Счастье с отсрочкой - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастье с отсрочкой | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Держи!

Внезапно он протянул мне великолепный букет белых роз. Бутоны только начали распускаться, источая невероятный аромат. Глаза защипало от набежавших слез. Раньше Дэниар всегда дарил мне по пятницам цветы. Именно белые розы! Он не забыл!

Я была настолько тронута, что не могла вымолвить ни слова, поэтому в благодарность поднялась на носочки и прижалась губами к его губам. Поцелуй планировался легким, почти дружеским. Однако стоило нашим губам соприкоснуться, как я ощутила яркую вспышку страсти, обвила шею мужа руками и прильнула к нему.

Букет в тот же миг упал к нашим ногам. Дэниар выронил его, желая заключить меня в крепкие объятия и углубил поцелуй. Несмотря на многочисленных слуг в доме, которые в любую секунду могли заглянуть в комнату и потревожить нас, я даже звука против не выдавила. Ведь и сама порядком истосковалась по его дурманящим сознание поцелуям и будоражащим тело ласкам.

С каждым мгновением страсть все сильнее овладевала нами, заставляя сильнее льнуть друг к другу. Я вздрогнула, когда внезапно где-то совсем рядом раздался грохот, как если бы кто-то уронил что-то тяжелое. Оказалось, порывом ветра захлопнулось окно.

Дэниар чуть слышно выругался и прохрипел:

– Ужин в шесть? – мой кивок заставил мужа озорно улыбнуться и довольно выпалить: – Значит, у нас полно времени.

– К сожалению, с минуты на минуту придет портниха, – из-за прерывистого дыхания и все еще блуждающих где-то вдали от реальности мыслей эти слова дались мне с трудом. – Я пригласила ее, чтобы переделать старые платья и заказать пару новых. Прости.

Стоило понурить голову, как Дэниар приподнял двумя пальцами мой подбородок, вынуждая меня посмотреть ему в глаза.

– Айрин, ты чего? – его голос прозвучал мягко, без тени укора. – Тебе не за что просить прощения. Я сам вынудил тебя наспех собираться и оставить часть вещей в Россвилде. К тому же, не считая предстоящей ночи, у нас впереди вся жизнь. Мы непременно наверстаем упущенное. Хотя, боюсь, если ты будешь отдаваться мне так, как делала это позапрошлой ночью, мне и вечности покажется мало…  Как смотришь на то, чтобы не засиживаться сегодня у моих родителей, а вернуться пораньше? Например, через час-другой?

Лицо полыхнуло огнем. Было стыдно смотреть Дэниару в глаза, тем не менее я произнесла сипло:

– Положительно.

– Вот и отлично. Кстати, Алекс ушел или бродит где-то по дому? – смена темы разговора позволила мне выдохнуть и собраться с мыслями.

Но я не отстранилась от Дэниара, наоборот, прикоснулась щекой к мужской груди и с восхищением начала прислушиваться к приглушенному стуку его сердца.

– Давно. Сразу за тобой, – отозвалась я, осознав, что вопрос мужа остался без ответа.

– Странно. Я думал, моего братца теперь метлой отсюда не выгонишь. Как ты можешь так долго терпеть этого пустомелю? – Дэниар был искренне удивлен, даже немного потрясен. – У меня чуть голова не раскололась надвое от его нескончаемой болтовни.

Я рассмеялась, поднялась на носочки и поцеловала мужа в губы.

– К ней просто нужно привыкнуть.

– Ну уж нет!

Он состроил болезненную гримасу и отстранился от меня за мгновение до того, как в дверь раздался предупредительный стук, а затем в комнату вошел дворецкий.

– Леди Айрин, прибыла миссис Гардинер, – пробасил он хорошо поставленным голосом.

– Проведите ее сюда, – проговорила я и устремилась к Дэниару, чтобы еще раз поцеловать. Правда, на этот раз в щеку, мечтая поскорее остаться наедине. – Расскажешь потом, где пропадал все это время?

– Конечно.

Муж наклонился, прикоснулся губами к моим губам, в очередной раз протянул букет, который успел поднять к тому времени с пола, и покинул комнату, уступая место рядом со мной модистке.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍***

Мы предпочли не прогуливаться по улице, а воспользоваться калиткой, соединяющей два участка, и ровно в шесть вошли в светлый холл соседского особняка, прослужившего мужу не один год домом. Его хозяйка незамедлительно вышла нам навстречу и заключила сына в объятия, более крепкие, чем предписывал этикет. Но кто взялся бы ее осуждать в подобной ситуации? Точно не я!

– Дэниар, негодник! Ты уже столько времени в Нешвилде и до сих пор не навестил меня, – не удержалась леди Харриет от упрека.

– Виноват, мама. Как видишь, исправляюсь, – муж поцеловал в щеку хозяйку дома, и ее глаза засияли, точно чистейшие алмазы.

– Дорогая, не держи гостей на пороге, – проговорил лорд Камерон, появившись внезапно, словно из ниоткуда.

Мужчины тотчас обменялись крепкими рукопожатиями, буквально на мгновение обнялись и похлопали друг друга по спине. Леди Харриет тем временем, подбадривая, положила ладонь мне на плечо и широко улыбнулась. Ее взгляд говорил, как она рада нам обоим, гораздо больше, чем тысяча слов. Я чувствовала себя не изгоем, а частью большой дружной семьи, и оттого на душе разливалось приятное тепло. Все происходило именно так, как и должно было. Только с опозданием на пять лет, и виновного следовало наказать.

– И правда! Что это я? Проходите и присаживайтесь, – спохватилась леди Харриет.

Дэниар подставил мне локоть, и мы прошли в столовую, где всех нас дожидался Алекс, одетый по последней моде в новенький черный костюм.

Леди Харриет закатила в нашу честь настоящий пир. Столы ломились от деликатесов. Мне было невдомек, как она успела организовать все за считаные часы.

Во время ужина не произошло ничего примечательного. Хозяева дома много шутили, рассказывали забавные истории из детства Дэниара, которые казались уморительными благодаря смешным репликам, что Алекс вставлял порой без надобности.

Спустя час непрерывных разговоров леди Харриет поднялась из-за стола, чтобы по традиции оставить мужчин одних. Я незамедлительно последовала ее примеру, но не успела и шага ступить, как Дэниар схватил меня за руку и прошептал:

– Мы недолго.

Хотел муж этим заявить о желании поскорее отправиться домой или на поиски сундука на чердак, я не поняла, тем не менее кивнула.

Мы с леди Харриет прошли в гостиную и устроились вместе на софе, обитой золотым бархатом. Молчание продлилось недолго. Я не успела расправить складки на платье, как хозяйка дома спросила серьезным тоном:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению