Наперегонки с судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Оленева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наперегонки с судьбой | Автор книги - Екатерина Оленева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9

Александра с поспешностью военного, поднятого по тревоге, натянула джинсы, водолазку и пулей вылетела из комнаты.

Она не думала, что её слова Крис воспримет серьёзно, но, как выяснилось, зря. Он, похоже верил в её истории о появлении призрака. Впрочем, за всеми последними событиями Александра как-то подзабыла, что-Академия-то магическая! Может быть, здесь это и не является чем-то из ряда вон выходящим?

В полном молчании миновали они лестничный пролёт за пролётом. Комендант пытался что-то возразить при их появлении, но, заметив Криса, предпочёл сохранять статус-кво, не вмешиваясь в ситуацию.

Ночной воздух успел остыть. Стало гораздо прохладней, чем днём. Звёзды будто поднялись выше и казалось, будто само небо отдалилось от земли. Поднимающийся ветер растаскивал между деревьями клочки тумана, создавая иллюзию, что на них висят грязные клочки ваты.

Фонтан был широким и круглым, как блюдце, но не глубоким.

Совсем не глубоким – воды-то в нём едва набиралось по пояс!

Тем более странным, нелепым и страшным выглядело в чёрной воде тело в обмокших розовых тряпках. Оно плавало лицом вниз, но Александре и не нужно было видеть лица, чтобы узнать свою недавнюю, весьма восторженную, знакомую.

«Такие красивые! Шикарные!», – раздался в голове голосок Шарлотты.

Нельзя сказать, что трагедия не укладывалась в голове. Укладывалась. Со всей своей ужасающей реальностью. Причём всё вокруг осознавалось ясно и чётко.

– Ничего не трогай, – сухим, резким голосом распорядился Крис, доставая мобильник.

Александра кивнула. Она и не собиралась. Не смогла бы заставить себя сделать это, даже если бы и захотела.

– Я ведь знала, что с ней что-то случилось. Чувствовала это. Но как она могла здесь утонуть?

– Она не утонула. Скорее всего, убили, а тело просто сбросили в фонтан.

Только произнеся фразу до конца Крис, по всей видимости сообразил, что озвучил мысль вслух, и что лучше ему было бы этого не делать.

И лицо, и тон его смягчились.

– Прости! – шагнул он к Александре, дружески приобняв её за плечи.

На сей раз Александра не возражала. Тепло рук Криса, их твердость, уверенные прикосновения, участливый тон – всё это помогало держаться.

Появились преподаватели, одним из которых был мистер Мессенджер. Впереди вышагивала женщина, по виду – типичная англичанка, какими их представляла себе Александра: эдакая бледная моль с заоблачно высокой самооценкой.

Все выглядели растрёпанными и очень злыми.

– Что происходит? – вздёрнув острый подбородок, вопросила дама (как позже узнала Александра, она и была директором Академии).

– Уже ничего, мисс Эбби, – пожал плечами Крис. – Чтобы тут не происходило, к нашему с вами приходу оно завершилось. Мы имели счастье лицезреть тоже, что вы видите сейчас.

– Какая нелёгкая вообще потащила вас к фонтану, если вы не при чём?

Крис тонко, недобро усмехнулся:

– Хотите сказать, что мы сами убили девушку и не постеснялись вызвать вас, даже не утрудившись попыткой скрыться с места преступления или замести за собой следы?

Миссис Эбби поморщилась:

– Хоть раз вы можете перестать паясничать? Имейте хотя бы каплю уважение к смерти. И вы не ответили на мой вопрос: что вы тут делали?

– Искали Шарлотту Уотсон.

– Искали?.. – поморщилась директриса. – С какой бы стати вам её искать?

– Может быть потому, что девушка до сих пор не вернулась к себе? Всё просто. Её не было, мы пошли искать и вот – нашли.

– Чему удивляться? Когда милая домашняя девочка попадает на вечеринку, подобную той, что вы здесь затеяли, до беды всегда один шаг! И да, кстати о вечеринке? Как девочка вообще на неё попала, а, Крис! У вас же строгий отбор? Вечеринка закрытая, только для своих?

Лицо юноши словно затвердело. По нему вообще ничего невозможно было прочитать. Крис молчал, как пойманный партизан.

Александра мысленно застонала, но в такой ситуации лучше всего говорить правду. Наверное, лучше? По-крайней мере она всегда так делала в сомнительных ситуациях, и до сих пор такая политика ни разу её не подводила.

– Это я дала Шарлотте билеты.

Директриса коршуном развернулась к новой жертве:

– Для начала, кто вы вообще такая? Вы сами-то как билеты получили?

– Я Лекса Холливэлл. Билеты Крис дал мне, как я полагаю, по просьбе моего брата Дэмиана, которому хотелось, чтобы я как можно быстрее освоилась здесь.

– Лекса Холливэл, значит? – за сарказмом Александре померещилась ненависть. – Вовсе не удивительно то, что, ты только приехала, а в Академии уже труп.

От директрисы веяло не просто недоброжелательностью или антипатией – это была чистая, неприкрытая агрессия, питающаяся, судя по всему, застарелой ненавистью.

– И не надейтесь, что это сойдёт вам обоим с рук! – если бы змеи могли говорить, они шипела бы точно такими же голосами, как мисс Эбби. – Вы за это ответите!

– Прошу прощения, за что именно? – скучающим голосом поинтересовался Крис. – За то, что нашли труп? За то, что позвали вас сюда, разбудив среди ночи? За что вы предлагаете нам отвечать?

– За убийство бедной девочки. Эти ваши расистские штучки. Я вам не предыдущий директор. Я не стану смотреть на подобное варварство сквозь пальцы. Меры обязательно будут приняты. Отныне – никакого беззакония в Академии!

– А разве кто-то из нас выступает за беззаконие, миссис Эбби? Мы всей душой за закон и порядок.

– Перестаньте кривляться! – визгнула леди на самых высоких нотах.

– Будьте любезны сбавить тон и соблюдать хотя бы видимость уважения, – холодно блеснув глазами, рыкнул Крис.

– Уважения? У меня нет и не может быть никакого уважения к убийцам!

– У вас есть доказательства, что кто-то из нас двоих причастен к этой смерти? Если да, полагаю, нам следует приготовиться к аресту? Но официально заявляю, что ни я, ни Лекса не имеем к случившемуся иного отношения, чем просто свидетели.

– Даже если ты лично никого и не убивал, то это наверняка кто-то из твоей шайки. Я всех вас выведу на чистую воду.

– Сделайте это. Назовите имена виновных и, если вина кого-то из моих парней будет доказана, я лично сдам их в руки правосудия. Но до той поры, пока кроме голословных, громогласный обвинений вам нечего предъявить, я бы на вашем месте, миссис Эбби, воздержался от оскорблений.

– Ты смеешь мне угрожать, гадкий, несносный, заносчивый мальчишка?!

– Ну что вы? – с кошачьей мягкостью, за которой насмешка даже не пряталась – оставалась на виду, – прошелестел Крис. – Всего лишь прошу вас быть благоразумной. Вы же не пробыли на посту директора ещё и трёх дней, а в фонтане Академии уже плавает труп. Согласитесь, что мистер Купер справлялся со своими обязанностями гораздо лучше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению