Драконьи сказки - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Май cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконьи сказки | Автор книги - Татьяна Май

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

- Тогда мне ничего не остается, кроме как попрощаться, – ведьма сделала вид, что уходит.

Слева  и справа от Риллиона вспыхнули еще два небольших костра.

- Постойте, госпожа Ламия. - Ведьма с готовностью замерла на месте. – Я согласен.

- Прекрасно. Но помните, ваше величество, что за нарушение правил последует расплата, - сладким голосом продолжила ведьма.

- Какая расплата? – Король нахмурился. Увидев вызванное им пламя, он щелчком пальцев погасил его.

Ведьма лишь загадочно улыбнулась, а затем зеркало замерцало.

- Эй, зеркало, стой! А ну верни изображение! – я ладонями уперлась в стекло, как будто это могло помочь. – Нельзя же все обрывать на самом интересном месте!

Но в отражении уже появился Риллион в образе дракона, посапывающий посреди своей сокровищницы, а потом зеркало еще раз моргнуло, и по нему побежала сеть глубоких трещин. Я только успела сделать шаг назад, как оно дождем осколков усеяло пол у моих ног.

- Ага, понятно, - сказала я, тупо глядя на осколки.

На самом деле мне мало что было понятно. Про какой вызов души говорила ведьма? Без тела что ли? Но я ведь определенно жива. Или нет? Для верности я ущипнула себя и взвизгнула от боли.

Потом мысли вернулись к Риллиону. Ведьма запретила меня спасать, но он спас, целых два раза. И теперь ему грозит наказание. В задумчивости я вернулась в королевскую спальню и, забравшись на кровать, села рядом со спящим королем. О каком же наказании упоминала ведьма?

Риллион говорил, что мое спасение отняло много времени, после чего уснул. Значит, он не сможет выслушать мою сегодняшнюю историю? Перебирая огненные волосы короля и скользя взглядом по его прекрасному лицу, я тихо заговорила:

- Ваше величество, сегодня я расскажу вам шестую сказку. Помните про короля-дракона? Так вот, я ошиблась на его счет. Жил-был прекрасный король, самый могущественный и богатый из всех драконьих владык. И он мечтал о любви. О такой, которая соединит его и выбранную им деву на всю жизнь. Но это чувство очень сложно распознать. Ты можешь думать, что повстречал того, кому готов подарить сердце, но позже может выясниться, что это вовсе не тот, кого ты ждал. Король, как и я когда-то, тоже ошибся, из-за чего все его королевство погрузилось в сон. Но король не отчаялся, он верил, что где-то есть та, что судьбой предназначена только ему. И она явилась, чтобы узнать его дикий нрав, вынести его дурной характер и выдержать его драконий огонь.

Я замолчала, воскрешая в памяти список слов. Каким было шестое слово? Влечение, кажется. Что ж, не будем отходить от списка. Отбросив все сомнения, я прижалась губами к губам спящего, ощутив яркий вкус корицы. Внезапно мою талию обхватили сильные руки, а Риллион ответил на поцелуй. Я в изумлении отстранилась и встретилась взглядом со сверкающими глазами короля.

- Сколько же ты ждал? - прошептала я.

- Слишком долго, - ответил он, снова притягивая меня к своей груди и быстрыми поцелуями покрывая мое лицо, шею и грудь в круглом вырезе платья. - И, кстати, у меня вовсе не дурной характер.

Я лишь хмыкнула в ответ на это заявление, помогая Риллиону избавиться от рубашки. Он не стал возиться с крючками на моем платье, а одним резким движением рванул его, разорвав до пояса.

- Жаль, красивое платье… было, - задыхаясь от желания поскорее оказаться в объятиях короля-дракона, выдохнула я.

- У тебя будут сотни таких и еще лучше, - пообещал он, одной рукой обнимая меня за талию, а другой нежно проводя по лицу.

Я не стала спорить, хотя помнила, что ведьма сказала про выбор, но решила выбросить из головы все мысли про завтрашний день. Завтра наступит лишь завтра, а сейчас есть только Риллион и я, его огненные поцелуи и сводящие с ума прикосновения.

- Надеюсь, что у часов есть хоть капля совести, - улыбнулась я, обвивая руки вокруг шеи Риллиона и прижимаясь к нему всем телом.

- Сегодня они нам не помешают, - жарко прошептал он мне в губы, прежде чем вспыхнувшие меду нами искры огня не выжгли все мысли о часах, ведьмах и заколдованных королевствах.

Ночь седьмая

Я проснулась от холода. Он забирался под одеяло, которым я была заботливо укрыта, и расползался по обнаженному телу. Я села на кровати, удивленно оглядываясь. Риллиона рядом не было, а стужа в комнате стояла такая, что впору шубу и валенки надевать.

Тут я вспомнила о случившемся ночью, и жар разлился по телу, чуть согрев меня. Кто бы мог подумать, что дракон может быть таким властным и в то же время нежным, а его огонь может согреть и зажечь, а не опалить?

Я тряхнула головой, прогоняя наваждение. Собственно, а где этот самый дракон? Вдруг мне лишь приснилось произошедшее? Но когда взгляд упал на разорванное платье, лежавшее около кровати, я убедилась в том, что ничего не придумала. К тому же на стуле около бюро меня ждало новенькое платье, сшитое из материала, напоминавшего маленькие зеленые чешуйки. Как рубашка, в которой вчера был Риллион.

- Он джентльмен, этого не отнимешь, - пробормотала я, влезая в платье. Ткань приятно ласкала холодную кожу.

Но почему же так  холодно? И где все-таки Риллион? Снова спит в сокровищнице? И как только он сумел оставить свои драгоценности без присмотра на целую ночь!

Выйдя из комнаты, я остановилась напротив центральной двери. Она была распахнута настежь. Не в силах побороть любопытство, я заглянула и увидела черную арку, украшенную квадратными разноцветными камнями.

Внутри арки клубилась густая темная масса, похожая на кисель. Я подошла ближе и осторожно дотронулась пальцем до этой преграды. Палец погрузился во что-то липкое. Я поспешно отдернула руку. И что это такое? Очередной проход неизвестно куда?

Только я подумала об этом, как камни, украшавшие арку, будто кто-то изнутри подсветил огнем. На них вспыхнула надпись:

«Камни желаний покажут ответ.

Помни: невыполнимого нет.

Три попытки используй с умом,

Только так обретешь ты свой дом».

Я задумалась. Вот почему замок не пускал меня в эту дверь вчера. Все, как и говорила ведьма. Седьмой день – это выбор. Я или останусь здесь, или вернусь к себе домой. Но зачем мне три попытки? Я и так знаю, куда хочу попасть. Мои мысли вернулись к Риллиону. Нужно найти его.

Я вошла в сокровищницу, но дракона там не было, зато замок вдруг качнулся так, словно цепи, державшие его, надумали взять выходной и отпустить остров в свободный полет. Земля поплыла из-под ног, но мне удалось устоять.

- Риллион! – крикнула я. – Если это твои шуточки, то совсем не смешно!

Замок качнулся еще раз. На этот раз я неловко запнулась об открытый сундук, наполненный крупным жемчугом, и упала на колени. Золотые горы начали сползать, норовя засыпать меня. Но я совсем не планировала умирать, пусть даже и в золотой могиле. Подхватив длинное платье, я поднялась и рванула к мерцающей завесе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению