прямо мне в лицо?!

– А при чём здесь я? Я всего лишь озвучиваю то, о чём скоро станут шептаться даже бродячие собаки. Вы это знаете не хуже меня. Стоит ли ваша маленькая, сомнительная месть (вы ведь не думаете, что в Трибунале поспешат огласить решение согласно вашим желаниям, миссис Эбби?) позорной огласки?

– То есть, вы хотите, чтобы это преступление сошла преступникам с рук? – с видом оскорблённой добродетели и трагическим выражением лица вопросила достойная дама.

– Вовсе нет. Я всего лишь предлагаю воспользоваться Уставом Академии и решить это дело внутри стен, не привлекая посторонних лиц. Когда мы найдём виновного, устав моего Клуба предусматривает свои дисциплинарные меры для нарушителей. Ну, а если это окажется не член клуба, можете его отдать кому хотите – хоть сделайте из него жаркое себе на ужин. Не стану возражать. Мне всё равно.

Директриса смотрела на Криса мутными, как у снулой рыбы, глазами:

– У Клуба есть право отчислить Лексу Хэйлфэйр?

Да её, похоже, заклинило?

– Нет, – улыбнулся Крис, постучав пальцами по спинке дивана. – Но неужели это единственное ваше желание?

– Одна студентка приглашает другую, сознательно подставляя вторую под удар. И не надейся, что это сойдёт тебе с рук! – почти выплюнула Алисон Эбби в лицо Александре, внезапно разворачиваясь в её сторону.

– Понятно.

– Что тебе понятно?

– Мне ясен ваш мотив, – поднялся на ноги Крис, подхватывая Лексу под руку, тем самым вынуждая последовать собственному примеру. – Вы не ищете правды. Вы хотите поквитаться за прошлое.

– Да как ты смеешь?!..

– Что ж? Трибунал, так Трибунал. Надеюсь только, вы отдаёте себе отчёт в том, что перед вами не Морэлла. Вы портите жизнь невинному человеку.

– Невинному? – зло рассмеялась мисс Эбби.

– Презумпция невиновности, слышали о такой? Человек считается невинным до тех пор, пока нет доказательств его вины.

– У меня есть доказательства!

– Сомневаюсь. До встречи, мисс Эббот. Нам пора на занятия.

– Вы сразу вспомнили о занятиях? – ядовито процедила эта, явно не в своём уме, дама.

– Я о них и не забывал. Мы изначально прибыли в данное заведение как бы для того, чтобы учиться? И пока вы будете сцеживать ваш яд, не возражаете против того, чтобы хоть одна из сторон занялась своими непосредственными обязанностями?

От ярости у директрисы раздувались её тонкие ноздри.

– Наглец!

Её голос был еле слышен.

– Пошёл вон!

После такого что ещё оставалось, как не откланяться?

Крис предусмотрительно придержал дверь перед Александрой, немного опешившей от такой вежливости. Всё-таки опыт прошлой жизни к высоким отношениям её не приучил.

– Ну что? Пришла пора познакомиться поближе, кузина? – усмехнулся Крис, заступая дорогу и для верности упираясь рукой в стену перед самым носом Александры – Никак не пройдёшь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению