Лука - читать онлайн книгу. Автор: Стив Белинг cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лука | Автор книги - Стив Белинг

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Что? – переспросил Лука. Ему не нравилось, куда шёл их разговор.

– Конечно, солнечный свет туда не проникает, но смотреть там всё равно не на что... да и делать там нечего. На дне ты один на один со своими мыслями. И китовыми тушами, которые ешь. Они заплывают тебе в рот по кусочку – хочешь не хочешь, ведь ты их не видишь. – Судя по всему, дядя Уго расписывал Луке жизнь на глубине не просто так. – Вперёд, не будем терять время!

– Мам, о чём это он?

– Ты останешься с дядей Уго до конца сезона, – объяснила Даниела.

– Нет! – в ужасе воскликнул Лука. – Я не могу!

– Тогда на два сезона. Или желаешь на все три?

– Зачем вы так со мной? – спросил Лука.

– Мир – очень опасное место, Лука! – ответила Даниела. – И поскольку ты не оставил мне выбора, я вынуждена отправить тебя на дно океана.

– Ты не знаешь, какой мир там, наверху! – сказал Лука, повышая голос.

– Я знаю тебя! И я знаю, что для тебя лучше, – отрезала мама. – Это не обсуждается.

Лука бросил на маму сердитый взгляд.

– Эй, посмотри мне в глаза, – сказала она. – Ты ведь знаешь, что я тебя люблю, да?

Но Лука не собирался доставлять маме удовольствие ответом. Вместо этого он развернулся и пошагал в свою комнату.

Даниела хотела сказать что-нибудь, чтобы сгладить ситуацию, но ей ничего не пришло на ум.


Лука влетел в свою комнату, кипя от злости. Он посмотрел на окно спальни, затем на дверь.

И тогда он понял, что нужно делать.

Лука вышел в окно, не подозревая, что бабушка, которая, как он думал, спала, всё видела.


– Это так несправедливо! – негодовал Лука. Он направился прямиком к Альберто и теперь расхаживал по комнате в башне взад-вперёд, изливая другу душу. – Они хотят отправить меня на дно океана! Пожить у моего дяди-чудика, который просвечивает! Что мне делать?

– Не знаю, – ответил Альберто. – Остаться?

– Здесь наверху? – спросил Лука. – Они будут меня искать.

– Верно, – отозвался Альберто, понимая, что друг прав. – Может, и так. Но... станут ли они искать тебя там?

Альберто посмотрел в сторону Портороссо.

– Ну нет, – сказал Лука. – Это безумие!

Но Альберто продолжил его убеждать.

– Я к тому, что там, верно, Been пруд-пруди. Найдётся одна и для нас.

Лука на мгновение задумался, глядя на Портороссо.

– Настоящая Веспа... – проговорил он и, немного помолчав, добавил: – Думаешь, мы сможем там выжить?

– Ты и я? Мы сможем всё! – напирал Альберто. – Мы доплывём до Весптауна, выследим сеньора Веспа...

– Погоди, ты правда думаешь, что он существует? – спросил Лука.

– Звучит логично, не так ли?

– Да. Продолжай.

– И мы скажем: «Сеньор Веспа! Сделайте нам такую!» – Затем Альберто достал чертёж их самодельной Веспы.

В глазах Луки эта Веспа выглядела превосходно. У неё было немало крутых наворотов. Но, пожалуй, лучше всего смотрелось удлинённое сиденье, на котором они с Альберто могли поместиться вдвоём.

– Вот это да! Это лучший чертёж из всех, что я видел, – сказал Лука.

– Ага, знаю! – ответил Альберто. – Лука, ты только подумай. Мы каждый день будем переезжать с места на место. А по ночам будем спать под анчоусами. Никто нам будет не указ. Только ты и я в большом мире. На свободе.

На свободе.

Луке нравилось, как это звучит.


Чуть позже Лука и Альберто мчались к воде со всех ног. Добежав до края обрыва, Альберто прыгнул, крича:

– Веди меня, гравитация! – После чего сделал сальто назад и шлёпнулся в море.

Лука бежал чуть позади. На мгновение он задумался, стоит ли прыгать. Он смотрел на Портороссо, и в его голове звучали тысячи причин, почему не следует этого делать. Но затем Лука твёрдо произнёс:

– Цыц, Бруно.

И с громким: «Юху-у-у!» спрыгнул в воду, присоединяясь к Альберто.

Едва коснувшись воды, друзья приняли облик морских монстриков. И сразу же поплыли в сторону города. Луке не терпелось поскорее добраться до Портороссо. К несчастью, он двигался так быстро, что не заметил большой камень прямо по курсу!

На его удачу, Альберто вырвал его из воды. На лету они на мгновение превратились в земных монстров. Когда их тела коснулись воды вновь, они трансформировались обратно в морских монстров и продолжили плыть.

Лука ещё никогда не чувствовал себя таким живым. Он упивался моментом, выпрыгивая из воды и на мгновение превращаясь в земного монстра, прежде чем его тело снова коснётся волн и примет привычную форму. Вместе с Альберто они погружались под воду и выныривали на поверхность всю дорогу до Портороссо.

Глава пятая

– Эге, – вымолвил Лука, вынырнув на поверхность рядом с буем. Впереди раскинулся Портороссо – город людей, завораживающий своей красотой. Лука никогда раньше не видел ничего подобного.

Почти сразу же их заметила девочка, которая рыбачила с лодки неподалёку.

Она ахнула.

Лука ахнул.

Альберто ахнул.

Девочка закричала:

– Папа! Что это?

Лука и Альберто живо нырнули под воду.

– Как мы туда попадём? – спросил Лука. Тут он заметил на дне прямо под ними затонувшую лодку. Это идея!

Проплыв под судёнышко, они спрятались под ней и двинули к берегу, постепенно выходя из воды. Они продолжили идти вместе с лодкой, чтобы незаметно принять под ней земную форму. Проходя мимо пожилого рыбака, который насвистывал себе что-то под нос, Лука изумился, что им, похоже, удалось!

Они с Альберто перелезли через какие-то камни и наконец смогли сбросить с себя лодку. После чего друзья направились к городу.

– Это будет раз плюнуть, – уверенно произнёс Альберто. – Главное, не намокнуть.

Луку охватила паника. Он смотрел, как Альберто шагает к городу. В этот момент из-за угла показались два рыбака. Они несли рыболовные крючки и мёртвую рыбу.

Лука ахнул.

– Кажется, в этом городе тесно и без нас. – Он повернулся, собираясь уйти, но Альберто его остановил.

– Эй, – сказал Альберто. – Цыц, Бруно.

Бруно в голове Луки кричал не переставая, так что Альберто пришлось потащить друга за собой мимо рыбаков. Альберто посмотрел на мужчин и, стараясь быть дружелюбным, вспомнил фразу, которую слышал ранее.

– Да что это с тобой, болван? – выдал он.

Рыбаки уставились на Альберто изумлённо, но точно не как на морское чудище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению