Украденная судьба. Этот принц - мой! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденная судьба. Этот принц - мой! | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Я покачала головой. Тальмер оказался очень странным городом. Настоящее убежище для магов!

Если подумать — граница не так далеко. И… какие-то чудовища в лесу, Ведьма Стужи, что еще случалось в окрестностях города? Не удивительно, что магов — пусть и странных — в Тальмере так уважают.

— А что не так с Нейтом? — спросила я. Регина вопросительно посмотрела на меня и я пояснила: — У него необычные способности. Он явно талантлив и, раз уж находится на должности городского мага, закончил Академию. Удивительно, что он оказался так далеко от столицы.

— Талантливые маги нужны везде, — с лукавой улыбкой заметила Регина. Я понимала, что это так. Не важно, где ты служишь, если чувствуешь себя на месте. А Нейт — не тщеславен, так сказал Тиль. И я склонна была согласиться. Тальмерский городской маг словно вовсе не замечал, что делает нечто необычное, недоступное прочим людям.

— Да, но именно в Тальмере достаточно талантливых магов, которые по той или иной причине… если не скрываются, то, по крайней мере, держатся подальше от шумихи.

Регина задумчиво кивнула.

— Мы просто хотим покоя. А вот Лорина пытаемся уговорить поехать учиться, но он пока побаивается. Не хочет оставлять своих, — произнесла она. — Но ты права. Нейт мог остаться в столице.

— Он… действительно настолько теряет себя в зверином облике? — предположила я.

— Это редкий случай. Для людей Нейт неопасен… если только кто-то не угрожает ему или его близким. Поведение его, конечно, пугает людей.

— А по-моему, он очень мил, — заметила я, вспоминая повадки Лорина. По сравнению с лекарем, Нейт был учтив и внимателен даже когда применял свой необычный дар.

Регина улыбнулась.

— Вы вторая, кто дает ему такую характеристику, ваше высочество. Его считают чудаком. Это в лучшем случае. В худшем — клеймят оборотнем, способным на преступление, как всякий хищник.

— Его обвиняли в убийстве? — догадалась я.

— К счастью, до этого не дошло. Но угрозы поступали. И полагаю, Нейт оказался бы в весьма сложном положении… Дело, в общем-то, незатейливое. Он вступился за честь девушки. К сожалению, противник оказался слишком влиятельным и до сих пор не прощает обиды.

— А Нейт аристократ? — спросила я.

— Нет, он — сын торговца. А вот девушка — племянница графа. Они с братом — внебрачные дети, но титул им достался, потому что других наследников у их отца не было. Молодые люди получили разом положение в обществе и благоволение короля, вашего отца. Им был открыт доступ во дворец. Насколько я знаю, они не злоупотребляют своим положением. Но все равно привлекли к себе как чужой интерес, так и недовольство. Завистников везде хватает, а возле трона их… — Регина вздохнула. — Девушку взялись задирать в Академии. Низкое дело, но случается между молодыми людьми. И Нейт однажды вмешался. Это не понравилось аристократам. И… похоже, один из них решил мстить. С тех пор травле подвергался уже сам Нейт. А когда стало ясно, что девушка на ее стороне — к ней весьма настойчиво посватались.

— И жених — один из тех аристократов? — предположила я.

— Да, ваше высочество. Нейт не выдержал и ввязался уже не просто в драку — в магическую дуэль. Пострадали люди, и ему грозило обвинение. Он нанес рану аристократу, нарушив устав Академии в ее стенах.

Я и представить не могла, что спокойный, всегда какой-то отрешенный Нейт был способен вспылить и устроить магическую дуэль. Попыталась вспомнить все скандалы последних лет, но так ничего подходящего и не придумала.

— Что было дальше? — спросила я.

— Ну… обо всем узнал дядя девушки. На тот момент его заступничества уже было недостаточно, и он обратился за помощью к вашему отцу.

Девушке же… откровенно дали понять, что если брак не состоится, Нейт окажется в еще более бедственном положении. И ваш отец… поступил весьма необычно. Он наложил на девушку и ее брата неофициальную опалу. Они оба должны доказать, что достойны полученного титула и не опозорят более памяти своего отца. Девушка обязана была доучиться, а затем стать фрейлиной вашей матушки. Ее дядя униженно просил за обоих племянников. Разумеется, ее величество, принявшая ответственность за перевоспитание девушки, и слышать не хотела о том, чтобы она с таким пятном на репутации выходила замуж за представителя достойной фамилии…

— Безусловно, это позор. Но все же… девушка больше получила, чем потеряла, — заметила я.

— Нейта лишили права работать в столице, — грустно добавила Регина. — Так он и оказался в Тальмере, на сравнительно невысокой должности. Не забывайте, что он нарушил устав Академии и нанес вред аристократу. Это случилось несколько лет назад, с тех пор скандал утих.

— Несколько лет? Но… они не могли видеться все это время? Девушка… должно быть, вышла замуж?

— Нет, она еще не вернула благосклонности вашей матушки. Да и по поводу невозможности видеться… Нейт пробирается в столицу с дикими зверьками, подсылая их к порогу дома девушки. Иногда даже умудряется передавать весточки. Это почти опустошает его резерв. Верс постоянно ругается по этому поводу. Но Нейту, похоже, все равно. Он вечно на грани магического истощения. Приходится за ним приглядывать.

— Я думала, это из-за того, что ему нужно подпитывать защиту города, — произнесла я.

— Защита закреплена природными источниками и печатью Верса. Хотя Нейт иногда заряжает магические ловушки, если в окрестностях города появляется чудовище.

Как та ловушка, в которую загнали Ведьму Стужи. Нейту действительно понадобилось время, чтобы ее зарядить.

Я задумалась. Брат и сестра, получившие титул, их дядя, который мог обратиться за помощью к королю…

— Регина, та девушка, о которой ты рассказала — это Клотильда Бран, племянница Кайлена Брана?

Собеседница кивнула.

— Да, это она.

Сестра Терина — затворница, не слишком любящая балы. Теперь я поняла, почему не вспомнила этой истории. Скандалы с магическими дуэлями случались очень редко, но все же. За последние три года их было всего две. И одна из них закончилась тем, что кто-то из участников пострадал. Имен не называли, но все знали, что досталось не кому-нибудь, а самому Дегорту Берлиту, сыну королевского советника, посла, многие годы представлявшего интересы отца в Дингаре. С ним предпочитали не связываться. Сама я встречалась с Берлиом разве что на балах, и он был неизменно обходителен. Хотя порой смотрел так… цепко.

Брак по расчету — дело нередкое. Да ведь и сватовство принца Руата, если до него все же дойдет — тоже вряд ли связано с большим чувством…

Но, судя по всему, в истории Клотильды Бран речь шла о мести. Взять в жены девицу лишь для того, чтобы насолить обидчику…

О том магическом поединке мне было известно лишь, что виновник наказан. Оно и понятно — поднять руку на самого Берлита. Вот и все, наверное, этого оказалось достаточно не только мне. Терин занимался поисками в дворцовой библиотеке чаще всего — по поручению советника Ривена. О том, что Клотильда Бран должна была быть фрейлиной при матушке — я понятия не имела. Но ведь были шепотки, разговоры. О том, что Бран зарвалась, что сама виновата, раз ее никуда не приглашают… ну, вы понимаете. Я не понимала, но делала вид… или даже верила, что намеки прозрачны. И правда, мне ведь было достаточно того, что к племянникам Кайлена Брана относились с небрежением. Этому должна была быть причина, а она, как мне виделось, крылась в подорванном здоровье Терина Брана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению