Победителей не судят - читать онлайн книгу. Автор: Алена Харитонова, Алексей Ильин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Победителей не судят | Автор книги - Алена Харитонова , Алексей Ильин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Рекс встал с тахты и подошел к окну. С серого неба медленно падал снег… на улице пусто. Чего делать-то? Сидеть тут до прихода Винса, идиот идиотом? Уж лучше идти… нарабатывать опыт дальше. Послоняться, дурь развеять. Хотя чего уж врать-то? Себе самому — зачем? При взгляде на депрессивный пейзаж сердце ёкает — становится жутко от мысли, что не знаешь дороги до точки эвакуации. Не довели. И связи с корпорацией тоже нет, как и знакомых на сто километров вокруг. Хотя…

…Внизу в пустом баре халдей только руками развел:

— Не знаю я, мужик, той девчонки.

— Ну, такая… — Рекс пытался подобрать правильное слово, но сдался и закончил: — Из «Норы».

— «Такая» из «Норы», — хохотнул бармен. — В «Норе» все «такие», парень. И через одну — Викки, Микки, Джесси, Стесси…

— А связаться можно как-то? — не хотел сдаваться собеседник.

— Связывайся. Не вопрос. Лови контакт.

Рекс достал коммуникатор, нажал иконку «принять» и вышел в холл. Гудки тянулись долгие, а потом обволакивающий женский голос сказал:

— «Нора». Что желаете?

— Здрасьте, а с Викки можно поговорить? — выпалил Рекс.

Женщина на том конце соединения рассмеялась:

— Вот, значит, как? С Викки? А я не понравилась?

В этот момент он, наконец, узнал голос, из которого исчезла томность.

— Мэрилин? Нет… ты понравилась… ты очень понравилась, просто…

— Просто ты — олух, — закончила женщина со смехом и спросила: — Чего звонишь-то, чудо малолетнее? Заскучал?

Рекс понял, что отпираться бессмысленно, и сказал:

— Да.

— Так приходи. Дорогу найдёшь?

— Найду, — сразу же ответил он.

Собеседница опять рассмеялась, но не обидно, а как-то… ласково.

— Приходи. Охране на входе скажи, что ко мне. Тебя проводят.

* * *

Мистер Эдтон задыхался. В боку у него кололо, рюкзак оттягивал плечи, спина была мокрая. Пот полз вдоль позвоночника и скатывался за ремень штанов.

— Джо, Джо… — просипел Аллан в спину товарищу, шагавшему впереди. — Погоди… давай… передохнем…

И остановился, привалившись плечом к стене разрушенного дома.

Джордж оглянулся. Выглядел он свежее своего напарника, но тоже заметно вымотанным. Ничего не сказав, Рик опустился на поваленную ржавую бочку из-под автомобильного масла.

Ал просто сполз вдоль стены на корточки. Этот день был самым ужасным днем в его жизни, хотя прежде первенство держал день знакомства с мисс Ховерс. Особенно же страшным казалось то, что этот вот ужасный отвратительный день может оказаться его последним днем.

Руку свело на пистолете.

С того момента, как Аллана и Джорджа на тросах спустили с вертолета, мистер Эдтон никак не мог прийти в себя и пребывал в состоянии застывшей истерики. Даже сейчас при воспоминании о высадке его охватывала липкая паника. Большего ужаса, чем тот полёт, и представить было нельзя! Трос мотало из стороны в сторону, обвязка врезалась в тело, ноги болтались, ледяной ветер бил в лицо, земля с серо-черными остовами руин простерлась где-то далеко-далеко внизу. А над головой мерно стрекотал вертолет с оставшимися в нём людьми… Мистер Эдтон стискивал руками трос и тихо скулил, благо за свистом ветра никто не мог этого слышать, даже те, кто наблюдали за ним по видео. Впрочем, закончилось все быстро. Едва Ал и Джо достигли земли, тросы, отстегнутые от вертолета, упали рядом, а борт вместе с оставшимися пассажирами развернулся и улетел.

— Как думаешь, мы далеко успели уйти? — спросил Аллан своего друга.

— У тебя есть планшет, посмотри, — огрызнулся Джо.

Он тоже был напуган, бледен и напряжен. И тоже стискивал в руках оружие.

Ал бестолково потыкался в закрепленном на предплечье планшете, выбрал нужное меню, отыскал в нем интерактивную карту.

— До шлюза около километра, — сказал он.

Джо хмыкнул.

— Как думаешь, охотники уже вышли? — снова спросил Аллан, причем спросил не столько потому, что ему был интересен ответ, сколько потому, что гнетущая тишина и мрачные тени руин пугали с каждой минутой всё сильнее.

— Не знаю. Идём, — ответил Рик, поднимаясь на ноги. — Если повезет, успеем пройти через шлюз и спуститься в комплекс, там будет проще укрыться. Шевели булками, Ал. Если охотники пешие — нам повезло. А если на тачке или мотоциклах, то мы охренеем.

Мистер Эдтон кое-как встал и заковылял дальше по улице.

* * *

— Жалкое зрелище, — Эледа в очередной раз оторвалась от планшета, на котором что-то читала, и бросила короткий взгляд в большой голокуб. Там, уже второй час подряд, продолжалась видео-трансляция кадров с налобных камер Эдтона и Рика.

Картинка была лишена как эстетики, так и разнообразия.

— Теперь я абсолютно уверена, что никакой игры и уж тем более Игры с большой буквы — нет, — насмешливо сказала мисс Ховерс.

— Почему же? — зевнул Ленгли, лениво наблюдавший за злоключениями двух товарищей по несчастью.

— Если б это было развлечением, а не работой, — ответила ему собеседница, снова опуская взгляд в книгу, — я бы и за деньги такое смотреть не стала.

Ленгли откинулся в кресле и устремил взор в потолок:

— Как по мне, весьма забавно, а уж если добавить чуток… — он покосился на Эледу, которая явно подбирала слова поядовитей, и заговорил уже другим тоном: — Ладно, ладно не буду тебя щипать, не хочу остаться без пальцев. Действительно, унылое зрелище. То ли дело соревнования силовых сборных! И рукопашная, и бои в лабиринте… Конечно, всего лишь лазерная имитация и холостые патроны, но куда азартнее. Хотя один боевой на сотню холостых изрядно добавлял интереса.

Мисс Ховерс пожала плечами:

— Отец как-то брал меня на учения рейдеров, — она улыбнулась, вспоминая. — Три группы корпуса против всех сил сектора. Причём две из них не только прошли, но ещё и дел натворили. Жаль, я тогда мало что понимала…

— Организовать? — вот теперь Джед действительно заинтересовался.

— Ты, вон, засылку киборга уже организовал, — покачала головой собеседница. — Скажи хоть, зачем?

— Ну, кое-кто говорил, будто очень не хочет терять Винсента… — ответил Джед. — Если бы дело выгорело, объект взял бы я, а заслуга Винсента в поимке Айи Геллан оказалась минимальной. В итоге он бы остался в стороне и не при делах. Ни тебе наград, ни поощрений, ни возврата в корпус… Кто же знал, что железяка облажается! На полигоне они такое творили, а тут… Впрочем, не волнуйся. Если я сказал, что мистер Хейли будет твоим, он будет твоим. Просто иным способом.

* * *

Керро опять ушел. Айя закрыла за ним дверь и снова осталась одна. Но на этот раз не среди развалин, не в секретном месте, не где-то на окраине сектора. А в самом обычном номере мотеля. Ну, или, во всяком случае, в чём-то очень на него похожем, разъяснения Керро она не очень поняла… ну, кроме «никуда не выходи». Меблированная комната: кровать, диван (да неужели же сегодня можно будет спать не на полу?!), два кресла, стол, нормальное электрическое освещение, розетки, двери в ванную комнату, в уборную, в кладовую. Боже, цивилизация!!!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению