Личная помощница Тёмного мага - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Личная помощница Тёмного мага | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

И какие у него мягкие, требовательные губы…

Так, борясь с собой и желаниями, столь некстати пробудившимися ночью, я проворочалась почти до утра и лишь к рассвету забылась коротким, беспокойным сном.

Что снилось мне я тут же забыла, едва раскрыла глаза. Только ноющая тяжесть внизу живота намекала на возможные эротические сцены, что мучили меня во сне.

— Доброе утро, — подал голос Рэйвен. Я протёрла глаза и с удивлением обнаружила преподавателя полностью собранным: свежий взгляд, аккуратная причёска, выглаженная рубашка и брюки, — словно он встал в пять утра, чтобы привести себя и свой гардероб в должный вид.

— Доброе, — буркнула я, натягивая одеяло до самого носа. — Не могли бы вы…

Рэйвен вскинул правую бровь и усмехнулся.

— Чего я там не видел?

Но моё глухое рычание и сверкнувшие чистейшей злостью глаза дали ему понять, что шутить я настроена не была.

— Приводите себя в порядок, через полчаса будем в Страдхэме.

Положив телефон в карман, Рэйвен вышел из купе, подарив мне столь желаемое уединение.

Откинув одеяло, спрыгнула на пол и схватила свой чемоданчик. В отличие от преподавателя, наглаживать свои вещи я не планировала: простая футболка, сверху — красная кофта и вчерашние джинсы. Мне наряжаться было ни к чему, а вот удобство вещей очень даже важно. Особенно если не знаешь, куда в следующую минуту решит тебя забросить Тёмный маг. С него станется прямо с перрона отправиться в лесную глушь, чтобы победить очередного монстра.

***

— Куда теперь? — спросила я, удерживая в руке так и норовивший скатиться с горки чемодан. Мы стояли на перроне и задумчиво осматривали окрестности. Точнее, задумчиво осматривала их я, а Рэйвен витал где-то далеко, явно не на серой, мрачной площадке с покосившимися от ветра и времени заборчиками.

— Полагаю, в Страдхэм, — всё же соизволил ответить мне маг. И улыбнулся.

— Ха-ха, очень смешно, — не скрывая сарказма, отозвалась я.

— Студентка Тэрьен, ваше чувство юмора оставляет желать лучшего, — строго заметил преподаватель, моментально напомнив о наших «ролях».

«Да-да, слушаю и повинуюсь, мой хозяин!» — мрачно подумала я, натягивая на лицо приторную улыбочку.

— Идемте, — приказал маг и направился к полуразрушенной лестнице, ведущей на не менее раздолбанную дорогу. Ох и весёлое приключение нас ждало в этом Страдхэме!

Мы шли уже минут сорок и я успела вдоволь насладиться первыми признаками усталости, бессильной злостью и раздражением на мужчину, шаг которого не сбился ни разу за всё это время.

— У вас водички, случайно, не найдётся? — спросила я преподавателя, чья спина назойливо маячила перед глазами.

— Потерпите, осталось немного, — сказал Рэйвен и остановился. Подняв руку вверх, он призвал меня к тишине и проговорил: — Слышите?

Я постаралась заглушить громкое сердцебиение и прислушалась к окружающему миру: вокруг шумел лес, пели редкие птицы и... да, кажется, я услышала плеск воды.

— Разве тут было озеро? — спросила Рэйвена, напрягая память. Насколько я помнила, вокруг Страдхэма не было крупных озёр или рек. Быть может, что-то настолько мелкое, что картографы не удосужились отметить водоёмы на карте?

— Всё может быть, — туманно ответил маг и дал знак продолжить путь.

Но долго идти не вышло, вскоре мы снова остановились. Потому что впереди, в густых зарослях диких кустарников, показалась белёсая голова худого коня.

Его грива была сплошь облезшая и куцая, а глубокие провалы глазниц мрачно темнели, делая животное похожим на живой скелет.

Рэйвен осторожно положил руку мне на плечо и прошептал:

— Келпи.

Я кивнула. И без его помощи догадалась, что мы наткнулись на водного духа.

— Пройдём мимо или?.. — спросила я, а сама не могла отвести взгляда от влажно блестящих на солнце боках лошади.

— Сейчас он не агрессивен, — заметил Рэйвен. — Значит, и нам ни к чему нападать. Идемте, студентка. Постарайтесь следовать за мной бесшумно. Хоть я и легко справлюсь с келпи, но сейчас нет желания задерживаться и вступать в контакт с нечистью.

Снова кивнула, подтверждая, что поняла преподавателя. Бросила взгляд на мирно пасущееся животное, которое как магнитом притягивало к себе.

Не будь я ведьмой, а рядом не находись сильнейший Тёмный, история могла бы закончиться печально. Но, как верно заметил маг, мы здесь были не за тем, чтобы заниматься нечистью.

Мы обошли келпи по широкой дуге и, когда опасный дух остался за спиной, я оглянулась. Конь вдруг поднял голову и посмотрел мне в прямо в глаза, отчего стало жутко и захотелось прикрыться от этого пронизывающего до костей взгляда.

Бр-р-р!

Ускорила шаг и догнала преподавателя, но спину продолжал прожигать тяжёлый взгляд нечисти, словно обещая нам скорые неприятности.

Вскоре мы вышли к первым домикам Страдхэма. Я не смогла сдержать усмешки — после Атрохейма этот городишко выглядел, как деревня, застрявшая в прошлом веке. Если не позапрошлом.

Или просто окраина города выглядела подобным образом, а в центре нас ждали современные высотки? Даже самой смешно стало от подобной мысли.

Домики были похожи один на другой: невысокие, в два-три этажа, построенные из тёмного дерева с острыми крышами. На некоторых даже узорчатая резьба присутствовала. Ну точно позапрошлый век!

— Тут есть отель? — спросила, пытаясь отличить домики частные от возможных гостиниц.

Рэйвен предпочёл проигнорировать мой вопрос и продолжал вышагивать вдоль широкой улицы, периодически поглядывая по сторонам.

Пожав плечами поплелась следом. До сих пор чувствовала себя неуютно после встречи с келпи, поэтому машинально теребила кольцо, что висело на цепочке.

Так мне было спокойнее, хотя кто знает, смогло бы оно защитить меня от разъярённого келпи?

— Остановимся здесь, — сказал Рэйвен, внезапно встав посреди улицы. Я чуть не врезалась в его спину, замечтавшись о своём.

— Здесь? — покрутила головой, пытаясь понять, какое из двух зданий имел в виду преподаватель: оба были одинаково деревянные, с темными глазницами окон и резными ставнями.

— Да, — кивнул маг и шагнул к приоткрытой калитке. Ах, вот куда!

Я шла за преподавателем и старалась не показывать удивления. Ну дом, ну деревянный. Ну и что, что полы скрипят и на подоконниках дивные цветы в горшках. Ну и что, что встретила нас женщина в платке с милой, но совсем не искренней улыбкой. Это ведь совсем ничего не значит.

— Нам две смежные комнаты, пожалуйста, — сказал Рэйвен, выкладывая перед женщиной паспорт и деньги.

— А девушка? — хозяйка кивнула в мою сторону. Очевидно, жаждала увидеть и мои документы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению