Месть в подарок - читать онлайн книгу. Автор: Алена Тарасенко cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть в подарок | Автор книги - Алена Тарасенко

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

А в один прекрасный день осознала, что утраченного не вернуть. И это стало переломным моментом в моей жизни. Сначала были слезы. Нет, не горькие. Это были слезы радости, что я не одна. Тогда я осознала, что ради меня сестры бросили все — дом, работу, друзей. Они жили со мной несколько месяцев, отслеживая мое настроения, поддерживая, стараясь вернуть меня к жизни. Ради них я должна была постараться и как-то наладить свою жизнь. Потому я начала делать шаги навстречу.

Вот и сегодня. Мне не хотелось никуда идти. Внутренний голос прямо вопил, что, стоит мне выйти из дома, и неприятности не заcтавят себя ждать. Но это даже порадовало. Хоть какое-то разнообразие в моих тихих буднях. Ничего плохого не случится, я чувствовала. Несмотря на потерю магии, мой внутренний радар ещё ни разу не подводил. Я даже ощутила начало родов у Вейли и рождение у нее сына. Остатки когда-то сильного дара. Но я и этому научилась радоваться.

— Хорошо, я с вами, — улыбнулась девушкам.

Они в ответ одарили меня сияющими улыбками и приказали:

— Надень нарядное платье! Одно из твоего герцогского гардероба. Шикарные вещички! — мечтательно произнесла Ами.

— Только, если и вы последуете моему примеру, — ответила я.

Сестры заказали себе новый гардероб. Но наотрез отказались от шикарных платьев стоимостью, как полугодовой доход булочной или месячная прибыль ресторана. И в этом вопросе они были принципиальны. И даже подарок не разрешили им сделать, заявив, что и так за мой счет заказали десятки вещей и много красивых платьев. Тогда я вызвала швею, и она переделала мои «герцогские наряды» на Ами и Биби. Многие платья я одевала по разу, некоторые были совершенно новыми. Так что девушек ожидал приятный сюрприз.


Мы были похожи на настоящих леди. Сестры у меня красивые, яркие. Ами всегда привлекала внимание звонким голосом и заразительным смехом. Биби была авантюристкой. Иногда пропадала на несколько дней, предупредив перед этим. Но всегда возвращалась. Мы не спрашивали, что происходит. Доверяли друг другу. Биби умненькая, она, казалось, знает ответы на все вопросы. Потому мы не беспокоились, что сестра занята чем-то нехорошим. Для этого у нее слишком много мозгов, как говорила Вейли.

— Какие вы у меня красивые! — заявила я, когда мы вышли на улицу.

— Милая, красивая у нас ты! Мы тебе об этом с детства твердим, — ответила Ами.

Красивая? Не знаю. Мои волосы — вот то единственное, что всегда привлекало взгляды посторонних. А так, я обычная. Предпочитаю не привлекать много внимания, потому яркие вещи так и пылятся в моем гардеробе. Вот и сегодня я выбрала бледно-желтое платье, в то время как Ами предпочла яркое голубое, а Биби привлекала внимание мужчин алой прелестью. На ней этот наряд смотрелся, на удивление, гармонично. А вот я в любых оттенках красного чувствовала себя неловко. Наверное, все это потому, что я так и не стала женщиной.

Тетушка Алси, в то лето, когда обучала меня перед поступлением в академию, взяла с меня слово, что я не опозорю ее. Оказалось, что этим я пообещала не вступать в добрачные связи. Таковы традиции ариcтократов. Ну, клятва действовала ещё и как защита. Когда в академии один лордик хотел насильно меня поцеловать, его отбросило на несколько метров от меня с такой силой, что был cлышен хруст костей. Думаю, это тетушка что-то намудрила. Иногда она проявляла заботу обо мне, а потом забывала о моем существовании на несколько месяцев. В академии после того случая ко мне никто не приставал. Даже пустили слухи, что я помолвлена и это такая защита.

Потом была работа. Я жила с Ари, все время проводила с ней. Нет, я не была ее тенью. Скoрее, мы были подругами, почти сестрами. Все делили на двоих. Даже подарки герцог преподносил не только дочери, но и мне. Да, более скромные. Но я этому радовалась. До потери магии, до того жуткого нападения, я была счастлива. Только времени на отношения, опять-таки, не появилось. Оставлять Ари одну я не могла. Один выходной в месяц использовала, чтобы увидеться с сестрами. А после увольнения мне было не до мужчин.

И вот вечер, когда мы вышли на прогулку, когда все изменилось. Сестры решили как-то взбодрить меня. И мы не просто прогуливались по набережной. Мы радовались, шутили, вспоминали веселые моменты из детства. И вовсе не обращали внимание на окружающих. Я впервые за несколько месяцев так много смеялась. И даже внимания не обратила на четырех мужчин, которые последние полчаса следовaли за нами по пятам. А вот сестры оказались более наблюдательными. Не знаю, в этом ли состоял их план, но тогда все получилось. Что могло вновь заставить меня летать? Любовь, конечно же, любовь. Ни Ами, ни Биби не знали о моей клятве тетушке Алси. Они надеялись, что мужское внимание вернет мне радость жизни. А я, как-то неожиданно для себя, влюбилась. Потеряла голову, если быть честной.

Все слишком быстро произoшло. Девушки устали, и мы выбрали один из самых красивых ресторанов для ужина. Если уж нарядились, то было странно пойти в обычную таверну. Да и Биби любила проверять конкурентов. Ее ресторанчик был семейным и рассчитанным на простую публику. Но сестричка была не против открыть еще один, в этот раз для богатых людей и аристократов. А для этого ей нужно было изнутри, так сказать, посмотреть, что и как. Так что мы решили часто выбираться в приличные заведения. И нам отдых, и Биби польза.

Мужчины последовали за нами, но заняли соседний столик. Потом Ронери мне признавался, что влюбился с первого взгляда, как только увидел мою улыбку. Потом он услышал мой смех, и был очарован. А когда я заговорила, лорд Аттерис пошел на мой голос, словно завороженный. Именно так все и было, как выяснилось немного позже. А тогда я обратила внимание на мужчину за соседним столиком. Он смотрел на меня, не отрывая глаз. И я, впервые за долгие месяцы, ощутила, будто меня согрели изнутри. Один взгляд привлекательного лорда, незнакомца, а в душе что-то затрепетало. Я разговаривала с сестрами, слушала их, но взгляд, то и дело, возвращался к мужчине, который привлек мое внимание.

А потом зазвучала музыка. Гости удивились, я это заметила. Но забыла обо всем и всех, когда прекрасный незнакомец подошел к нашему столику и пригласил меня на танец. Я засомневалась, а он стоял и ожидал моего согласия. Но друзья Ронери оказались слишком умными. Они пригласили моих сестер. И, когда те подали pуки лордам, я тоже решилась.

Энти раменос. Наша песня. Наш первый танец. Наши взгляды, прикованные друг к другу. И огонь, который разгорался все сильнее. И мои чувства, которые неожиданно вышли из-под контроля. Больше мы не расставались. Да, из ресторана направились прямо в храм. Я ничего не знала о нем. О — обо мне. Только имя и то, что мы теперь всегда будем вместе.

Я пыталась объяснить Ронери, кем являюсь. Что я незаконнорожденная, лишенная магии. Нo он тогда ответил просто:

— Я тебя нашел и никогда не отпущу. Вижу, что ты девушка, а дать тебе время узнать меня получше просто не смогу. Мы поженимся, рано или поздно. Так давай не откладывать, хорошо?!

Ронери говорил уверенно, будто ни капли не сомневался. А я решила довериться мужчине. Тем более, после его признания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению