Нова. Да, и Гоморра - читать онлайн книгу. Автор: Сэмюэл Дилэни cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нова. Да, и Гоморра | Автор книги - Сэмюэл Дилэни

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Лорк помолчал. Потом сказал:

— У меня трое детей.

Теперь удивился Брайан.

— Сын и две дочки. Их матери — шахтерки на маленькой планете Внешней Колонии, Новой Бразилии.

— Ты в том смысле, что…

Лорк накрыл его правое плечо левой ладонью, а левое — правой.

— Наши жизни очень разные, — сказал Брайан медленно, — твоя и моя.

— Вот и я думаю. — И Лорк ухмыльнулся.

Улыбка Брайана вернулась неохотно.

— Стойте, эй, вы! — Сзади. — Подождите!

Они обернулись.

— Лорк?.. Лорк фон Рэй!

Упомянутая отцом Лорка черная перчатка была серебряной. Повязка высоко на бицепсе усеяна бриллиантами.

— Князь?..

Жилет, штаны, сапоги — сплошь серебро.

— Чуть тебя не проворонил! — Костлявое лицо под черными волосами оживилось. — Мне позвонили с дрома, едва тебе выдали пропуск на Нептуне. Гоночная яхта, каково? Долго же ты добирался. А, чтоб не забыть: Аарон сказал, если ты прилетишь, передать от него поклон тете Циане. Она гостила у нас на выходных на Чобе-Мире месяц назад.

— Спасибо. Передам, когда увижу, — сказал Лорк. — У вас она была месяц назад, а я не видел ее ну очень давно. На Ковчеге она теперь бывает редко.

— Циана… — начал Брайан, — Морган? — закончил он в изумлении.

Но Князь уже продолжал:

— Слушай. — Он уронил руки на плечи Лоркова кожаного жилета (Лорк пытался понять, больше давят пальцы в перчатке или нет). — Мне до вечеринки надо смотаться к горе Кеньюна и обратно. Весь доступный транспорт любого вида доставляет кого-то откуда-то, просто вот без конца. От Аарона помощи не жди. Игнорирует нашу веселуху. Ситуация, говорит, вышла из-под контроля. Боюсь, я правда использовал его имя кое-где, чтобы добыть кое-что, и он этого не одобрил. Ну и улетел куда-то к Веге. Не хочешь свозить меня в Гималаи?

— Не вопрос. — Лорк хотел уже предложить Князю поштырить с Брайаном. Но может, с этой своей рукой Князь толком не втыкает? — Эй, Дан! — закричал он через улицу. — Есть работка!

Австралиец как раз открывал дверь. Развернувшись, потряс головой и побрел обратно.

— Что мы там будем делать? — спросил Лорк, когда они пошли к дрому.

— По дороге расскажу.

Они прошли через ворота (и колонна Дракона, обвита Змеем, светится на закате), когда Брайан рискнул завести беседу.

— Костюм что надо, — сказал он Князю.

— На острове будет полно народа. Я хочу, чтобы все видели, где я.

— А перчатка — это новая мода на Земле, что ли?

Желудок Лорка аж подпрыгнул. Лорк быстро взглянул на обоих.

— Когда о таких штуках, — продолжал Брайан, — узнаю́т на Центавре, на Земле их уже месяц никто не носит. А я не был в Драконе десять месяцев.

Князь посмотрел на руку, пошевелил кистью.

Небо омывали сумерки.

Вспыхнули огни на ограде; свет разлиновал перчатку Князя складками.

— Мой личный стиль. — Князь смотрел на Брайана. — У меня нет правой руки. Это… — он сжал серебряные пальцы в кулак, — сплошь металл, пластик и жужжащие фиговины. — (Смешок.) — Но служит она мне… почти как настоящая.

— Ой… — Сквозь голос Брайана дрожью пробилось смущение. — Я не знал.

Князь засмеялся:

— Я и сам иногда почти забываю. Иногда. Где тут ваш корабль?

— Там. — Лорк махнул рукой, остро осознавая эту дюжину лет между первой и нынешней встречей с Князем.


— Все воткнулись?

— Ты мне заплатишь, капитан, — прокаркал Дан издалека. — Накрутил — и фи́га.

— Я готов, капитан. — Брайан.

— Травите нижние крылья…

Князь сидел за Лорком, положив руку на его плечо (настоящую).

— Собираются все и каждый и еще ихний братец. Это ты прибыл сегодня, а люди прибывали всю неделю. Я пригласил сто человек. Придет по меньшей мере сотни три. Оно разрастается! — (Их подбросило инерционное поле, де Бло отпал, а закатившееся солнце восстало на западе и взрезало мир огнем, как серпом. Пылала голубая кромка.) — В общем, Чхе Он приволокла совершенно дикую компашку откуда-то с края Дракона…

Голос Брайана из динамика:

— Чхе Он — в смысле, звезда психорамы?

— Студия дала ей неделю отпуска, она решила скататься на мою вечеринку. Позавчера ей взбрело в голову полазить по горам, и она ускакала в Непал.

Над ними плыло солнце. Чтобы попасть из одной точки планеты в другую, надо просто взлететь и сесть куда надо. Крыль-проекторный транспорт набирает высоту, огибает Землю три-четыре раза, плавно снижается. Что поездка на другой конец города, что полет на другой конец света — те же семь-восемь минут.

— Сегодня после обеда Чхе радирует, мол, мы застряли, одолев три четверти Кеньюны. Внизу буря, вызвать вертолет со спасательной станции в Катманду им никак. Всяко никакая буря не мешает ей дозвониться через треть мира до меня, чтоб поведать свои печали. В общем, я обещал ей что-нибудь придумать.

— Ну и как прикажешь снимать их с этой горы?

— Ты подлетишь на двадцать футов к горе и повиснешь. Потом я спущусь и приволоку их на борт.

— Двадцать футов! — (Под ними замедлялся помутненный мир.) — Ты хочешь добраться до вечеринки живым?

— Тебе передали ионное реле — подарок Аарона?

— Оно как раз сейчас работает.

— Его чувствительности для таких маневров должно хватить. А ты — крутой гоночный капитан. Да или нет?

— Постараюсь, — сказал Лорк осторожно. — Я точно дурнее тебя. — Он захохотал. — Князь, мы постараемся!

Внизу скользнул сетчатый снежно-скальный узор. Лорк под диктовку Князя ввел лоран-координаты горы. Рукой в перчатке Князь через Лорка дотянулся до радио…

В рубку впорхнул девичий голосок:

— …Вон там! Как думаешь, это они? Князь! Князь, дорогой, ты прилетел нас спасать? Мы висим тут на кончиках наших замерзших пальчиков все такие несчастные. Князь?.. — Фоном — музыка и многоголосая болтовня.

— Чхе, держись, — сказал Князь в микрофон. — Я же сказал, мы что-нибудь придумаем. — Обернулся к Лорку. — Здесь! Они прямо внизу.

Лорк урезал фильтр частот, ведя «Калибан» вдоль гравитационного искажения горы. Дыбились пики, точеные и мерцающие.

— Эй, все, глядите! Я же говорила, что Князь не оставит нас изнывать и пропускать вечеринку?

А где-то за:

— Ах, Сесил, нет, я не могу…

— Подкрути музыку погромче…

— Анчоусы я терпеть ненавижу

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию