— Марио, я вдруг, поняла, что не знаю как называется наш ресторан.
— Ксения, простите, я забыл вам сказать. Я консультировался по этому вопросу с Эллой, и она порекомендовала назвать ресторан «Магия любви». — Ксения покрутила название на языке и поняла, что ей нравится.
— Здорово. Я рада, что у нас такое красивое название ресторана. — Раздавшийся со всех сторон ропот заставил ее отвлечься от своих мыслей. Глаза всех присутствующих были прикованы к вошедшей паре. Ксения смотрела на Ангела и Кару и не могла представить, что какая-то другая женщина может смотреться рядом с ним так органично. Эти двое были созданы друг для друга. И только слепец мог этого не заметить. Боже, помоги нам, — раздался над Ксенией голос Васи.
— Я уверена все будет хорошо, — неуверенным голосом произнесла Ксения.
— Что конкретно ты имеешь в виду, когда говоришь, «все будет хорошо»? То, что наш друг умрет в страшных муках, корчась от любви? Или что ему придется семь раз продырявить свое сердце? Про чувства девушки, я даже не говорю. Если она создана не изо льда, то не устоит перед Аном, — голос Василия никогда не был таким мрачным.
— Не знаю! Умереть я ему не дам. Если будет надо, я сама выстрелю ему в сердце.
— Не вздумай, макатэбе может совершить только он сам или другой амур. Ты же его просто убьешь.
— Спасибо, что предупредил, — грустно вздохнула Ксения, — все равно, я верю, что у Ангела все будет хорошо. Он заслужил хоть толику счастья. Кара с Ангелом подошли к ним ближе и по коже Хранительницы пробежали мурашки. Она почувствовала, как напряжены эти двое. Ксения присмотрелась к Ангелу повнимательнее и не увидела видимых причин такого поведения.
— Добрый вечер, Кара, — улыбаясь Хранительница протянула руку гостье и ободряюще пожала ее хрупкую ладошку. — Кара, разрешите представить вам нашего компаньона Марио Варгаса и моего друга лягушк-царевича Василия. — Кара явно чувствовала себя не в своей тарелке. Ксения, увидев Асю с Шелтоном, позвала их взглядом. Подплывшая царевна-лебедь в изумлении рассматривала спутницу Ангела. Ксения представила их друг другу и попросила Асю развлечь Кару, пока Ангел будет встречать гостей ресторана. Принц тут же взял на себя роль балагура и души компании. Подхватив под руки двух самых красивых девушек в ресторане, он ловко растворился с ними в толпе.
— Ангел, что между вами произошло, что вы так напряжены?
— Я ее боюсь. Точнее я себя боюсь. Короче, я боюсь влюбиться. Хотя неправильно, я боюсь, что она в меня влюбиться.
— Какой односложный ответ. Ладно, постарайся расслабиться и не пугать гостей своей мрачной физиономией. — Ожидая увидеть, что Ангел хоть немного успокоится, Ксения увидела абсолютно противоположенную реакцию. На лице Ангела застыла мертвенно бледная маска. Проследив за его взглядом Ксения поняла, что вызвало такую реакцию амура. В дверях ресторана стояли его родители — мадам Элеонора под руку с сэром Гаем. Хранительница терялась в догадках, кто мог пригласить их, когда над ее ухом раздался голос Шико.
— Простите, у них не было приглашения, но я не рискнул допустить скандал в первый вечер. А мадам Элеонора вполне способна устроить такой скандал, что его до конца света будет вспоминать весь Эфир.
— Ты все сделал правильно, Шико, молодец. — Взглянув на Ангела, Ксения незаметно пожала его руку.
— Ксения, пожалуйста сделай так, чтобы их здесь не было. Я знаю ты обязательно, что-нибудь придумаешь! — Паника сквозившая в голосе друга, вызвала в Ксении волну гнева. Ей казалось, что рядом с ней ребенок, с которым жестоко обращаются взрослые.
— Ангел, улыбайся, на нас смотрят. Ты со мной. — Маска на лице амура сменилась точно на такую же, только с прилепленной искусственной улыбкой.
— Мадам Элеонора, сэр Гай, приветствую вас, — ледяным голосом произнесла Ксения, подошедшим родителям Ангела.
— Ваш персонал надо разогнать сегодня же! — с обычной для нее брезгливостью произнесла мадам Элеонора, — мало того, что нам никто не доставил приглашение, так нас забыли внести в списки.
— К счастью, своим персоналом я распоряжаюсь сама. И все останутся на своих местах. Вы не получили приглашение, потому что вас никто не собирался приглашать. И я не понимаю, что заставило вас думать по другому.
— Как была хамкой и деревенщиной, так и осталась, — скучая, бросил сэр Гай. Ксению, имевшую опыт общения с родителями Ангела, было трудно застать врасплох.
— Боюсь, вам придется избавить нас от своего изысканного общества, — Хранительница слегка сосредоточилась и незваные гости исчезли.
— Надеюсь ты не отправила их в спальню Сатаны, — широко улыбаясь, спросил Вася.
— Нет, доставила их до дома Ангела. Так что все пристойно, не волнуйся. — Ксения взглянула на амура, и поняла, что он еще не пришел в себя.
— Ангел, боюсь показаться назойливой, но постарайся сделать лицо попроще.
— Спасибо, — расслабляясь произнес Ангел. — Спасибо, что всякий раз терпишь их грубость и даже не пытаешься развеять их.
— Я нашла менее радикальный способ избавляться от незваных гостей. А теперь расслабься и получай удовольствие. Не думаю, что они вернуться.
Когда Ксении показалось, что поток прибывающих гостей не иссякнет никогда, Марио сказал, что положенный по протоколу срок они уже выстояли и могут покинуть свой пост. Последующие полчаса друзьям пришлось потратить на выслушивание восторженных отзывов о «Магии любви». Надо признать отзывы были заслуженными. Ксения сама прибывала в восторженном состоянии и никак не могла поверить, что является совладелицей этого прекрасного места. Она уже была довольно расслаблена и пыталась получить удовольствие от великолепной кухни и приятной атмосферы. Ангел танцевал с Карой, под щемящую душу романтическую мелодию. Они кружились в центре зала, глядя в глаза друг другу, и неизбежность их союза становилась все более и более очевидной. Неожиданно их пару разбил Василий и амур остался не у дел. Ксения подошла к товарищу и улыбкой спросила:
— Ты как?
— Пока нормально. Сам удивляюсь почему не влюбился в нее до коликов.
— Думаю, ты слишком хорошо контролируешь себя, и не позволяешь чувствам вырваться на волю.
— Ксения, я давно смирился, что любовь мне не доступна. Я родился с этой мыслью.
— Хорошо, я не спорю, тебе виднее. — К ним подошел Шелтон.
— У меня похитили жену, — с усмешкой произнес принц, — женившись на такой красавице, я обрек себя на одиночество. Каждый хочет с ней пообщаться. Ну как? Цель привлечь сторонников и обсудить проблему оправдывается?
— Что-то ко мне никто не подходил с этой темой, — удивленно ответила Ксения.
— Я не думаю, что в первый вечер кто-то решится обсуждать вопросы мироустройства, — не отводя взгляда от Кары и Василия, произнес Ангел.
— Пожалуй, в этом вопросе ты прав, — Ксения тоже смотрела на эту экзотическую красавицу и с большим трудом оторвалась от созерцания, когда услышала как кто-то обращается к Шелтону.