Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Мичи cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты мой яд, я твоё проклятие. Книга вторая | Автор книги - Анна Мичи

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Да? – граф ощерился, его глаза заблестели. – И каким же образом, позвольте спросить, обо всё узнает ваш отец? Амулет связи у вас по моему приказу отобрали, вы сами сообщили отцу, что уезжаете в Ордон, нейди Скайнер тоже с вами распрощалась. Вы пропали на пороге между двумя странами, никто вас никогда не найдёт и не услышит о вас.

– Вы сумасшедший, – повторила я, снова вглядываясь в него. Он что же, следил за мной? Видимо, да, услышал от отца, что я собираюсь в Ордон, и задумал всё это… похищение. – Что вы собираетесь делать?

– О, да ничего такого! – Нейсон опять подошёл, и я невольно смерила взглядом его фигуру: он был ниже, чем Сейдж, но довольно широкоплеч и на вид силён. Со слабой женщиной справится в два счёта. – Я просто предлагаю вам хорошую сделку. Вы же вдова? Вы ничего не теряете. Сперва я думал просто хорошо провести с вами время, но раз вы, как вы говорите, рождены в законном браке, я мог бы на вас жениться. Только от этого вашего ублюдка придётся избавиться, мне не нужны чужие дети. Отошлите его куда угодно, в деревню, отдайте родственникам, лишь бы не попадался мне на глаза. Ну что? – он припёр меня к стене, поймал за руку и стал гладить.

– Отпустите меня, – прошипела я, тщетно пытаясь вырваться, – или я выцарапаю вам глаза.

– Ой, какая колючая! – усмехнулся он. – Мне сразу понравился твой темперамент, уверен, в постели ты такая же дикая кошка.

В следующий миг он схватил меня за плечи, прижал к стене своим телом, попытался поцеловать – я увернулась, но влажные губы неприятно скользнули по щеке. Передёрнувшись, плохо отдавая себе отчёт в своих действиях, я активировала атакующий амулет.

Нейсон завопил и отскочил, хватаясь за грудь.

– Стерва! Сумасшедшая баба!

– Держитесь от меня подальше! – я выставила вперёд руку с амулетом, готовая снова его активировать. Заряда хватит ещё на три-четыре раза, правда, это только краткая вспышка обжигающей боли, здоровый сильный мужчина без проблем может перетерпеть.

Но Нейсон не стал повторять попытку.

– Забыла, что ты в моих руках?! Ладно, хорошо, – с опаской, обходя меня по дуге, он направился к выходу. Я следила за ним, не теряя бдительности, на случай. – Ты меня ещё попомнишь! – крикнул он напоследок и сбежал.

Дверь за ним захлопнулась. Послышался резкий отрывистый голос, кажется, Нейсон приказывал стеречь меня во все глаза.

Я опустила руку, чувствуя, как меня колотит. Боги, что за негодяй. Похитить человека среди бела дня, пользуясь властью, которую даровал ему король. А что если мой отец поступал так же? Мерзко, отвратительно, не хочу даже думать об этом.

Надо срочно бежать, хватать Алайну и прочь отсюда. Но охрана…От двух я бы избавилась: одного оглушила бы с помощью амулета, другого могла бы усыпить – но их тут человек пять. Фессу тоже не отправишь за помощью, её не выпустят.

О боги, что же делать.

Сейдж…

Нет, Сейдж не найдёт нас здесь. А если и найдёт, это будет катастрофа. Он весь этот дом по кирпичикам разнесёт, а Нейсона раздавит одним пальцем.

Мне вдруг захотелось, чтобы Сейдж и правда пришёл за нами. Обнять его, укрыться в его руках от всего мира, вдохнуть запах его тела. Заныло неугомонное сердце.

Я приложила руку к груди, будто пыталась утихомирить его, и почувствовала, как под пальцами словно саднит в определённом месте.

Нахмурилась: неужели где-то задела? Но в зеркале отразилась только чистая гладкая кожа.

Я пожала плечами, выбросив это из головы.


До вечера нас никто не трогал. Принесли обед, к которому я не прикоснулась, опасаясь снотворного или других гадостей. Ужин тоже не ела, мысленно благодаря Есену, которая запихнула в корзинку еды достаточно, чтобы её хватило на два дня. Пила воду из-под крана, она оказалась довольно чистой и приятной на вкус.

У меня было плохое предчувствие: Нейсон обязательно вернётся. Поэтому я уложила Алайну вместе с Фессой, а сама спустилась вниз и долго ходила туда-сюда по пустой гостиной.

Когда часы показывали уже час ночи, в двери послышался скрежет ключа.


Я вышла из гостиной и остановилась в дверях, устремляя взгляд на порог. Сердце подпрыгнуло и заколотилось, пальцы, которыми я придерживала шаль на плечах, словно заледенели, как крючья, впиваясь в шерсть. Предчувствие не обмануло – хотя чего ещё можно было в этих обстоятельствах ожидать, – в дом зашёл граф Нейсон.

Он, кажется, приехал верхом: на чёрных блестящих сапогах бряцали шпоры. Переоделся в узкие серые штаны и долгополый чёрный сюртук. На шее виднелась синяя шёлковая лента, в петлице – серебряная брошь с крупным сапфиром, то ли амулет непонятного действия, то ли просто украшение.

Наверное, он рассчитывал оказать впечатление, но во мне принарядившийся граф Нейсон вызвал лишь гадливость.

Увидев меня внизу, он ничуть не удивился. Похоже, охрана сообщила ему, что я ещё не сплю: разглядеть мой силуэт сквозь тонкие занавеси в освещённом доме было проще простого.

– Вижу, вы ещё не отошли ко сну, – начал Нейсон, словно прочитав мои мысли. – Что ж, тем лучше.

Он бросил шляпу на каминную полку, следом полетел хлыстик.

– Вы знаете, – сказал он, бесцеремонно заходя в гостиную и устраиваясь на диване. – Этот ваш так называемый Ивелин никому не известен. Я даже в Ордон запрос послал, но никто не смог мне назвать подходящую персону. Не подскажете, кем был ваш муж?

Граф закинул ногу на ногу и с вальяжной ленцой во взгляде рассматривал меня.

– С какой стати я буду вам рассказывать о своём муже? – холодно поинтересовалась я. Подошла к окну и остановилась, вглядываясь во тьму. Где-то там, невидимый во мраке, стоит стражник. Может быть, Нейсон постесняется распускать руки на глазах у подчинённых?

В том, что он пришёл именно с этой целью, я не сомневалась. Однако его вопросы меня настораживали.

– А с такой, что я сомневаюсь, был ли он, этот муж, – ответил Нейсон с гадливой ухмылочкой. Я не поворачивалась, но отлично видела его отражение в тёмном стекле. А он ласкал взглядом мою спину, покачивал ногой, облизывал тонкие губы, словно предвкушая. – Вы знаете, после нашей встречи на приёме я поспрашивал тут и там… и выяснил, что при дворе о вас никто почти ничего не знает. После вашего дебюта год назад – довольно позднего дебюта, согласитесь? – вы словно пропали. Что очень странно: зачем представлять дочь свету, чтобы почти сразу выдать её замуж за никому не известного ордонского купчишку. И, знаете, что-то мне кажется, замуж вы не выходили.

Я сглотнула, чтобы смочить пересохшее горло. Повернулась, устремила на Нейсона невозмутимый взгляд. Он ничего не докажет. Ивелинов в Ордоне тысячи, он не успел бы проверить их всех за какие-то несколько дней.

– Ребёнок ваш – на самом деле принесён в подоле, – теперь Нейсон говорил медленно, откинувшись на спинку дивана. Он явно наслаждался и своими выводами, и тем, что я была в его власти, и тем, что ему удалось найти мою слабину. – Вот есть в вашем лице что-то такое… этакая печать порока, скажем так. Я думал, вы сами – бастард, но, скорее всего, дело в том, что ваш ребёнок рождён вне брака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению