Последний рыцарь короля - читать онлайн книгу. Автор: Нина Линдт cтр.№ 139

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний рыцарь короля | Автор книги - Нина Линдт

Cтраница 139
читать онлайн книги бесплатно

Мы прошли залу насквозь, а потом вышли в вечерний сад. Стало не по себе. Почему меня держат в гареме Бейбарса? Неужели король так и не смог меня вызволить, и я проведу всю свою жизнь во дворце этого страшного бея?

И тут, словно солнце среди туч, передо мной вдали сада показался Расул. Он шел вместе со своими друзьями, которые едва поспевали за ним или же предпочитали держаться на почтительном расстоянии. Расул был весел, его смех разносился по всему саду, и мне вдруг опять захотелось повторить попытку и привлечь его внимание. Но он был очень далеко, а стражи меня придерживали за плечи. Мы двигались медленно, я чувствовала себя белой вороной в своем скромном европейском платье среди этой разряженной толпы. Повернув голову вправо, я снова столкнулась взглядом с узкими глазами Бейбарса, и меня от страха окатило холодом. Не знаю, как у человека могла быть такая способность вводить в состояние ступора окружающих людей, но Бейбарсу этот дар был дарован свыше. Никто не мог выдержать его взгляда спокойно, без чувства страха или, по крайней мере, неловкости. А я была настолько растерянна и испугана, что этот взгляд меня окончательно лишил уверенности в себе. Оглянувшись вокруг, я увидела, что Расул проходит за деревьями, на расстоянии сорока шагов от меня.

Нужно было попробовать еще раз привлечь его внимание. Но как, если меня держали стражи, а ноги подкашивались от страха и слабости? А вдруг он не узнает меня или сделает вид, что никогда не видел? Вдруг он отречется от меня и не станет помогать?

Я не могла никак решиться, но тут стража отпустила меня на мгновение, чтобы поклониться Бейбарсу, я воспользовалась моментом и бросилась наискосок к Расулу. За спиной раздавались крики и топот стражи, а я летела, придерживая сюрко, молясь о том, чтобы полы одежды не зацепились за деревья и кустарник. Сил на второй рывок не было.

– Расул!!! – на мой крик обернулся не только он, но и все, кто шел с ним. Он увидел меня и улыбнулся, нисколько не удивленный моим появлением. Я подбежала совсем близко, но меня остановили и оттащили, скрутив руки за спиной, больно заломили их за спину. В глазах все потемнело. Меня пытались опустить на колени, я упиралась.

Раздался гневный голос Белека:

– Опустись на колени, женщина, и склони голову, ты, недостойная лицезреть и край одежды моего повелителя, да продлит Аллах его дни!!!

Я упиралась, понимая, что если сейчас Расул отступит, и мою судьбу будет решать султан, вряд ли можно будет рассчитывать на спасение.

Наконец, раздался голос Расула:

– Отпустите ее!

Меня тут же освободили, и я выпрямилась, разминая руки. Он стоял передо мной, красивый и статный, в богатых одеждах, и смеялся, как смеялся даже на краю гибели в лагере крестоносцев.

– Амира! – наконец, произнес он, и все вдруг поклонились вокруг. Расул махнул Белеку, и тот принялся переводить.

– Какой сюрприз, Амира, тебя ли видят мои глаза? На самом ли деле передо мной стоит та, что спасла однажды жизнь одному несчастному пленнику?

– Да, – ответила я, но Белек грозно добавил от себя:

– Молчи, женщина, пока господин не подаст тебе знак отвечать.

Расул продолжал:

– Наша судьба так переменчива, Амира, совсем недавно я был твоим пленником, а теперь ты, попав в беду, стремишься ко мне.

Не дожидаясь, пока Белек меня прибьет, я стала просить:

– Расул, ведь ты можешь помочь? Спаси меня, прошу, я провела ужасные дни в темнице, я прошла через тысячи испытаний, но сейчас мне еще страшнее, чем когда-либо – я не понимаю, что они собираются сделать. Меня поместили в гарем к Бейбарсу, хотят передать султану, мне страшно, Расул, помоги, я в беде! – и я сама опустилась на колени и схватила его за руку.

У Белека, должно быть, случился сердечный приступ от моей наглости, потому что он не мог перевести и только хватал ртом воздух. Вместо него на ломанном французском заговорил Расул.

– Не волнуйся, Амира, тебя не оставят в гареме Бейбарса, и никто из мамлюков не прикоснется к тебе. Тебя сегодня же отправят в гарем султана.

– Но Расул! – я испуганно поспешила возразить ему, не реагируя на то, что в плену он притворялся, будто не знает французского, – ведь для меня это одно и то же! Расул! Неужели ты не можешь спасти меня?

– Султан очень хороший человек, Амира, он будет ласков с тобою, – в глазах Расула искрился смех, но мне было не до веселья.

– Неужели ты не можешь оградить меня от всех? – слабея, спросила я.

– Ты спасла мне жизнь, Амира, я сделаю все для тебя, – сказал Расул совсем тихо. Жестом он отослал всех, рядом остались только Белек и его друзья в богатых одеждах. Один из них, должно быть, был султан, потому что Белек продолжал шипеть на меня, обвиняя в непочтительности к солнцеподобному султану. К кому же из них я попаду? Я в ужасе созерцала стройных молодых мужчин, которые стояли в стороне от нас. Один из их, с небольшой бородкой, в золотом расшитом камзоле, с особенным интересом наблюдал за сценой.

– Если то, что ты говоришь, правда, то сделай так, чтобы я никогда не встретилась с султаном, – попросила я тихо.

– Это невозможно, Амира, ты ведь уже встретилась с ним и более того, просила у него помощи сегодня утром.

– Я?! – у меня перехватило дыхание от возмущения. – Но я просила помощи только у тебя, Расул, я кричала только твое имя!

– Амира, – улыбаясь, ответил Расул, – этим утром ты сбросила на голову султану ветку с цветами, призывая о помощи.

– Она предназначалась тебе, я думала, ты увидишь и сразу вспомнишь…

– О красном цветке? О да, Амира, я вспомнил. Я никогда не забываю о своих обещаниях и о людях, которые были добры со мной. Поэтому повторяю – в гареме у султана ты будешь в безопасности. Он не причинит тебе зла, Амира, ведь ты для него как сестра.

– Я?! – у меня уже ничего не укладывалось в голове, все кружилось перед глазами. Я понимала только одно: я проваливаюсь в новую беду, и Расул не желает меня вытаскивать. Я все еще держалась за его руку, боясь отпустить. Меня мутило от страха.

– Амира, – Расул снова смеялся, – бедная донна, ты совсем испугана! Ты больше не должна ничего бояться, ты будешь под защитой самого могущественного человека в Египте!

– Я хочу быть под твоей защитой, Расул, я не доверяю больше никому, только тебе. Прошу, освободи меня от султана, верни моему королю! Если ты хоть немного благодарен за то, что я вступилась за тебя в лагере у рыцарей, не отдавай меня султану!

– Ты так боишься его? – спросил Расул и знаком отослал Белека. Теперь мы остались с ним вдвоем, в стороне от остальных.

– Да, – ответила я, – ведь я не знаю его.

– Ты знаешь его, Амира, – поднимая меня, ответил Расул. – Однажды он лежал у твоих ног. Ведь султан Туран-шейх, повелитель Египта, победоносный предводитель мусульманской армии, и несчастный пленник Расул, которого чуть было не казнили христиане – это одно и то же лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению