Пламя его души - читать онлайн книгу. Автор: Алекса Вулф cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя его души | Автор книги - Алекса Вулф

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Рон довел меня до аудитории и попрощался, попросив дождаться его после звонка.

— У меня Боевая Магия первая в расписании, поэтому могу чуть задержаться. Но без меня ни шагу из аудитории!

Я кивнула и улыбнулась эльфу на прощание. Нарушать указ ректора не входило в мои планы.

Пройдя к своему месту, выложила учебник по основам Медитации и Менталистики. Огляделась: постепенно лернанты заполняли пустую аудиторию, а уровень шума все возрастал, приближаясь к критической точке.

Прозвенел звонок и громко хлопнула дверь. Это магистр Рейгант Овейн привлек к себе внимание заболтавшихся лернантов. Мгновенно воцарилась тишина.

— Сегодня мы займемся практикой. Будем учиться ставить защиту от вмешательства в ваш разум, но для начала... медитация!

Недовольный ропот всколыхнул аудиторию. Никто не любил нудные медитации, но ни одно занятие магистра Овейна без них не обходилось.

Привычным движением преподаватель погрузил помещение в полумрак, отчего у меня непроизвольно вырвался зевок. Вроде и выспалась, а все равно начало клонить в сон.

Прикрыла глаза, погружаясь внутрь себя, отрешаясь от внешнего мира. Краем сознания слышала, что магистр начал свой регулярный обход вдоль парт. Таким образом он отмечал присутствующих, заодно с пользой увлекая нас медитацией.

Внезапно на мою кисть легла тяжелая мозолистая рука. Я вздрогнула и распахнула глаза, едва не закричав: надо мной склонился Рейгант Овейн, а глаза его прожигали дыру на моей коже чуть выше правой кисти.

— М-магистр? — запнувшись, позвала мага. — Что случилось?

В глазах мужчины мелькнуло какое-то странное выражение, но моментально улетучилось. Я даже подумала, что мне показалось.

— Давно у вас эта родинка, лернант Килидд? — спросил преподаватель, улыбаясь мне тепло и приветливо. Я тут же расслабилась. Видимо, резкий переход из медитации в реальность повлиял на мою повышенную осторожность.

Проследив за взглядом магистра, заметила небольшую родинку в форме полумесяца, которая обычно была прикрыта рукавом формы, а сегодня я слишком спешила, чтобы как следует расправить кружево манжета.

— С рождения, — ответила, машинально поправляя сбившееся кружево. — А что?

— Интересно, — проговорил сам себе магистр и, кивнув мне, проговорил с равнодушием: — Продолжайте медитацию, лернант. Все в порядке.

Проведя взглядом удалявшуюся фигуру преподавателя, пожала плечами и попыталась расслабиться. Только поймать медитативное состояние уже не вышло. Да в том и не было нужды, потому как вскоре началось практическое занятие, и странные мысли окончательно покинули мою голову.

После звонка все начали собираться. Магистр первым покинул аудиторию. Я наблюдала за тем, как кураторы забирали своих подопечных, и терпеливо ждала эльфа.

Но Рон все никак не приходил, а в аудиторию внезапно вошел Нер. Я вздрогнула, заметив соседа по лернантскому домику. Парень выглядел ужасно: кожа словно посерела, лицо еще больше осунулось, а круги под глазами стали темнее и основательнее. Общий вид парня оставлял желать лучшего: смятая рубашка, небрежно заправленная за пояс вымазанных в засохшей земле брюк. Словно он долгое время не ночевал дома и не менял свою одежду.

Нер подошел ко мне и, криво улыбнувшись, сказал:

— Магистр Овейн просил тебя зайти в его кабинет.

— Зачем? — удивилась я, на миг забыв о болезненном виде соседа.

— Откуда я знаю, — пожал плечами Нер. — Что-то связанное с твоей родинкой.

Я нахмурилась. Предчувствие вопило о том, что дело мутное, но найти причины отказаться я не смогла.

— Хорошо, сейчас иду.

— Я тебя провожу, — буркнул Нер, на что я не стала возражать. Лучше хоть какая-то компания, чем ходить по корпусам в одиночку, нарушая указания ректора.

Пока Нер был занят разглядыванием других лернантов, быстро набросала записку Рону и незаметно для соседа оставила на своем стуле.

— Идем.

Мы покинули аудиторию, лавируя между потоками учащихся, пробираясь к лестнице. Кабинет магистра находился на третьем этаже, и нам нужно было преодолеть несколько лестничных пролетов и длинный коридор, чтобы оказаться в нужном месте.

Около двери с табличкой, матово блестящей в темноте коридора, Нер остановился.

— Иди, он тебя ждет. А я пойду.

— Спасибо, что провел, — нервно улыбнулась, касаясь дверной ручки. Нер как-то странно хмыкнул и ответил:

— Не стоит благодарности.

Я постучала в дверь, но та со скрипом открылась. Пожав плечами, вошла внутрь, при этом громко сообщая о своем приближении:

— Магистр Овейн? Это лернант Килидд, вы меня звали...

Зайдя в кабинет преподавателя, оглянулась. В помещении царила волшебная атмосфера: искусственное звездное небо над головой, изображавшее безоблачную ночь, песни ночных птиц и даже чувствовался аромат ночных цветов. Необычная обстановка для кабинета преподавателя, но кто я такая, чтобы судить его? Уже повернулась, чтобы выйти в коридор, потому как магистра здесь явно не было, как на мой затылок внезапно обрушилось что-то тяжелое.

Не успев ни о чем подумать, свалилась на пол и потеряла сознание.

Глава 40. Похищение

Я медленно приходила в себя. Звук падающих капель раздражал. Кап-кап... Да сколько же можно?

Затылок дико болел. С трудом повернула голову и разлепила веки: вокруг царил полумрак, неровные каменные стены были покрыты сочащейся зеленоватой влагой, которая и издавала этот противный звук.

Низкий стон сорвался с моих губ. Где я?

Последнее, что помнила, это звездное небо над головой в кабинете магистра Овейна, запах цветов и резкую боль, словно кто ударил по затылку чем-то тупым и тяжелым.

Дернув руку, услышала металлический лязг. Цепи? Попробовала призвать силу, но магия молчала, будто кто-то перекрыл доступ к резерву.

— Очнулась? — раздался хриплый мужской голос. Кажется, я его уже где-то слышала, но никак не могла разобрать, кем именно был говоривший. С трудом разглядела фигуру, облаченную в темную мантию с натянутым до подбородка капюшоном.

Мужчина вытащил из складок мантии небольшой кинжал, подсвеченный магией, и медленно приблизился, пробуждая во мне чувство животного страха...

— Кто вы?! — взвизгнула, дернувшись в сторону. Но тщетно, цепи держали слишком хорошо.

— Тебе не поможет знание моего имени, — проговорил мужчина, подходя все ближе. Я хотела закричать, но холодная мозолистая рука мгновенно накрыла мой рот. — Здесь тебя никто не услышит. Но можешь кричать, если хочешь.

Я снова дернула руку, ободрав кожу запястий. Драгхл! Паника поднималась удушливой волной, грозя лишить меня остатков разума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению