Госпожу кошмаров вызывали? Доставлена! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Неделина cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожу кошмаров вызывали? Доставлена! | Автор книги - Анна Неделина

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Рассказывал, — согласилась Аля, не желая продолжать беседу. Слишком уж помрачнел Тейре, должно быть, припомнил слишком много всего неприятного сразу.

 ***

— Аль, а что ты делаешь, позволь узнать?

Тут же загорелся один из тусклых ночников, украшенных красным стеклом.

Аля отшатнулась и уперлась спиной в стену. Вот не было бы преграды — свалилась бы с кровати. Но Лихолетов выглядел так, будто крепко спал’ Он даже посапывал. Кто мог знать, что это ошибка?!

— Ну…

— Последние дни ты на меня пялишься.

— Откуда ты знаешь?! Я же в спину!

— Технически это уже не спина. От твоего взгляда у меня скоро ожоги будут. Колись давай, Земляникина.

— Я… ээээ…

— Начало многообещающее, — хмыкнул Леша.

— В общем, я подумала, что у тебя, может, демонические признаки проявляются. Хвост, например.

— Проклятье! Я-то считал, что привлекаю тебя внешне. А ты, значит, хвост искала.

— И поэтому ты от меня отдаляешься, — упрямо продолжила Аля. — Стесняешься или… просто, ну…

— Ну?

— Ну, вдруг у тебя изменились предпочтения, и я тебе больше не нравлюсь, я-то не демоница! — выпалила Аля.

Леша сел, уставившись на нее. Глаза его поблескивали в полутьме красным. Вот, между прочим, аргумент в пользу Алиной правоты. А Леша почему-то разозлился.

— Не надейся, Земляникина, — сообщил он. — Я от тебя отказываться не собираюсь.

— А… в отборе-то ты не участвуешь, — ляпнула Аля.

Леша хмыкнул.

— А не с кем мне тут соперничать. Так что не придумывай себе ничего и ложись спать.

Ну вот, этим каждый разговор у них и заканчивался. Аля беспокойно теребила в пальцах край черного покрывала. Она никак не могла избавиться от ощущения, что Леша намеренно отвлекает ее от серьезного разговора.

В последние дни Лихолетов и правда держался отстраненно. И был напряжен сверх обычного. Возникало ощущение, что он оглядывается всякий раз, когда Аля на него не смотрит. Такой он был весь — будто только и ждет чего-то скверного.

To есть, в демоническом дворце действительно можно было ожидать чего угодно. Но Леша вел себя так, будто знал что-то особенное. И, несмотря на свое обещание, не собирался делиться. Леша устало потер глаза. И в свете ночника он вдруг показался Але не просто уставшим — изможденным. Желание требовать и спорить тут же пропало.

— Лихолетов, — проговорила она, — ты когда последний раз спал?

— После того как вы с Линте пробрались в Стылые провалы без моего ведома? — насмешливо отозвался тот. — Знаешь, не хочу в следующий раз обнаружить, что ты устроила спуск в пропасть.

— С ума сошел?! Это же… сколько времени прошло! — госпожа тихо застонала, потерла переносицу и вынесла вердикт: — Лихолетов, ты псих!

— Ну и кто в этом виноват? — невозмутимо отозвался подлый потомок демонического рода.


ГЛАВА 8. Ой, все!

Аля ожидала, что эльфы окажутся чопорными и высокомерными. По отзывам демонов складывалось впечатление, что они не слишком развиты физически, но зато способны втереться в доверие и понравится, а значит — должны хорошо выглядеть.

Но в тронную залу, где, к слову сказать, Аля оказалась впервые — все ради дорогих гостей — ввалилась толпа небритых широкоплечих мужиков в пропыленных плащах. Сразу видно — эльфы только с дороги и дорога эта была неблизкой. Полеты над землями демонов, как выяснилось, были запрещены под страхом сожжения драконами-истребителями или закусания вивернами. Еще одна новая подробность, которую Аля предпочла бы не знать о Ноктадисе.

Единственным соответствием фэнтезийным канонам, к которым привыкла Аля, были заостренные уши. Правда, у многих они были помяты, поломаны или даже укорочены на треть, в основном, в верхней части.

Предводитель эльфов, в отличие от своих спутников, был гладко выбрит, причесан, одежда его была вычищена и вообще имела вид скорее торжественный, нежели практичный.

В общем, со стороны казалось, что толпа разбойников похитила утонченного эльфа и сейчас попытается подороже продать его демонам.

— Приветствую темную императрицу, — хорошо поставленным голосом произнес похищенный.

— Добро пожаловать в Ноктадис, посол Лирис, — церемонно, но достаточно скромно приветствовал Виго. А где же «сын светлого леса» или «древнейший и благороднейший»? Где торжественная вступительная речь на полчаса?

— Рада вас видеть, господа, — добавила Аля и заметила откровенный скепсис, проступивший на суровых загорелых лицах людей, привыкших к долгому пребыванию на открытом воздухе. В ответ госпожа хищно улыбнулась, в кои-то веки пожалев об отсутствии рогов и клыков и даже что поссорилась вчера с Виго, который настаивал на возвращении «веночку» исходного угрожающего вида остроконечной игольчатой короны.

В общем, если эльфы не рады приезду, могли бы по пути заблудиться и случайно вернуться назад. А если уж явились — пусть терпят и веночек, и непривычное гостеприимство.

— Должно быть, вы устали с дороги. Отдохните, для вас уже приготовлены комнаты. После мы сможем обсудить важные вопросы.

Нет, ну, правда: с какой стати Аля вообще должна была встречать их с дороги? Возможно, это было придумано, чтобы не дать эльфам набраться сил перед переговорами? Предложению гости откровенно обрадовались, лишь на лице Лириса проступила тень сомнения. Он тоже подозревал какой-то подвох — только уже со стороны демонов.

Участники переговоров улыбались друг другу из последних сил.

***

С эльфами ушли Виго и Томо. Лицо у принца было прямо-таки каменное. Поэтому Аля, не доверяя эльфам, сразу достала волшебное зеркало. Как выяснилось, опасения были не беспочвенными. Шайка разбойников вела себя соответствующе. Виго почти не трогали, а вот несчастного Томо довели до белого каления замечаниями об «искусном украшении». Намекали, разумеется, на ошейник. Томо отшучивался в ответ по поводу «небритых лесорубов», но не смог полностью скрыть своей досады… Короче, утонченности в общении делегация не отличалась. И хитростью тут не пахло. Эльфы откровенно подначивали младшего принца. Аля была возмущена этим обстоятельством.

Лирис спросил:

— Жив ли еще твой брат?

— Тебе наверняка известно, что происходит в демоническом королевстве.

— В столице шепчутся о разном. Говорят, ваша госпожа лютует и устраивает обыски домов высших демонов, заставляет демониц придумывать новые плети, а на императорский дворец напал как-то ночью чудовищный дракон, глаза которого горели как две красных луны, но ее кошмарность усмирила его одними только словами… Еще упоминают о каких-то запрещенных театрах, мы даже решили сходить и посмотреть. А вот о судьбе сыновей бывшего императора уже никто и не вспоминает. А ты, оказывается, неплохо устроился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению