Добыча принца - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добыча принца | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

О да, любая иная девушка на моем месте уже бы спешила строчить письма, осчастливливая близких известием о том, что ее взял в жены сам принц, да вот только не я. К тому же мой братец и так здесь, а папенька с маменькой на свадьбу приехать никак не успели бы.

Да какая свадьба?! Я браслет на руке воспринимала как временное украшение.

– Шутки в сторону! Скажите, у вас есть план, как нам по-быстрому развестись?

Судя по вытянувшемуся лицу Арвинского, он от меня других слов ждал.

– Развестись?! – потрясенно повторил принц.

– Да. В мои ближайшие планы замужество не входило, как и в ваши, я думаю. Вы знаете, как аннулировать этот брак?

– Сказать? – Арвинский с силой сжал подлокотники кресла и медленно поднялся. Преодолев расстояние между нами, он проверил на крепость уже мои подлокотники и навис надо мной.

Я подалась вперед, ожидая раскрытия тайной информации, которую громко лучше не говорить, иначе к чему все эти театральные жесты?

– Никак! – с особым удовольствием выдохнул принц мне в губы.

Насладившись моим ошарашенным лицом, он распрямился, взирая сверху вниз.

– Вы издеваетесь? – поинтересовалась я, заподозрив неладное, но он молчал, и я нахмурилась. – Тогда давайте честно, зачем вы женились на первой встречной? Ведь могли выбрать… – Не находя слов и вспомнив про шастающих к нему в комнату неодетых барышень, неопределенно махнула рукой. – Уверена, у вас был богатый выбор желающих.

Я думала, не ответит, но Велиан решил прояснить ситуацию:

– Ты слышала о моем намечающемся браке с принцессой Фарогосса?

– Допустим.

– Я считаю, что даже неизвестная девчонка из леса будет мне лучшей женой, чем дочь лунной ведьмы. Этой дикарке место в лесных дебрях, а не на троне.

Сглотнула ком в горле, отстраненно отметив забавный факт – меня-то Велиан тоже в лесной чаще встретил, но его это не смутило.

– Сигмунд Третий уже совершил ошибку, женившись на ведьме, и повторять я ее не хочу.

Могла бы возразить, что мой папенька счастливо женат на лунной ведьме, но зачем? У Арвинских, видимо, в крови слышать только себя. Ведь не убей Сигмунд медведя любимой, и у них могло бы сложиться все по-другому, но он отмахивался от того, кем является его жена, не принимая всерьез, не стараясь понять, а потом пожинал плоды своих поступков.

– Наша встреча с тобой была случайна, но натолкнула меня на мысль, как избежать неугодного брака.

– А почему моим мнением на этот счет даже не поинтересовались?

– Разве жить во дворце не лучше, чем слоняться по лесу? – свысока поинтересовался Велиан. – Что ты там вообще делала?

– Были дела, – кратко ответила я, сжимая многострадальные подлокотники кресла и стараясь ничем не выдать своего состояния. Сравнение с дикаркой неожиданно уязвило. Умею я себя вести, умею! А еще испытала огромное разочарование от понимания, что нет у него никакого запасного плана.

– Вы же даже не знали, что я разговариваю, – прошептала подавленно. – А если бы я действительно была поцелована богами?

– К ним особое отношение. Народ бы принял такую и умилялся силе моей любви, – цинично пожал плечами Арвинский и полюбопытствовал: – Кстати, а ты зачем ею притворялась?

– Не понравились шуточки ваших друзей. Решила, что это меня защитит, – отстраненно ответила я, параллельно думая о том, как сильно он просчитался.

Планировал иметь рядом дурочку, которая бы не лезла в его дела и не замечала шашни с другими, а на людях бы демонстрировал великую любовь к ней. Действительно, зачем ему дикарка-принцесса, у которой есть кому жаловаться? Ведь гораздо проще заткнуть рот дикарке из леса, заставив плясать под свою дудку.

Не верилось мне, что Велиану именно лунные ведьмы не угодили, иначе искал бы он себе в пару изысканную красавицу. А раз выбрал меня, значит, не нужна ему жена, просто не желает менять свой разгульный образ жизни.

Хорошо, что в этот момент вернулись служанки с едой для волка и прервали наш разговор. Я распорядилась, куда поставить подносы с мясом, и, когда Верный принялся есть, обратилась к Арвинскому:

– Можно вас попросить…

– Велиан. Можешь обращаться ко мне по имени.

– Велиан, – не стала упрямиться я, – мой волк привык свободно перемещаться по дому, он не трогает людей и не нападает. Можно и здесь так? Предупредите всех во дворце, что он не опасен и чтобы его не трогали. Давайте я ему ленточку на шею завяжу, – предложила с улыбкой.

– Что ж, некоторые дамы держат маленьких собачек в комнатах, а у моей жены будет волк, – неожиданно обаятельно улыбнулся принц.

Куда только подевался циничный тип! И тут же он решил испробовать силу своих чар, шагнув ко мне и погладив по щеке.

– Ты скажешь, кто ты такая? – ласково спросил он, проникновенно заглядывая в глаза.

– Вечером, – потупилась я, чтобы он не увидел многообещающего блеска моих глаз.

– Хитрюга! – неожиданно легко рассмеялся Арвинский. – Вечером меня меньше всего будет занимать твое происхождение.

Почему это? Не поняв причины веселья, я вскинула на него взгляд.

– Нас ждет брачная ночь, – пояснил принц, и мои щеки вспыхнули. – Не бойся, я не откажусь от тебя, кем бы ты ни была.

«Поспорим?» – так и хотелось сказать ему, но я прикусила язык. Самомнение некоторых зашкаливало! Интересно, он хоть слово услышал, когда я говорила ему, что мне претит этот брак?

– Мне нужно освежиться, – сказала, ускользнув из объятий, в которые он поспешил меня заключить.

Нехотя меня отпустили, и я скрылась за дверью спальни. Только вместо того, чтобы идти в ванную, подошла к бюро, доставая бумагу и писчие принадлежности.

«У тебя есть время до вечера», – написала брату. Он поймет.

Порывшись еще в бюро, нашла красивую ленточку. Наверное, одна из прелестниц презентовала принцу, раз он ее хранит. Ничего. Позаимствуем.

Подозвала к себе Верного и завязала ее на его шее, под пышным бантом спрятав послание. У нас дома я так часто передавала записки, если нужно было срочно кого-то найти. Просто сомневалась, что у нас с братцем будет возможность поговорить.

«Найдешь Мейна», – сказала мысленно.

А дальше мы с Арвинским вернулись к обществу, и я вела себя идеально. Наравне с супругом общалась с людьми, ловко уходила от ответов о моем происхождении, напуская таинственности, была улыбчива и обаятельна. Вытерпела торжественный обед, поддерживая разговор за столом и общение с местными дамами после него. Я хотела, чтобы все запомнили принцессу Фарогосса и никто не посмел сказать, что она дикарка или у нее отсутствуют манеры. Маменька мною бы гордилась.

Получила небольшую передышку, когда отправилась на примерку бального платья, которое для меня готовили, и платья для завтрашней свадьбы. Не знаю, когда только Велиан успел распорядиться об этом. Нет, я уже не испытывала иллюзий, понимая, что наш брак реален и никаких дополнительных церемоний больше не требуется, празднество, скорее, для народа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению